Благотворительный вечер в ПОМОЩЬ ВИЛЛИ МЕЛЬНИКОВУ. Известному поэту, полиглоту, художнику, добрейшему человеку ВИЛЛИ МЕЛЬНИКОВУ необходима срочная помощь!

ВИТАЛИЙ РОБЕРТОВИЧ МЕЛЬНИКОВ, ИЗВЕСТЕН КАК ВИЛЛИ МЕЛЬНИКОВ — РОССИЙСКИЙ ПОЭТ-ЭКСПЕРИМЕНТАТОР, ФОТОХУДОЖНИК.
19 АВГУСТА У ВИЛЛИ МЕЛЬНИКОВА СЛУЧИЛСЯ ВНЕЗАПНЫЙ ГЕММОРАГИЧЕСКИЙ ИНСУЛЬТ.

СЕЙЧАС ВИЛЛИ НАХОДИТСЯ В КРАЙНЕ ТЯЖЕЛОМ СОСТОЯНИИ В РЕАНИМАЦИИ 68-й МОСКОВСКОЙ БОЛЬНИЦЫ.

Вилли Мельников Выставка-аукцион Арт-Релиз.РФ

ВИЛЛИ МЕЛЬНИКОВ ХОРОШО ИЗВЕСТЕН В НАУЧНЫХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ КРУГАХ, СРЕДИ ШИРОКОЙ ПУБЛИКИ. ЕГО ФЕНОМЕН ЗАКЛЮЧАЕТСЯ НЕ ТОЛЬКО ВО МНОГИХ ТАЛАНТАХ К ЯЗЫКАМ, ПОЭЗИИ, ЖИВОПИСИ, НО И В УНИКАЛЬНОМ ДАРЕ БЫТЬ ОСОБЕННЫМ ЧЕЛОВЕКОМ ДЛЯ ОЧЕНЬ МНОГИХ ЛЮДЕЙ — ДОБРЫМ, ОТЗЫВЧИВЫМ, ВНИМАТЕЛЬНЫМ, ИЗЛУЧАЮЩИМ ДОБРОСЕРДЕЧИЕ И ИСКРЕННОСТЬ. ДРУЗЬЯ ХУДОЖНИКИ ПРЕДОСТАВЯТ НА ВЫСТАВКУ, КОТОРАЯ СОСТОИТСЯ 2 СЕНТЯБРЯ 2016 ГОДА, СВОИ КАРТИНЫ ДЛЯ ПОМОЩИ ВИЛЛИ МЕЛЬНИКОВУ.

ВЫСТАВКА-ПРОДАЖА СОСТОИТСЯ В 18 ЧАСОВ ПО АДРЕСУ: УЛИЦА МИНСКАЯ, ДОМ 11. КАФЕ «БЕГОНИЯ», МЕТРО «ФИЛЕВСКИЙ ПАРК».
В 20 ЧАСОВ в РАМКАХ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОГО ВЕЧЕРА ПРОЙДЕТ МОНОСПЕКТАКЛЬ-ДЖАЗ «ЖИЗНЬ ЕСТЬ ТОВАР НА ВЫНОС» (ПОЭЗИЯ ИОСИФА БРОДСКОГО)
А ЗАТЕМ ПРОДОЛЖИТСЯ ВЫСТАВКА-ПРОДАЖА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ РАБОТ (ЖИВОПИСЬ, ГРАФИКА, ФОТОГРАФИЯ) ИЗВЕСТНЫХ ХУДОЖНИКОВ.

СОБРАННЫЕ СРЕДСТВА ПОМОГУТ ПРЕКРАСНОМУ ЧЕЛОВЕКУ БЫСТРЕЕ ВЕРНУТЬСЯ К ЖИЗНИ И К БЛИЗКИМ.

РЕКВИЗИТЫ

Средства на лечение Вилли Мельникова просьба направлять на СБЕРЕГАТЕЛЬНЫЙ СЧЕТ. Для переводов из Москвы: 40817810438250934176.

Собранные средства будут использованы на поддержание организма при нахождении в реанимации, постреанимационное лечение и в реабилитационный период. Спасибо всем, кто откликнулся.

Яндекс кошелек: 410014255702988

На телефон: 8(968)586-2794

Телефоны для связи:

8(968)586-2794 Ольга Пуреховская (супруга Вилли Мельникова) m13assolga@gmail.com
8(916)385-4061 Любовь Кузнецова

Вилли Мельников

О ВЫСТАВКЕ «КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ КАРТИНА И ИГРУШКА». Из коллекции АКАДЕМИИ НАРОДНОГО ИСКУССТВА. Куратор СОФИЯ ЗАГРЯЖСКАЯ. 28 января 2017 года в ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ РЯБИЧЕВЫХ

Выставка Китайская картинка в Мастерской Рябичевых куратор София Загряжская Арт-Релиз.РФ
Китайская народная картина

Экспозиция из коллекции Академии Народного искусства насчитывает более 60 китайских народных картин из разных регионов Поднебесной, а также более 40 магических изображений различных духов, предназначенные для ритуального сожжения. Также около 15 народных глиняных игрушек и 20 пряничных форм, использующихся для изготовления «лунных пряников». Эти виды народного искусства считаются коллективным и часто авторство принадлежит сразу нескольким художникам — один рисует эскиз будущей картины, другой вырезает на деревянной доске этот рисунок, и если предполагается несколько цветов, то для каждого цвета вырезают свою форму. Затем печатник печатает, а бывают и дальнейшие стадии, например, после печати специальный мастер подправляет и подцвечивает картины от руки. Поэтому на китайских лубках ставят название печатни, а не конкретного мастера. Иногда же, если производство возглавляет какой-нибудь прославленный мастер, то он ставит на картинах печать со своим именем. В последние годы в честь самых именитых мастеров еще при их жизни даже называют целые улицы. Поскольку выставка называется «Современная китайская народная картина», то предметы, представленные на ней сделаны в наши дни. Однако сами сюжеты изображений насчитывают уже несколько тысячелетий. Многие являются точными копиями картин, 200-300 летней давности.

Китайская народная  картина

Интересно:
Китайские ученые считали эти картины грубым искусством, не достойным уважающего себя человека, и первым, кто начал серьезно изучать китайскую народную картину был русский ученый, в последствии академик, Василий Михайлович Алексеев. Алексееву было очень не просто собирать картины, поскольку продавцы стеснялись показывать свой товар иностранцу, боясь насмешек и ни за какие деньги не открывали лавку. Однако нашлось немало людей, которые все же помогали и с покупкой, и с разъяснением того, что изображено на картине.
Благодаря Алексееву в России хранится самая большая коллекция китайских лубков, около 3 тыс. листов (большая ее часть в Эрмитаже).
Несмотря на технический прогресс, картины изготавливаются таким же способом, что и несколько тысячелетий назад.
В современных картинах нашло свое отражение верование китайских крестьян в духов автомобилей, мотоциклов и другой техники, наравне с древней верой в духов деревьев, огня, воды и т.д. 5. В большинстве своем китайские народные картины представляют собой символический ребус, который даже не всякий китаец может отгадать. Эти загадки построены на синонимии, поскольку в китайском языке один и тот же слог может звучать с разным тоном и иметь разное смысловое значение. Также весма распространены картины со сценами литературных произведений.

