Записи с меткой ‘Институт Сервантеса’

RELATOS CON-FIN-A-DOS. Премьера испанского фильма при поддержке ИНСТИТУТА СЕРВАНТЕСА. Новое кино эпохи самоизоляции. КАРАНТИННЫЕ ИСТОРИИ. Снято на смартфон. В прокате с 19 ноября 2020 года

афиша фильма Арт-Релиз.РФ

“Карантинные истории”: испанский фильм эпохи самоизоляции
18 ноября состоится российская премьера, с 19 ноября фильм выходит в прокат

В российский прокат при поддержке Института Сервантеса выходит испанский фильм “Карантинные истории” (в оригинале Relatos con-fin-a-dos).
Пять ироничных историй о человеческих страстях в условиях самоизоляции. Романы, ссоры и преступления принимают неожиданные обороты, иногда с шокирующим финалом.
Все части сняты в разных жанрах, от триллера до мелодрамы, и разными режиссерами (Фернандо Коломо, Давид Маркес, Мигель Бардем, Хуан Диего Ботто и Альваро Фернандес Армеро).

Это действительно новое кино эпохи самоизоляции: “Карантинные истории” сняты на смартфон, режиссеры работали в удаленном режиме, актеры снимали себя самостоятельно.

Зрители увидят много знакомых лиц. Например, Карлоса Бардема — актера, режиссера и писателя, родного брата обладателя “Оскара” Хавьера Бардема. В “Карантинных историях” он играет старого киллера. Одну из пяти историй снял еще один режиссер из семьи Бардемов – Мигель, двоюродный брат Хавьера и Карлоса.
Испанский футболист Иско Аларкон, звезда клуба “Реал Мадрид” и сборной Испании, стал и звездой “Каратиннных истории” — в роли мужа юной актрисы, работающей на удаленке. Ее играет Сара Саламо, снимавшаяся у Асгара Фархади, в Испании же очень известная по телесериалам. В реальной жизни Сара Саломо и Иско — тоже пара.

В фильме играют несколько обладателей испанской национальной кинопремии “Гойя”: Луис Тосар (2002, 2003, 2011), Мануэла Веласко (2008), Альберто Амманн (2010).

18 ноября в 20.00 – премьера в кинотеатре “Формула Кино ЦДМ”. Фильм будет демонстрироваться на испанском языке с русскими субтитрами.
Билеты: https://kinoteatr.ru/film/karantinnye-istorii-originalnaya-versiya-s-subtitrami/

С 19 ноября смотрите “Карантинные истории” в широком прокате в кинотеатрах.
Возрастное ограничение: 16+

Трейлер https://youtu.be/Exa5AMXETtU


SELFTAPE премьера испанского фильма, Институт Сервантеса в Москве АРТ-Релиз.РФ..

Emparedados Испанский фильм Институт Сервантеса АРТ-Релиз.РФ

SELFTAPE премьера испанского фильма, Институт Сервантеса в Москве АРТ-Релиз.РФ

ИНСТИТУТ СЕРВАНТЕСА В МОСКВЕ приглашает на онлайн-лекцию доктора филологии УНИВЕРСИТЕТА ГРАНАДЫ. КАРОЛИНА КАСТИЛЬО ФЕРРЕР расскажет об испанском поэте и переводчике ВИСЕНТЕ ПЕРТЕГАСЕ. Лекция состоится 29 сентября во вторник в 19 часов онлайн на платформе ZOOM

Висенте Пертегас  в московском отеле Люкс  начало 1950-х фото из семейного архива Висенте Пертегас

Висенте Пертегас
в московском отеле Люкс
начало 1950-х
фото из семейного архива Висенте Пертегас

В Институте Сервантеса по случаю Международного дня переводчика, отмечаемого 30 сентября, состоится лекция Каролины Кастильо Феррер — доктора испанской филологии Гранадского университета, преподавателя и исследователя, автора диссертации «Испанское литературное изгнание 1939 года в СССР: переводчик Висенте Пертегас».

