Записи с меткой ‘художник’

Писатель, художник ЮРИЙ ПЕТКЕВИЧ. Выставка «ОБМАНУЛИ…» С 16 ноября 2017 года. Живопись, обсуждение рассказов книги «С ПТИЦЕЙ НА ГОЛОВЕ», встречи с автором в ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ РЯБИЧЕВЫХ

Юрий Петкевич писатель, художник автор выставки  "Обманули..."  с 16 ноября 2017 года  в Творческой Мастерской Рябичевых

Юрий Петкевич
писатель, художник
автор выставки
«Обманули…»
с 16 ноября 2017 года
в Творческой Мастерской Рябичевых

Об авторе:                                                           
Юрий Петкевич
родился в 1962 году в Белоруссии, в Москве закончил в 1989 году Высшие курсы сценаристов и режиссеров (мастерская Павла Финна).
Произведения Юрия Петкевича публиковались в журналах «Знамя», «Новый мир», «Дружба народов», «Октябрь», «Огонёк», «Ностальгия», «Новая юность», «Ясная поляна», «Волга» и других. 
Изданы книги:  «Явление ангела», изд-во Вагриус, 2001 г.,
«Колесо обозрения», изд-во Независимая газета, 2001 г.,
«С птицей на голове», изд-во Астрель, 2012 г., за которую присуждена Горьковская литературная премия 2013 года.

Живопись Юрия Петкевича представлялась на многих персональных выставках на самых разных площадках; например, в 2013 году прошли выставки в Воронежском областном художественном музее им. И.Н.Крамского, а также в Москве в театре Школа Драматического Искусства. В 2014 году в Галерее на Чистых прудах в Москве и в Саратовском государственном художественном музее им. А.Н.Радищева. В 2015 году — в Галерее Артнаив в Лялином переулке в Москве. А в 2016 году выставка в музее Шагала в Витебске.
 
Юрий Петкевич книга С птицей на голове

От издателей книги Юрия Петкевича «С птицей на голове»: Художника Юрия Петкевича называют наследником Марка Шагала и Анри Руссо, прозаик Петкевич, по мнению многих, единственный современный ученик и последователь Андрея Платонова.
В книге «С птицей на голове» собраны наивные рассказы о счастье, и авангардистская проза, и инфернальная история семьи первой половины ХХ века. Автор смотрит на мир глазами ребенка или блаженного, его мир населен странными людьми, которые воспринимают жизнь как «одну великолепную мелодию», и даже в опустошенной деревне все равно светит солнце и поют соловьи.
Книга иллюстрирована рисунками автора.

Юрий Петкевич книга С птицей на голове (иллюстрация)

Отрывок из рассказа Юрия Петкевича
Выйдя из церкви, все поспешили в магазин, куда в это время как раз привезли батоны. Костя догнал девушку и прошептал: можно ли ему рядом пойти, и она кивнула, только попросила: быстрее, чтобы не разобрали батоны. Тогда они побежали, но у магазина Костя сказал Дусе, что обождет ее… Он стоял, ожидал ее и ни о чем не думал. По улице босиком шел ангел и, когда наступал на острые камешки, поджимал пальчики на ногах, морщась от боли, но был очень счастлив и, когда добрался до луга, побежал по траве к речке. В знойный день все в природе замерло, не дышало, и при необыкновенной тишине раздался вдруг необычайный шум. Костя вздрогнул, испугался, не понимая, что это такое, и не сразу увидел, что далеко в поле стоит деревце, и листочки на нем трепещут. Непонятно откуда взявшийся ветер, когда все продолжало оставаться бездыханным, закружился вокруг деревца, и Костя почувствовал радость, будто стая птичек пролетела, крылышками вот так: фрррррр-рр… — и опять ни звука. 
Дуся, выйдя из магазина, взяла прутик и начала чертить на песке, а Костя оглянулся.
- Что ты рисуешь?
- Подсчитываю, — объяснила она, — на сколько меня обманули.