Китайская Народная картина Академия народного искусства

Китайская народная картина (лубок)

Лубочные картины по-китайски называются няньхуа, в переводе это означает «новогодние картины», что не случайно, поскольку наибольший спрос на них приходится именно на предновогоднее и новогоднее время.
Няньхуа, – это картины, выполненные в технике гравюры на дереве. Они печатаются тушью, на тонкой китайской бумаге, а затем, как правило, расцвечиваются яркими красками. Рисунок для будущей картины изготавливают, как правило, не профессиональные художники, хотя по красоте и тонкости исполнения няньхуа порой не уступают произведениям высокого академического искусства. Существуют целые ремесленные артели по изготовлению новогодних картин, куда входят художники, резчики, печатники, расцветчики и т.д.
Время возникновения первых картин определить сложно, поскольку они, во-первых, изготавливаются из недолговечного материала – бумаги, а во-вторых, в традиции китайского народа изначально не предполагалось их длительное хранение. До нас дошли фрагменты печатной иконы VIII века нашей эры, найденной в провинции Ганьсу, что доказывает, что печатная графика существует в Китае уже очень давно, однако наиболее старые лубки, сохранившиеся до наших дней датируются более поздним периодом – XII-XIII веком. Однако на них мы находим отражение древнейших верований китайского народа, представляющих собой сложное сочетание буддизма, конфуцианства, даосизма и культов местных духов, демонов и других сверхъестественных существ.
Роли народной картины весьма разнообразны. Это, во-первых, украшающая роль. Все картины пестрят яркими красками, мастера прибегают к сложной композиции, изобилующей всевозможными деталями и предающей изображению пеструю «заполненность». Невероятно популярны в Китае картины из известнейших литературных произведений. Герои на них часто одеты в театральные костюмы (лист «Героиня литературного произведения в театральном костюме» тому пример), так как сюжеты романов были известны малограмотным людям в первую очередь благодаря театру, народным сказам и преданиям.
Во-вторых, благопожелательная роль. Поскольку картины обычно развешиваются непосредственно перед празднованием Нового года, а через год опять сменяются новыми, то они часто выполняют роль новогодней открытки, наполненной различной благопожелательной символикой. Появление необыкновенно разнообразной символики в Китае связано с обилием омонимов в китайском языке (например, слово «рыба» звучит также, как «достаток», «излишки» и поэтому символизирует богатство), а также со сходством каких-либо предметов или явлений (например, в гранате много зерен «цзы» – это пожелание иметь много сыновей, которые пишутся также – «цзы»).
Третья функция, которую выполняют няньхуа – оберегающая. В Китае издавна печатают изображения богов, оберегающих от злых духов(«Чжун Куй, защитник от злых духов», «Мэньшени – духи –хранители дверей») . Эти изображения помещают в жилых домах, хозяйственных постройках, лавках и во многих других местах. Например, парные изображения духов дверей Мэньшэней располагают на створках дверей и ворот, чтобы злые духи не могли войти внутрь жилища. Также существуют духи, защищающие от болезней, есть покровители домашнего очага, хлева, покровители определенной местности.
На выставке имеются лубки, иллюстрирующие 24 примера почтительности к старшим. Китайские лубки некоторое время назад имели и информационную функцию, так как описывали важнейшие события, происходившие в стране, но с появления СМИ эта функция была утрачена. До сих пор сохранилась агитационная функция. В XX веке эта роль имела большое значение, особенно после революции 1949 года и начала строительства социализма.
Китайская народная картина интересна еще и тем, что в отличие от русского лубка жива и по сей день. На выставке можно увидеть картины, собранные в 2000-х годах. Большинство картин выполнено по старым образцам, однако на выставке присутствуют и совершенно новые сюжеты: картины на тему олимпиады в Пекине («5 символов Олимпиады в Пекине» 2008 г.), картины с изображением различных современных предметов, картины, содержащие политические лозунги.
Чжима (лубочные иконы). Чжима – весьма распространенный в Китае особый тип народной графики, его также можно назвать «лубочной иконой». Однако по назначению чжима отличаются от, скажем, русской лубочной иконы, поскольку они изготавливаются для ритуального сожжения во время молитвы божеству, изображенному на них. Дословный перевод слова «чжима» – «Бумажный конь». Происхождение этого названия не известно, однако, оно использовалось уже в X-XII веках н.э. По одной из версий, чжима стали так называться, поскольку считалось, что божества поднимаются на небо именно на лошади.
На чжима изображаются различные буддийские, даосские божества, а также божества многочисленных местных культов, в том числе и покровители ремесел, лавок и т.д. В конце XX века появились даже чжима с изображением богов тракторов и мотоциклов. В 50-е годы XX века только в провинции Цзянсу насчитывалось более 1000 разновидностей чжима.
Чжима выполняются в технике гравюры на дереве, часто на цветной бумаге, имеют форму, приближенную к квадрату со стороной около 15 см. Печатаются черной краской по несколько изображений на одном большом листе, который затем разрезается. В отличие от лубков, изготавливающихся в Китае специальными ремесленниками и целыми ремесленными артелями, чжима часто вырезаются и печатаются самими крестьянами. Утилитарное здесь берет верх над эстетическим, поскольку эти изображения предназначены для сожжения и не имеют украшающей функции, как лубки. Это объясняет грубую форму чжима, их малые размеры и одноцветность.
В наши дни производство чжима продолжается в разных провинциях Китая, причем чжима всюду разные, и божества на них часто местные.

ГРАФИКА МЕКСИКИ. Из коллекции АКАДЕМИИ НАРОДНОГО ИСКУССТВА. 6 ноября 2016 года в ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ РЯБИЧЕВЫХ

Выставка Графика Мексики в Мастерской Рябичевых куратор София Загряжская Арт-Релиз.РФ

Графика Мексики_авторы
В XX веке одним из наиболее значительных явлений мировой культуры стало искусство Латинской Америки, прежде всего Мексики. Драматическая история этой страны изобилует жестокими завоеваниями, беспощадным угнетением народных масс. Исторические события определили содержание мексиканской графики — она тесно связана с социальной и политической жизнью.

Графическое искусство в Мексике связано с монументальной, стенной живописью. Это одна из важнейших особенностей мексиканской графики XX века. Первоистоки ее видны в иллюстрировании древних индейских рукописей и в рисунках на керамике. Рисунки — с выразительными силуэтами фигур близки к стилю монументальных росписей и рельефов.

В Мексику из Европы были принесены монахами живопись и гравюра. На белых стенах мексиканских монастырей в Чолуле, Уэхоцинго, Актопане возникали необычные композиции,выполненные черными линиями. Больше всего они походили на увеличенные гравюры. Росписи изображали сцены из жизни христианских святых, в них черно-белый причудливый узор напоминал индейские росписи и рельефы. Росписи рассчитаны на индейцев, не умеющих читать и писать, они должны были заменить книгу, и эта черта сохранилась в мексиканской графике до середины XX века.

Начало мексиканской графике положено крупнейшим гравером XIX века — Хосе Гуадалупе Посадой (1851-1913). Он работал как художник в газетах в Мехико. Резал по дереву бытовые сцены, иллюстрации, карикатуры, всего им выполнено свыше 15 тысяч гравюр. На его графическом наследии учились великие мастера монументального искусства: Ривера(1886-1657), Ороско(1883-1949), Сикейрос(1896-1974). Гравюры Посады откликались на все, что происходило в стране, они печатались большими тиражами на дешевой бумаге. В гравюрах Посады все проникнуто фольклорным духом — художник любил рисовать картинки к народным песням и балладам, к басням и поучительным притчам.

Особенно характерны для него «калаверы» — разнообразные сценки со скелетами, одетыми в одежды крестьян и горожан, помещиков и торговцев. «Калавера» (в переводе с испанского языка – череп) – обычай, распространенный в Мексике, выполнять изображение черепов и скелктов в связи с Днем поминовения усопших – 2 ноября. Тема «калавер» проходит через все искусство Мексики от древней керамической и каменной скульптуры до фресок Диего Риверы. В этой игре жизни и смерти мексиканцы издавна видели воплощение собственной судьбы, выражение непреходящей традиции.

Расцвет мексиканской графики начался с создания в 1937 году Мастерской народной графики, основателем которой стал Леопольдо Мендес (1902-1962). Художник после революции, с середины 20-х годов работал как гравер. Объединившая для коллективной работы десятки художников «Мастерская народной графики» одновременно способствовала творческому росту самого Мендеса. В 1938 году он руководит созданием серии антифашистских плакатов, в 1939 году выполняет цикл документальных литографий, изображающих зверское убийство сельских учителей бандами религиозных фанатиков, в 1942 году — гравюру «Поезд обреченных для «Черной книги фашистского террора в Европе». Растет его политическое сознание и мастерство художника, он становится в ряд крупнейших графиков XX века.