Героем лекции станет Висенте Эухенио Пертегас Мартинес (Бетера, Валенсия, 1909 – Валенсия, 2002) – поэт, переводчик и педагог, в чьей судьбе отразилась едва ли не вся история Испании XX века.

Дипломированный учитель и член Испанской Федерации работников образования, Пертегас вступил в Коммунистическую партию Испании. Во время Гражданской войны в Испании в 1936 – 39 годах сражался в республиканской армии, участвовал в обороне Мадрида и боях последних недель войны. После Гражданской войны, как и многие единомышленники, оказался в Советском Союзе. На 45 лет.

Жил в Москве, преподавал испанский язык. Когда началась Великая Отечественная война, переехал в Уфу, где работал переводчиком для Коминтерна, а также на радио Radio España Independiente (Radio Pirenaica, радиостанция Коминтерна, вещавшая на испанском языке).

В 1948 – 1969 годах – переводчик в Совэкспортфильме, организации, занимавшейся распространением советского кино за рубежом, в том числе в Испании, а также прокатом иностранных фильмов в СССР.

Сотрудничал с издательствами “Прогресс” и “Радуга”. Переводил произведения Алексея Толстого (“Аэлиту” на испанском языке можно прочитать благодаря Висенте Пертегасу), Сергея Аксакова (“Аленький цветочек” на испанском — La florecita escarlata), Юрия Рытхэу и других авторов. Друзьями и коллегами Висенте Пертегаса в Москве были другие испанцы в изгнании: Анхель Эрраис, Федерико Пита, Венансио Урибес, Хосе Венто Молина…

Уже выйдя на пенсию, в 1974 году переехал в Сухуми. А в 1984 году вернулся в Испанию.

В своем исследовании Каролина Кастильо Феррер реконструирует детали биографии и профессиональной деятельности Пертегаса, основываясь на документах из испанских и российских архивов, в том числе Российского государственного архива социально-политической истории, а также на книге мемуаров Висенте Пертегаса “Абсурдная война”.

Лекция бесплатная. Регистрация по ссылке: https://zoom.us/webinar/register/3716012185329/WN_e_uu2fXURjmYqHZ1nbhf-Q

Организовано Институтом Сервантеса в Москве и Посольством Испании в Москве при участии школы Espanika.ru и при поддержке Ибероамериканского культурного центра в рамках проекта «Ventana» AECID, разработанного в период COVID-19 для распространения испанского искусства и культуры в сети Интернет.

Лекция Каролины Кастильо Феррер
состоится
29 сентября (вторник)
19:00
Онлайн
на платформе Zoom
на испанском языке с синхронным переводом

Лекция бесплатная
Регистрация по ссылке:

https://zoom.us/webinar/register/3716012185329/WN_e_uu2fXURjmYqHZ1nbhf-Q

Контакты:
Институт Сервантеса в Москве
+7 903 017 1337

Институт СЕРВАНТЕСА. Выставка «ПУТЬ КОНКИСТАДОРА»

Афиша выставки «Нуньес де Бальбоа. К 500-летию открытия Тихого океана»

Афиша выставки
«Нуньес де Бальбоа. К 500-летию открытия Тихого океана»


В московском институте Сервантеса открыта выставка, посвященная 500-летию открытия Тихого океана.
Совместный проект русских, испанских и латиноамериканских художников посвящён судьбе легендарного конкистадора и исследователя Нового Света — Васко Нуньеса де Бальбоа. Благодаря ему на картах Европы в XVI веке появился Тихий окена или, как тогда его назвали «Южное море». Живопись, фотографии, инсталляции — всего в выставочном зале представлено несколько десятков работ. Экспозиция будет доступна для посетителей в течение трёх месяцев с понедельника по воскресенье. Вход свободный.