Мендес продолжает традиции социально активного искусства Посады, используя характерные для мексиканской графики монументальность и символичность. Каждый лист подчинен одной ярко выраженной идее и приобретает характер монументального символа. Композиции содержат конфликт, в котором принимают участие не только люди, но и стихии — земля и небо, пространство и огонь.

Каждый сюжет — это мир в себе, целая поэма, но все вместе листы складываются в захватывающее повествование. Впечатляет композиция гравюры «Жажда», в которой выжженная земля и знойное небо обрушивают смертоносный жар на крестьянина, раскинувшего в отчаянии руки.

В 1947 г. художники «Мастерской народной графики» создают серию гравюр под названием «Образы мексиканской революции». Это самое крупное произведение объединения не только по широте темы, но и по силе духа и убежденности. На 85 листах отражены решающие этапы мексиканской революции. Здесь документирована история борьбы широких масс мексиканского народа, начиная от крестьянских бунтов и первых забастовок промышленных рабочих. Впервые серия была издана тиражом 550 экземпляров. На выставке экспонируется двадцать шесть гравюр этой серии. Среди них: «Крестьянский вождь Эмилиано Сапата» (Агирре), «Знаменитая стачка текстильщиков в Рио-Бланко», «Первые выстрелы революции», «Уэрта – символ реакции» (Пачеко), «В день столетия провозглашения Мексики», «Революция и стратеги» (Сальсе), «Народ поднимается против Уэрты» (Бельтран), «Простой народ организовал сбор средств» (Мора). Стремление к внешнему единообразию этих работ не мешает проявляться индивидуальности художественных почерков их авторов.

Созданная Мендесом «Мастерская народной графики» имела огромное значение для мексиканского, и для мирового искусства графики. В 1953 году ему присуждена Международная премия мира. Премию получила и вся «Мастерская народной графики».

«Мастерская народной графики» продолжала свою деятельность до 80-х годов ХХ века. Созданное прогрессивными художниками Мексики графическое наследие является одной из вершин мирового искусства.

Маскарадный турнир «ЖИВЫЕ ШАХМАТЫ». Парк СОКОЛЬНИКИ. 27 августа, 2016 года с 12:00

Шахматные турнир Парк Сокольники Арт-релиз.РФ

27 августа 2016 г. во второй раз состоится маскарадный турнир «Живые шахматы». В выходной день на Фонтанной площади парка под музыку духового оркестра на шахматном поле сойдутся гвардии черного и белого королей, которые разыграют настоящую партию. Руководят турниром российские гроссмейстеры, остальные роли по предварительной регистрации исполняют дети в возрасте от 5 до 12 лет.

Участником сражения может стать и ребёнок в возрасте до 12 лет, интересующийся шахматами и знакомый с этой игрой. Для регистрации на турнир необходимо отправить письмо на museum@parksokolniki.info с указанием фигуры, которой бы ребенок хотел играть. Организаторы вышлют вам ответное письмо с подтверждением регистрации.

Ведущей шахматного турнира выступит Мария Манакова, российская и сербская шахматистка, гроссмейстер и вице-чемпионка Европы в составе сборной Югославии (1999), чемпионка Европы в составе сербского клуба БАС (2002), чемпионка Москвы (2009), чемпионка Сербии (2013), а также профессиональный педагог. Начало в 12:00.

Профессор ВИКТОР ОРЛОВСКИЙ. Статья «МЕТАФИЗИЧЕСКИЙ АСПЕКТ В АРХИТЕКТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННОМ НАПРАВЛЕНИИ «КОСМОПЛАСТИЦИЗМ»

Ранее, в ряде статей, я выделял шесть главных качеств космопластицизма, но метафизический аспект в них не получил полного раскрытия, и я хотел бы на нем остановиться подробнее. Парадигма восприятия мира современного человека под влиянием множества факторов эволюции цивилизации, развитие науки, мощных технологий, изменения таких институтов как религия, философия, искусство трансформируется в новую качественно иную систему мировоззрения. В этом плане свой вклад внесла философия Карла Юнга и оказала сильное влияние на искусство и художников. Так, если сюрреализм формировался под воздействием идей Зигмунда Фрейда, то все же творчество сюрреалиста Ив Танги в большей степени взаимосвязано с понятиями архетипов бессознательного Карла Юнга, хотя он сам признавался, что испытывал сильное влияние Де Кирико. Вообще по Юнгу практически все глобальные идеи человечества восходят к архетипам древности, устоявшимся в нашем подсознании на протяжении многих веков. Архетипы в искусстве представляют собой некие своеобразные паттерны бессознательного осмысления человеком мироздания. И в этом плане искусство метафизиков с такими всеохватывающими качествами в полной мере можно отнести к космопластицизму. Ниже я представил свою картину «Пейзаж безвременья», написанную 1988-2002 годах, а также несколько примеров из архитектурной практики Максима и Филиппа Орловских.

Итак, «Пейзаж безвременья». Холст, смешанная техника, 80х2100см

Виктор Орловский «Пейзаж безвременья». холст, смешанная техника 80х2100

Виктор Орловский
«Пейзаж безвременья».
холст, смешанная техника
80х2100

Меня всегда привлекали первозданные формы природы: камни, раковины, скалы, облака, море. В этих формах прослеживаются истоки цивилизации. Они наделены непередаваемыми амбивалентными свойствами. Это и некая тайна, чудо, и интуитивное общение с великим творцом природы. Камень, скала, раковина, море – важные артефакты в сознании творца-художника, но еще важнее понимание пространства горизонта, как бесконечного метафизического пространства вселенной.

Ниже представлены ряд фрагментов моей картины, картину же в целом можно будет увидеть на выставке в МАрхИ. В картине нет рукотворных форм, но мне представляется, что тем не менее и ей присуще чувство космоса. Ниже я также привожу в качестве примера несколько архитектурных объектов, которым тоже присуще метафизическое качество.

Максим Орловский  проект монумента -музея Де Кирико  перед Дворцом цивилизации в Риме

Максим Орловский
проект монумента -музея Де Кирико
перед Дворцом цивилизации в Риме

Проект монумента Де Кирико в Риме. Автор — Максим Орловский. Уже по теме он связан с метафизикой. Сами формы монумента, неожиданная трактовка лежачего фасада на зеркале воды и органика пространств над и под водой, трактуются как современные архитектурные артефакты. Проект музея Гуггенхайма в Хельсинки. Авторы: Виктор Орловский, Максим Орловский, Филипп Орловский. В проекте авторы сделали акцент на форме валуна, как наиболее устоявшемся артефакте северной нации. Средствами архитектуры была создана композиция, в которой сочетаются объем валуна и кристалл куба,

благодаря чему, создается сильный драматизм формы. В силу того, что арт-объект-музей наделен многоплановыми, многослойными текстами, он имеет уже другой масштаб пластики, и есть все основания причислить его к направлению «Космопластицизм».

Как я уже неоднократно отмечал, основной смысл космопластицизма – формирование качественно новой формы созидания, формирования новой масштабной гармонии мира, в которой определяющими являются факторы космоса и человека. В то же время, космопластицизм базируется на важнейших достижениях человечества, философии и науки. Используя этот богатейший опыт цивилизации и опираясь на огромные современные достижения в области технологий, космопластицизм ориентирован на прорыв к новым горизонтам в области искусства и архитектуры. В этом контексте метафизический аспект космопластицизма является его важнейшей органической составляющей.

Заслуженный архитектор России,

Виктор Федорович Орловский

Виктор Орловский "Пейзаж безвременья" (фрагмент) 1998-2002 гг..  холст, масло

Виктор Орловский
«Пейзаж безвременья»
(фрагмент)
1998-2002 гг..
холст, масло

Виктор Орловский "Пейзаж безвременья" (фрагмент) 1998-2002 гг..  холст, масло

Виктор Орловский
«Пейзаж безвременья»
(фрагмент)
1998-2002 гг..
холст, масло

Виктор Орловский "Пейзаж безвременья" (фрагмент) 1998-2002 гг..  холст, масло

Виктор Орловский
«Пейзаж безвременья»
(фрагмент)
1998-2002 гг..
холст, масло

Виктор Орловский "Пейзаж безвременья" (фрагмент) 1998-2002 гг..  холст, масло

Виктор Орловский
«Пейзаж безвременья»
(фрагмент)
1998-2002 гг..
холст, масло

Виктор Орловский "Пейзаж безвременья" (фрагмент) 1998-2002 гг..  холст, масло

Виктор Орловский
«Пейзаж безвременья»
(фрагмент)
1998-2002 гг..
холст, масло

Музей Гуггенхайм в Хельсинки Конкурсный проект  автор: Виктор Орловский, Максим Орловский, Филипп Орловский

Музей Гуггенхайм в Хельсинки
Конкурсный проект
автор: Виктор Орловский, Максим Орловский, Филипп Орловский

Музей Гуггенхайм в Хельсинки Конкурсный проект  автор: Виктор Орловский, Максим Орловский, Филипп Орловский

Музей Гуггенхайм в Хельсинки
Конкурсный проект
автор: Виктор Орловский, Максим Орловский, Филипп Орловский

Царь птиц ГАРУДА в фольклоре народов ВОСТОКА — ИНДИИ (РАМАЯНА И МАХАБХАРАТА), ИНДОНЕЗИИ, ТИБЕТА, НЕПАЛА, МОНГОЛИИ, ШРИ-ЛАНКИ и других стран

Искусство Тибета, Монголии, Непала, Шри-Ланки, Индонезии и других соседних стран развивалось в условиях постоянных культурных контактов с Индией, что отразилось и на фольклоре, и на иконографии многих мифологических персонажей. Часто встречается образ Гаруды в скульптуре, в живописи, других видах изобразительного искусства этих стран. Так повествует древнее предание о появлении на свет Гаруды — одного из популярнейших персонажей мифологии Индии и ряда соседних стран. Со временем у Гаруды появился целый ряд имен и эпитетов, связанных с его мифологическим обликом: Кхагадэв — бог птиц, Кхагарай — царь птиц, Кхагеша — владыка птиц и т. д.

Искусство Тибета, Монголии, Непала, Шри-Ланки, Индонезии и других соседних стран развивалось в условиях постоянных культурных контактов с Индией, что отразилось и на фольклоре, и на иконографии многих мифологических персонажей. Часто встречается образ Гаруды в скульптуре, в живописи, других видах изобразительного искусства этих стран.
Так повествует древнее предание о появлении на свет Гаруды — одного из популярнейших персонажей мифологии Индии и ряда соседних стран. Со временем у Гаруды появился целый ряд имен и эпитетов, связанных с его мифологическим обликом: Кхагадэв — бог птиц, Кхагарай — царь птиц, Кхагеша — владыка птиц и т. д.

В фольклоре многих народов Востока Гаруда всегда в конфликте со змеем или с драконом, пожирающим его птенцов, иногда выступающих в облике прекрасных девушек. Сказания повторяют такой постоянный сюжет: гигантский змей-дракон выходит из океана или из-под земли и нападает на гнездо Гаруды, пользуясь отсутствием хозяина. Однако вовремя подоспевший сказочный герой или богатырь убивает змея-дракона, и благодарный Гаруда становится его чудесным помощником и спасителем, награждая, кроме того, еще и «живой водой»…

А вот что рассказывается о дальнейшей судьбе Гаруды в «Махабхарате» и «Рамаяне». Проклятие первого сына Винаты исполнилось — она на 500 лет превратилась в рабыню своей сестры Кадру и ее сыновей. Этот змеиный род всячески унижал ее и Гаруду. Двоюродные братцы предложили Гаруде: хочешь освободить себя и мать, добудь для нас у богов напиток бессмертия — амриту. Гаруда согласился. Чтобы набраться сил для борьбы за амриту, он съел слона и гигантскую черепаху, занятых извечной борьбой друг с другом, затем «поднял огромную тучу пыли, которая достигла небес», «сотрясал вблизи находящиеся горы». Он победил знаменитого бога-воина Индру, пролетел сквозь спицы огромного, остро отточенного и быстро вращающегося колеса-диска (символ солнца, по мнению исследователей), убил двух стерегущих амриту драконов-горгон. В поединке с богом Индрой, направившим против Гаруды свое самое страшное оружие — громовую стрелу — ваджру, от которой не было спасения ни богам, ни демонам, Гаруда выронил всего лишь одно свое сияющее перо. Увидел его, все существа изумились и сказали: «Да получит эта птица имя Супарна — Прекрасно перый»! (Как не вспомнить в связи с этой легендой Жар-птицу русских сказок!). Так или иначе, живую воду Гаруда добыл, однако бог Вишну, встретив его в небе, попросил не отдавать коварным змеям-нагам волшебный напиток бессмертия, ибо они недостойны его. Гаруда дал слово, в конце концов, отнять у змей амриту, но прежде он должен освободить себя и мать от рабства. Он сдержал потом свое обещание, но захотел за это быть всегда «выше первого из богов». И Вишну поместил изображение Гаруды на своем знамени, сделав его своим гербом.

Гаруда добился от бога особого дара — отныне все змеи делались его пищей. Поэтому Гаруду стали именовать еще и Уругадом — «врагом гадов», «змееедом», «губителем змей» и т. п. В «Рамаяне» есть такой эпизод: когда над полем битвы Рамы с похитителем Ситы, демоном Раваной, появляется Гаруда, змеиный яд перестает действовать на Раму, а петля из сцепившихся змей, которой был пойман Рама, с треском лопается.

Гаруда добился от бога особого дара — отныне все змеи делались его пищей. Поэтому Гаруду стали именовать еще и Уругадом — «врагом гадов», «змееедом», «губителем змей» и т. п. В «Рамаяне» есть такой эпизод: когда над полем битвы Рамы с похитителем Ситы, демоном Раваной, появляется Гаруда, змеиный яд перестает действовать на Раму, а петля из сцепившихся змей, которой был пойман Рама, с треском лопается.

В древнеиндийской мифологии и иконографии Гаруду изображали как огромное существо с человеческим туловищем и орлиной головой, мощными крыльями, когтями и клювом, ярким, сверкающим оперением, несущим на себе или одного бога Вишну, или же Вишну с его супругой Лакшми — богиней счастья, богатства и красоты. Предание гласит, что лишь могучий Гаруда мог достичь таинственной «страны блаженных» — рая древних индо-ариев, находящегося где-то далеко на севере.

Многие известные правители Индии, Ирана и ряда соседних стран избрали для своих гербов изображение «царя птиц». Первые изображения Гаруды зафиксированы на индийских монетах IV—V веков, а в дальнейшем они становятся непременной принадлежностью каждого вишнуистского храма (древние тексты свидетельствуют, что эта традиция восходит к еще более раннему времени).

В Иране после воцарения династии Сефевидов (конец XV — начало XVI вв.) изображение знаменитой птицы Симург — иранского варианта Гаруды — стало эмблемой страны и ее государственным гербом.

Древнеиндийская мифология — вместе с легендарной птицей Гарудой — вошла органической частью в возникший в середине первого тысячелетия до нашей Эры буддизм, а также в ламаизм, как и в фольклор многих народов Центральной Азии и Южной Сибири, стран Южной и Юго-Восточной Азии, вплоть до далекой Индонезии.

Аналогичные образы были и у других народов. У шумеров это Анзуд — гигантский львиноголовый орел, посланник богов; у славян — Жар-птица, символ грозы и бури.

Аналогичные образы были и у других народов. У шумеров это Анзуд — гигантский львиноголовый орел, посланник богов; у славян — Жар-птица, символ грозы и бури.

Гаруда является национальным символом и изображён на гербах Индонезии и Таиланда; в качестве покровителя священной монгольской горы Богд-Хан-Уул присутствует на гербе Улан-Батора. В азиатской геральдике чаще всего изображается с красно-золотым оперением; может быть полностью золотым или белым.
Калмыцкие воинские части в Российской империи наносили изображение Гаруды на боевые знамёна.
Гаруда является символом подразделений ВВС и авиакомпаний в нескольких странах.
«Гаруда» — название индонезийской авиакомпании, выполняющей внутренние и международные авиарейсы из Индонезии.
Также слово «гаруда» — мифологическое название атмосферного летательного аппарата, аналогичного современным реактивным самолетам (в первую очередь с вертикальным взлётом и посадкой).

Государственным гербом Индонезии является золотая мифическая птица Гаруда с геральдическим щитом на груди. Оперение Гаруды символизирует 17 августа 1945 года — дату провозглашения Республики Индонезии: 19 перьев в нижней части тела и 45 на шее — 1945 год, 8 перьев в хвосте — месяц август, 17 перьев в каждом из крыльев — 17-е число. В когтях Гаруда держит серебряную ленту с национальным девизом, написанным чёрными прописными литерами на старояванском языке, — «Единство в многообразии».

Государственным гербом Индонезии является золотая мифическая птица Гаруда с геральдическим щитом на груди. Оперение Гаруды символизирует 17 августа 1945 года — дату провозглашения Республики Индонезии: 19 перьев в нижней части тела и 45 на шее — 1945 год, 8 перьев в хвосте — месяц август, 17 перьев в каждом из крыльев — 17-е число. В когтях Гаруда держит серебряную ленту с национальным девизом, написанным чёрными прописными литерами на старояванском языке, — «Единство в многообразии».

Hotel EUFORIA LONGE. СЕРБИЯ. ШАБАЦ — прекрасное место для отдыха, творчества и путешествия. Рубрика «КАРТИНА МИРА»

Hotel Euforia Lounge
Адрес: Obilazni put BB, 15000 Шабац, Сербия
Hotel • Restoran • Caffe — Bar

Шабац — один из красивейших городов Сербии! Сами жители его называют «Маленький Париж», и для тех, кто желает спокойное, созерцательное времяпровождение и вместе с тем, новые впечатления и комфорт, Шабац — подходящее место для отдыха, творчества и путешествия!
Отель EUFORIA LONGE расположился рядом с городом, вблизи его — до центра Шабаца всего 4 километра, но при этом, панорамный вид из окон отеля открывает загородные пейзажи, спокойные и умиротворенные, без суеты магистралей и городского шума.

 Hotel  EUFORIA LONGE СЕРБИЯ  ШАБАЦ

Hotel
EUFORIA LONGE СЕРБИЯ
ШАБАЦ

В городе Шабац есть река Сава, с берегов которой открываются живописные виды, но в отеле Euforia Lounge есть открытый бассейн — незаменимое наслаждение в жаркую погоду!

Hotel  EUFORIA LONGE СЕРБИЯ  ШАБАЦ

Hotel
EUFORIA LONGE
СЕРБИЯ
ШАБАЦ

Hotel  EUFORIA LONGE СЕРБИЯ  ШАБАЦ

Hotel
EUFORIA LONGE
СЕРБИЯ
ШАБАЦ

О! Сербская кухня! Настоящее наслаждение разнообразием и потрясающим вкусом!
Традиционная кухня сербского народа вобрала в себя элементы средиземноморской (Византийская империя и Греция), ближневосточной (Турция) и Австро-Венгерской кухонь. Это связано со схожим географическим положением стран и общностью исходных продуктов, длительными историческими соседскими связями.
Сербская кухня сочетает в себе традиции разных стран: на прилавках кондитерских гармонично уживаются коливо, пахлава, ореховый ролл (ореховник) и торт Захер. Влияние турецкой кухни проявляется, например, в том, что практически в любом ресторане вам непременно предложат кюфте, люля-кебабы, аша-кебабы, всевозможные шашлыки, «месо за скара» (балканский вариант барбекю), плов из баранины. На севере Сербии чувствуется влияние венгерской, румынской и болгарской кухни, здесь широко распространены блюда из свинины, желающие могут попробовать мамалыгу и кукурузные лепешки. В последние годы, благодаря многочисленной сербской диаспоре, сербскую кухню можно попробовать по всему миру. Большинство населения Сербии, как правило, трапезничают три раза в день — на завтрак, обед и ужин, при этом обед является основной и, следовательно, самой продолжительной трапезой.

Будь то маринованный или фаршированный рисом и мясом, красный перец всегда занимает центральное место в настоящей традиционной сербской кухне. Несмотря на то, что изначально это блюдо зародилось в Венгрии, оно популярно во всех странах, и сейчас ни один сербский обед не обходится без перцев. В них много витаминов и они очень эффектно украшают своим цветом гарнир или салат, который в Сербии, как правило, подают с основным блюдом, а не отдельно

Будь то маринованный или фаршированный рисом и мясом, красный перец всегда занимает центральное место в настоящей традиционной сербской кухне. Несмотря на то, что изначально это блюдо зародилось в Венгрии, оно популярно во всех странах, и сейчас ни один сербский обед не обходится без перцев.
В них много витаминов и они очень эффектно украшают своим цветом гарнир или салат, который в Сербии, как правило, подают с основным блюдом, а не отдельно

Сербская кухня -  это ода мясу и овощам!  Но рыбу готовить здесь тоже умеют и любят!  Гриль -- один из самых полезных способов приготовления очень популярен в Сербии

Сербская кухня — это ода мясу и овощам!
Но рыбу готовить здесь тоже умеют и любят!
Гриль — один из самых полезных способов приготовления очень популярен в Сербии

Hotel EUFORIA LONGE  Обед и ужин здесь заканчиваются десертом.  Свежие фрукты и мороженое в прекрасном оформлении.

Hotel EUFORIA LONGE
Обед и ужин здесь заканчиваются десертом.
Свежие фрукты и мороженое в прекрасном оформлении.

Hotel  EUFORIA LONGE СЕРБИЯ  ШАБАЦ

Hotel
EUFORIA LONGE
СЕРБИЯ
ШАБАЦ

Hotel  EUFORIA LONGE СЕРБИЯ  ШАБАЦ

Hotel
EUFORIA LONGE
СЕРБИЯ
ШАБАЦ

Hotel  EUFORIA LONGE СЕРБИЯ  ШАБАЦ

Hotel
EUFORIA LONGE
СЕРБИЯ
ШАБАЦ

«БРИКС. МИР ТРАДИЦИЙ» — партнер Фестиваля индийской культуры «ДЕНЬ ИНДИИ», организованного ИНДИЙСКИМ БИЗНЕС АЛЬЯНСОМ и Национальным центром индийской культуры «SITA». Праздник, посвященный празднованию 70-летия ДНЯ НЕЗАВИСИМОСТИ ИНДИИ, прошел в ПАРКЕ СОКОЛЬНИКИ

Фото: Арт-Релиз.РФ и Пресс-служба Парка Сокольники

Официальное выступление на главной сцене мероприятия фото: Пресс-служба Парка Сокольники

Официальное выступление на главной сцене мероприятия
фото: Пресс-служба Парка Сокольники

В воскресенье 14 августа 2016 года, в столичном Парке культуры и отдыха «Сокольники» прошел грандиозный Фестиваль индийской культуры «День Индии», посвященный празднованию 70 – летия «Дня Независимости Индии».

Фестиваль состоялся при содействии Министерства культуры Российской Федерации, Департамента культуры города Москвы, Культурного центра им. Джавахарлала Неру Посольства Индии в Москве, Государственного автономного учреждения культуры города Москвы «Парк культуры и отдыха «Сокольники».

Организаторами праздника выступили Некоммерческое партнерство «Индийский Бизнес Альянс» и Национальный центр индийской культуры «SITA». Партнером Фестиваля стала Региональная общественная организация «БРИКС. МИР ТРАДИЦИЙ», САО г. Москвы, награжденная Почетной Грамотой «За большой вклад в укрепление дружбы между народами России и Индии».

Господин Сэмми Котвани  Президент Индийского Бизнес Альянса, организатор Фестиваля фото: Арт-Релиз.РФ

Господин Сэмми Котвани
Президент ИНДИЙСКОГО БИЗНЕС АЛЬЯНСА, организатор ФЕСТИВАЛЯ «ДЕНЬ ИНДИИ» в Парке СОКОЛЬНИКИ
фото: Арт-Релиз.РФ

Людмила Секачева Президент  РОО "БРИКС. МИР ТРАДИЦИЙ" в окружении индийских коллег фото: Арт-Релиз.РФ

Людмила Секачева
Президент
РОО «БРИКС. МИР ТРАДИЦИЙ»
в окружении индийских коллег
фото: Арт-Релиз.РФ

Фестиваль, в третий раз, проводимый в Москве Индийским Бизнес Альянсом, стал популярным международным культурным событием для активного семейного отдыха москвичей и многочисленных гостей столицы. В этом году, День Индии в Москве, собрал около 30 тысяч москвичей.

Почетными гостями праздника стали Чрезвычайный и Полномочный посол Индии в Москве г-н Панкадж Саран и Депутат Государственной Думы ФС РФ, Руководитель фракции КПРФ в Государственной Думе Геннадий Зюганов, который в своем приветственном слове, особо отметил тот факт, что «когда Индия получила независимость, первым руку дружбы ей протянул великий Советский Союз, который помог индийцам отстроить лучшие предприятия в области металлургии, военно-промышленного комплекса, создать собственную науку и технику. Сегодня Индия является нашим стратегическим и самым надежным партнером».

 Господин Панкадж Саран Чрезвычайный и Полномочный посол Индии в Москве фото: Пресс-служба Парка Сокольники

Господин Панкадж Саран
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ И ПОЛОМОЧНЫЙ ПОСОЛ РЕСПУБЛИКИ ИНДИЯ В МОСКВЕ
фото: Пресс-служба Парка Сокольники

В адрес Фестиваля было направлено Приветствие Министра культуры Российской Федерации Владимира Мединского, с которым, по поручению министерства, познакомила Президент РОО «БРИКС. МИР ТРАДИЦИЙ» Людмила Секачева. В приветствии говорится «о значительной роли российских и индийских общественных организаций в процессе изучения и популяризации национальных культур стран России и Индии».

На Центральной эстраде парка состоялся гала-концерт с участием индийских и российских артистов, на котором были исполнены танцевальные номера двух братских народов, прошли различные конкурсы.

Гостей Фестиваля порадовали своим выступлением Светлана Агарвал, единственная исполнительница традиционных индийских песен в Белоруссии, и танцевальный коллектив СалсаТвинс (Salsa Twins).

Светлана Агарвал — единственная в нашей стране исполнительница индийских песен

Светлана Агарвал — единственная в нашей стране исполнительница индийских песен

ТВОРЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ РЯБИЧЕВЫХ представила уникальную коллекцию «Великолепный век», авторы которой, София Загряжская и Даниэла Рябичева создали серию высокохудожественных украшений, используя в них мотивы картин известных художников и собственные рисунки на тему Востока.

На одной из аллей парка, была развернута Индийская ярмарка, где москвичи смогли приобрести изделия и бижутерию ручной работы от лучших индийских мастеров, знаменитый высококачественный индийский чай, различные специи и разнообразные сорта риса. Желающие получили возможность не только познакомиться со старейшей культурой «михенди» (росписью по телу хной), но и нанести на свое тело чудесные рисунки, которые, в отличие от обычной татуировки, являются временным украшением и легко смываются.

На празднике были представлены вкуснейшие блюда индийской кухни, популярной во всем мире и характеризуемой большим разнообразием региональных стилей, использованием различных изысканных приправ на основе традиционных специй. По индийской традиции Фестивалей, здесь прошли мастер–классы по йоге, тантре и аюрведе, старейшей в мире системе традиционной медицины.

Москвичи познакомились с настоящей индийской свадьбой, которая проводится со строгим соблюдением всех многовековых традиций, передаваемых из поколения в поколение. Также, с одним из главных праздников индуизма «Радха-ятра» («Праздником колесниц»), который подарил гостям массу новых впечатлений и приятных эмоций. Гости Фестиваля участвовали в различных лотереях, конкурсе на лучшее «ранголи» (нанесение орнамента на внешние стены дома и на площадку перед входом в дом).

Для детей была организована специальная развлекательная программа, включающая, помимо прочего, шахматный турнир, поскольку, Индия – историческая родина этой древнейшей высокоинтеллектуальной игры, популярность которой только растет с годами, несмотря на развитие новейших игровых компьютерных технологий.

На память об этом радостном событии, гостям вручали подарочные флажки с нравственными надписями Доброта, Любовь, Согласие, Доверие, Любовь, специально изготовленными к празднику, индийской компанией «Императорский портной» и российской компанией «АСКОМ», в качестве символа дружбы между нашими братскими народами.

Как утверждает постоянный организатор Фестиваля, Президент Индийского Бизнес Альянса Сэмми (Манодж) Котвани: «Миссия ИБА состоит в том, чтобы способствовать активному ознакомлению и приобщению к нашей прекрасной многовековой индийской культуре россиян, иностранцев и индийцев, проживающих в Москве».

День Индии в Сокольниках стал ярким примером диалога культур России и Индии.

Олег Пересыпкин один из учредителей РОО «БРИКС. МИР ТРАДИЦИЙ», Первый Вице-президент Организации дипломат, востоковед Фото: Арт-Релиз.РФ

Олег Пересыпкин
один из учредителей
РОО «БРИКС. МИР ТРАДИЦИЙ», Первый Вице-президент Организации
дипломат, востоковед
Фото: Арт-Релиз.РФ

Организатор праздника ИНДИЙСКИЙ БИЗНЕС АЛЬЯНС подготовил подарки для гостей ФЕСТИВАЛЯ "ДЕНЬ ИНДИИ"  в Парке СОКОЛЬНИКИ

Организатор праздника
ИНДИЙСКИЙ БИЗНЕС АЛЬЯНС
подготовил подарки
для гостей ФЕСТИВАЛЯ
«ДЕНЬ ИНДИИ»
в Парке СОКОЛЬНИКИ

Особенным интересом пользовался стенд, где  все желающие могли получить прекрасный подарок -- традиционная  роспись мехенди -- украшение и оберег

Особенным интересом пользовался стенд, где
все желающие могли получить прекрасный подарок — традиционная роспись мехенди — украшение и оберег

И конечно, многие приобщились к йоге, без занятий которой не мог обойтись и этот праздник

И конечно, многие приобщились к йоге, без занятий которой не мог обойтись и этот праздник

Красный Шатер стал центром одного из главных событий праздника -- ИНДИЙСКОЙ СВАДЬБЫ

Красный Шатер стал центром одного из главных событий праздника — ИНДИЙСКОЙ СВАДЬБЫ

БИБЛЕЙСКАЯ ПРИТЧА О ЗАБЛУДШЕЙ ОВЦЕ, МАЛЕНЬКИЙ БУДДА И БУБЕН ШАМАНА…. что объединило такие разные образы и символы… ТВОРЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ РЯБИЧЕВЫХ готовится к новому сезону. Осенью Мастерская представит российских и зарубежных художников: ПИТ КИЛКЕННИ, САЛАВАТ ВАХИТОВ, КАРАГАЙ КАМ, ИЛЬЯ СМОЛИН, МАРГАРИТА ЮРКОВА и другие в их персональных экспозициях в студии Рябичевых и на других площадках МОСКВЫ

«Ростки мира иногда прорастают медленно, но плоды никогда не разочаровывают»
КОИТИРО МАЦУУРА
Генеральный директор ЮНЕСКО ( В 1999—2009 годах).

Салават Вахитов "День Первый" Цикл "Утро Седьмого Дня" 2004 г.  120х120

Салават Вахитов
«День Первый»
Цикл «Утро Седьмого Дня»
2004 г.
120х120

ТВОРЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ РЯБИЧЕВЫХ продолжает традиции международных проектов, начало которым было положено в 2009 году, направленных на популяризацию идеи об едином культурном пространстве, в котором продолжают жить художники, поэты, музыканты разных стран, в том числе бывших союзных республик. Многие проекты были осуществлены совместно с другими объединениями, институтами и культурными центрами, такими как Творческое объединение ЗУРАБА ПАЧУЛИИ «БОГЕМА МЫ ВМЕСТЕ», Культурный центр им. Ф.П. ГААЗА, Культурный центр имени ДЖАВАХАРЛАЛА НЕРУ, ЦДХ (парк «МУЗЕОН»), ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ МИД РФ.

Откроет сезон в сентябре 2016 года в Творческой Мастерской Рябичевых выставка режиссера и сценариста САЛАВАТА ВАХИТОВА, который сейчас работает над художественным фильмом на библейский сюжет «ИСТОРИЯ ЗАБЛУДШЕЙ ОВЕЧКИ».

Фильм, в основе которого лежит современная интерпре­тация библейской притчи о заблудшей овце, снимает мо­сковский режиссер с уфим­скими корнями Салават Ва­хитов. Натурные съемки начались осенью прошлого года в живописных уголках Башкирии и вскоре продолжатся. Сценарий фильма был написан еще в 2011 году и летом 2012 года вошел в шорт-лист последнего тура в Фонде кино как дебютный фильм на социально значимую тему.
Сюжет будущей картины, основанной на библейских притчах, уже в коротких смонтированных эпизодах будит у каждого из зрителей свои воспоминания, ассоциации и мысли о жизненных ценностях. Глубокомысленный сюжет, рассказывающий, казалось бы, бытовую историю наших современников, относит к рассуждениям о вечном. «Христос — добрый пастырь, любит каждого, знает по имени и заботится о нас». Рассказывая о своей картине, Салават Вахитов приводит притчу Иисуса, суть которой раскрывается в вопросе: «Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся? и если случится найти её, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся. Так, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих…»
«Платок Вероники» — рабочее название фильма и новый поворот в отражении темы — каждый из нас изначально добр всем сердцем, в каждом из нас — Бог. В христианстве нерукотворное изображение Иисуса Христа, по преданию, появилось на платке, который святая Вероника подала Иисусу Христу, чтобы отереть Его кровь и пот. По легенде, на платке сразу же отобразился нерукотворный лик Христа, а больная женщина, проявившая спонтанный порыв милосердия, тут же исцелилась.
Салават Вахитов о фильме: «История заблудшей овечки» это всем известный библейский сюжет, пересказанный средствами кинематографа, он, действительно станет народным кино. Нет безгрешных людей и именно поэтому явился Спаситель, указав нам путь ко спасению, именно поэтому наша заблудшая Овечка сама возвращается к своему хозяину, Чудо? Да это Чудо, потому что Чудо происходит именно с теми, кто верит…»

Надо сказать, что работа над фильмом продвигается не так быстро, как хотелось бы автору — Салават Вахитов создает картину, не имея финансовой поддержки и снимая его, практически, на личные средства, в том числе и от продажи своих живописных полотен. Предстоящая выставка в Творческой Мастерской Рябичевых планируется также для сбора средств на продолжение съемок и монтажа фильма, который уже любят многие зрители, увидевшие эпизоды на творческих встречах и презентациях будущей картины.

Режиссер  Салават Вахитов на съемках своего фильма  "История заблудшей овечки"

Режиссер
Салават Вахитов
на съемках своего фильма
«История заблудшей овечки»

Презентация фильма Салавата Вахитова (фото 14) Арт-Релиз.РФ

Режиссер  Салават Вахитов на презентации трейлера фильма "История заблудшей овечки" в Творческой Мастерской Рябичевых 17 февраля 2016 года

Режиссер
Салават Вахитов
на презентации трейлера фильма
«История заблудшей овечки»
в Творческой Мастерской Рябичевых
17 февраля 2016 года

Съемки фильма  Салавата Вахитова "История заблудшей овечки"

Съемки фильма
Салавата Вахитова
«История заблудшей овечки»

Также в сентябре в ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ РЯБИЧЕВЫХ состоится выставка ПИТА КИЛКЕННИ — художника из БАВАРИИ.

Художник  Пит Килкенни

Художник
Пит Килкенни

Искусство вошло в его жизнь с раннего детства многими поразительными фактами, которые сделали Пита Килкенни живописцем. Узнав о сложной биографии Ван Гога, он, еще будучи ребенком, восхитился способностью мастера изображать жизнь яркой и красочной. В цвете его полотен, жизнь Винсента представлялась удивительной и прекрасной, и тогда Пит Килкенни оценил, насколько творчество способно спасать от отчаяния. Он бродил по галереям и мечтал о жизни художника, и мечта его сбылась. В мае этого года состоялась выставка с его участием «Пресс-Арт» в Лугано (Швейцария) в Центре культуры и искусства, которая представила внушительную коллекцию Аннет и Петера Нобелей, где наряду с работами крупнейших мастеров современности, таких как Энди Уорхол, Антони Тапиес, Миро, Христо, Герхард Рихтер и другие выдающиеся, есть и произведения Пита Килкенни, художника ирландского происхождения, живущего сегодня в Баварии, известного, талантливого, особенного.

Каждый из выдающихся вошел в историю искусства с тем, что открылось ему как провидение, что стало путеводной звездой. Звезд Пита Килкенни зовут «Корта» & «Ханни», с них все и началось.
Однажды Пит Килкенни смотрел в окно, когда его вниманием завладели две коровы, пасущиеся около его дома. «Я часами наблюдал за ними, пока не стемнело — говорит художник, — они являли олицетворение спокойствия, которое переполнило вдруг и меня. Я мечтал стать похожими на них, в своей безмятежности мирно лежащих на траве. И это чувство было всепоглощающим». С тех пор Пит Килкенни рисует коров — на холстах, на бумаге, на картоне, на газетах… Он и не представлял, что корова, так внезапно войдя в его жизнь, станет центром его творчества. С тех пор, с 2000 года, признается художник, за шестнадцать лет он вряд ли рисовал что-нибудь другое.

Газеты стали еще одной особенностью Пита Килкенни. Эта техника — живопись и графика на газетных листах вошла в искусство еще в конце 19 века, но каждый из художников оригинален по-своему. Газета делает картину более объемной не только по изображению, но и по сути, по смыслу. Выбор издания, названия очерков, фото, шрифт — все становится частью картины, новая жизнь которой продлевает и историю газетной страницы и напоминает о событиях, с которыми становится связанным изображение.

Так коровы Пита на страницах немецкой газеты «Зюддойче Цайтунг» показались публике чем то исключительным и привлекли большое внимание прессы и телевидения, что сделало автора очень популярным в последние годы. Идея рисовать на газетах пришла четыре года назад, и, как говорит Пит, возникла она, благодаря русской художнице, с которой его связали общие взгляды на искусство. С новой идеей он засобирался в Россию, но творчество так захватило его, что поездку пришлось отложить.

Итак, выставка в Швейцарии. А затем Пит Килкенни по приглашению Творческой Мастерской Рябичевых посетил Москву. В российской столице он написал серию работ, в том числе и на российских газетах. И конечно, в планируемой экспозиции мы непременно увидим его знаменитых коров, которые однажды вдохновили художника, а сегодня вдохновляют зрителей и коллекционеров во многих странах мира.

Пит Килкенни фото 11 Арт-Релиз.РФ

3 октября 2016 года планируется выставка МАРГАРИТЫ ЮРКОВОЙ при участии ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ РЯБИЧЕВЫХ в КУЛЬТУРНОМ ЦЕНТРЕ им. ДВАВАХАРЛАЛА НЕРУ, ПОСОЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ ИНДИЯ В РОССИИ.
«ИНДИЯ, ЛЮБОВЬ МОЯ»

К этой выставке художник Маргарита Юркова готовится с осени прошлого года, когда одна из ее работ на индийскую тему была высоко оценена господином Пунди Шринивасаном Рагхаваном (Чрезвычайным и Полномочным послом Республики Индия в России 2014-2016 гг..). Тогда то и родилась идея экспозиции в Индийском Посольстве. Но сама суть, которую отражают работы Маргариты — история целой жизни. Еще будучи молодым художником, Маргарита прославилась как художник-философ. В исполнении любой композиции, она, в первую очередь, ставит для себя задачу отразить в работе глубинную суть мироздания. Ее творчество — это долгий путь постижения, ее произведения со временем начали обретать художественный смысл не только в представленном конкретном образе, но в контексте его связи со всей историей мира. «Каждый из нас — частица особенного смысла, мы все связаны единой художественной идей, сотворившего нас» — считает Маргарита и ее работы являются прекрасными иллюстрациями картины мира — единого и прекрасного, созданного для любви и счастья, и добрых посланий.

С господином Пунди Шринивасаном Рагхаваном Чрезвычайным и Полномочным послом Республики Индия в России (2014-2016 гг..) скульптор Александр Рябичев журналист Александра Загряжская художник Маргарита Юркова Даниэла Рябичева и София Загряжская на фоне картин Даниэлы Рябичевой и портрета Маргариты Юрковой "Мир Всем!" Выставка семьи Рябичевых  в Культурном центре имени Джавахарлала Неру 30 октября 2015 г.

С господином Пунди Рагхаваном
Чрезвычайным и Полномочным послом Республики Индия в России (2014-2016 гг..)
скульптор Александр Рябичев
журналист Александра Загряжская
художник Маргарита Юркова
Даниэла Рябичева и София Загряжская
на фоне картин Даниэлы Рябичевой и портрета Маргариты Юрковой «Мир Всем!»
Выставка семьи Рябичевых
в Культурном центре имени Джавахарлала Неру
30 октября 2015 г.

Маргарита Юркова Портрет "Маленький Будда" холст, масло

Маргарита Юркова
Портрет
«Маленький Будда»
холст, масло

Также в Мастерской Рябичевых осенью состоится выставка КАРАГАЯ КАМА — единственного официального представителя ВЕРХОВНОГО ШАМАНА ТУВЫ КАРА-ООЛА ТЮЛЮШЕВИЧА ДОПУЧУН-ООЛА и фотографа ИЛЬИ СМОЛИНА.

КАКАГАЙ КАМ и ИЛЬЯ СМОЛИН представят работы, созданные ими по впечатлениям их путешествий.

Карагай Кам

Карагай Кам

Персональные выставки МАРГАРИТЫ ЮРКОВОЙ, ПИТА КИЛКЕННИ, КАРАГАЯ КАМА, ИЛЬИ СМОЛИНА И САЛАВАТА ВАХИТОВА — часть программы Творческой Мастерской Рябичевых, разработанной на новый сезон 2016-2017.
Также художники Мастерской СОФИЯ ЗАГРЯЖСКАЯ и ДАНИЭЛА РЯБИЧЕВА, продолжая программу гуманитарного сотрудничества, примут участие в Десятом пленэре «СЕРБИЯ ГЛАЗАМИ РОССИЙСКИХ ХУДОЖНИКОВ», проходящем с 15 по 30 августа 2016 года в городе ШАБАЦ. Организатор: ОБЩЕСТВО СЕРБСКО-РОССИЙСКОЙ дружбы областного города Шабац возле Белграда во главе с председателем СЛОБОДАНОМ НИКОЛИЧЕМ.

«Мир прекрасен в своем разнообразии, — говорит куратор проектов Творческой Мастерской Рябичевых София Загряжская, — «но месте с тем во всех культурах есть единство, есть нечто, понятное всем народам. Это стремление к счастью, гармонии, к миру, к продолжению жизни, традиций, семьи. Ведь не случайно сказки и мифы, старинные легенды рассказывают о ценностях, которые чтут все народы. Именно потому культура является послом мира, что через произведения искусства люди лучше узнают друг друга и понимают — несмотря на различия, они очень похожи в самых главных жизненных устремлениях. Основой нашей выставочной работы является идея дружбы и любви, взаимопонимания, и мы всегда с радостью включаемся в проекты, которые направлены на популяризацию этой идеи».

«Во многих странах мира есть произведения монументальной скульптуры, которые родились в Творческой Мастерской Рябичевых» — говорит руководитель Мастерской Александр Рябичев, — «я разделяю взгляды своего отца Дмитрия Рябичева, который несмотря на серьезность своего характера, был настоящим романтиком, в стремлении подружить весь мир. Это порой кажется невозможным, но стоит вспомнить слова «Ростки мира иногда прорастают медленно, но плоды никогда не разочаровывают» (С) Коитиро Мацуура). Творчество Рябичевых всегда было направлено исключительно на то, чтобы показать, что это возможно. И все композиции рассказывают о любви людей друг к другу, к миру, к человечеству. Одна из главных работ отца (Д.Рябичева) монументальная скульптура-фонтан «Дружба народов», созданная для Ташкента, как и многие другие, она олицетворяет эту идею. Мы работали во многих странах и на Западе и на Востоке и видели с каким одинаковым воодушевлением люди воспринимают идею о создании совместных культурных проектов, совместных планов, направленных на творчество и созидание».

КИТАЙСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР В МОСКВЕ. Выставка «КТО ТАКОЙ ЛУ СИНЬ?» о жизни и творческом пути великого китайского писателя, мыслителя и переводчика

Лу Синь и русская литература Арт-Релиз.РФ

10 августа 2016 года в 19:00 приглашаем вас на открытие выставки «Кто такой Лу Синь?». Выставка рассказывает о жизни и творческом пути великого китайского писателя, мыслителя и переводчика. Лу Синь стоял у истоков современной китайской литературы, это яркий выразитель нового культурного духа и стремлений китайского народа к возрождению и переустройству. Русская литература оказала значительное влияние на творчество автора, он перевел на китайский язык многие классические произведения русских писателей. Выставка посвящена 135-летию со дня рождения выдающегося писателя и проводится нашим центром совместно с Культурным фондом имени Лу Синя. На открытии выставки выступят российские китаеведы, а сотрудники фонда прочитают для посетителей лекцию с одноименным названием.
Пожалуйста, регистрируйтесь по почте moskvaccc@gmail.com.

Китайский Культурный центр в Москве Арт-Релиз.РФ

Китайский Культурный Центр в Москве является государственным учреждением Китая, организованным Министерством культуры КНР на основании «Соглашения между Правительством Китайской Народной Республики и Правительством Российской Федерации о взаимном учреждении культурных центров» от 13 октября 2009 г. Центр осуществляет свою деятельность под общим руководством главы дипломатического представительства КНР в РФ.
ККЦ располагается недалеко от станции метро «Белорусская» и имеет выставочные залы, многофункциональный зал, аудитории, библиотеку и цифровой кинозал.

Китайский Культурный центр является некоммерческой организацией, работа которого направлена на ознакомление общественности России с культурой Китая, китайским духовным наследием, богатым научным и культурным потенциалом. Мы будем содействовать расширению двусторонних культурных, образовательных, научно-технических, экономических и других связей, усилению взаимопонимания и дружбы между китайским и российским народами.
В Центре проходят кинопоказы на китайском с субтитрами на русском языке, проводятся презентация книг и литературные вечера, встречи с деятелями культуры. Все мероприятия проводится как на территории Культурного центра, так и на дрнугих плодадках в Москве. А любой желающий узнать больше о Китайском Культурном центре может зайти на страничку Центра в Интернете по адресу: www.ccc-moscow.narod.ru

Девиз Китайского Культурного Центра в Москве –

КАЧЕСТВО, ОБЩЕДОСТУПНОСТЬ, ДРУЖБА и СОТРУДНИЧЕСТВО!