Юрий Петкевич "Одуванчики" холст, масло

Юрий Петкевич
«Одуванчики»
холст, масло

«Обманули…». Неожиданное для выставки название интригует. Но многие, впервые знакомящиеся с творчеством Юрия Петкевича оказываются поражены и заинтригованы, и это обаяние его произведений не лежит на поверхности, порой даже сложно объяснить, чем так притягателен сюжет и его персонажи. Это касается и живописи и литературы Юрия Петкевича, раскрывающих парадоксальные смыслы простых событий ничем не выдающейся повседневности. Разве что самим чудом существования. Именно в этом и состоит исключительность автора. Что бы не происходило с его героями, какими бы не обладали они характерами и судьбами, сюжетные линии повествований всегда оказываются связанными с вечными смыслами бытия.
София Загряжская
куратор выставки
8 926 524 12 47

Выставка Юрия Петкевича «Обманули…»
Вернисаж 16 ноября 2017 года
в 19 часов
в Творческой Мастерской Рябичевых
Светлый проезд, 10 а.
Посещение по предварительной договоренности 8 926 524 12 47, 8 985 762 77 61

Юрий Петкевич "Обернулись"

Юрий Петкевич
«Обернулись»

Юрий Петкевич "Дорожка"

Юрий Петкевич
«Дорожка»

Юрий Петкевич "Выглянул"

Юрий Петкевич
«Выглянул»

Юрий Петкевич "Идет с птицей на голове"

Юрий Петкевич
«Идет с птицей на голове»

Юрий Петкевич "На вокзале"

Юрий Петкевич
«На вокзале»

Юрий Петкевич "Мама и дочка"

Юрий Петкевич
«Мама и дочка»

ДЖЕБРАН ХАЛИЛЬ ДЖЕБРАН  — ливанский и американский художник, поэт и писатель. Выдающийся арабский философ XX века

Книга (Олег Герасимович Пересыпкин) Арт-Релиз.РФ

Джебран Халиль Джебран — ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель. Выдающийся арабский писатель и философ XX века. Прославившая Джебрана Халиля Джебрана книга — The Prophet (Пророк) (1923), вершина философии поэта. Переведена на более чем 100 языков.

Джебран Халиль Джебран — ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель. Выдающийся арабский писатель и философ XX века.
Прославившая Джебрана Халиля Джебрана книга — The Prophet (Пророк) (1923), вершина философии поэта. Переведена на более чем 100 языков.

Джебран Халиль Джебран родился 6 января 1883 года в Бишари, гористой местности Северного Ливана, в то время это была провинция в составе Османской империи.
Жители этой местности участвовали в движении за освобождение и независимость от Османской империи и позже и сам Халиль Джебран поддерживал это движение. В этом крае наблюдалось и противостояние между христианским и мусульманским населением, и писатель также пытался примирить враждующие стороны.
Мать Джебрана Халиля — Камила Раме происходила из семьи, члены которой имели существенное влияние на религиозную общину. Отец писателя Халиль Джебран был третьим мужем Камилы. Безответственность отца стала причиной бедности семьи. Кроме Джебрана Халиля Джебрана в семье было ещё трое детей: старший на 6 лет сводный брат Питер, и две сестры — Марианна и Султана, к которым у писателя была глубокая привязанность.
С детства Джебран Халиль любил уединение, а также мыслить и наблюдать природу в одиночестве. По причине бедности семьи он не получил настоящего образования, посещая только уроки сельского священника, который преподавал ему основы Библии, а также арабского языка. Увидев интерес молодого Халиля к обучению, священник начал его обучать грамоте, истории, науке и языкам.
Когда Халилю Джебрану было 8 лет, его отец был обвинен в уклонении от уплаты налога и получил тюремный срок, а его имущество было конфисковано. Таким образом, его семья оказалась без дома и переехала жить к родственникам. Через некоторое время мать Халиля Джебрана решила иммигрировать в США. Отца писателя освободили в 1894, но он не решился на иммиграцию и остался в Ливане.
В июне 1895 года семья Джебранов прибыла в Нью-Йорк, а затем поселилась в Бостоне. Мать Халиля стала кормильцем в семье, но семья жила в нищете. Благодаря благотворительным организациям, которые занимались образованием детей иммигрантов, Джебран Халиль Джебран стал посещать школу, чего не разрешалось его сестрам. Именно в школе его полное имя сократили по ошибке, записав его Халилем Джебраном. В этой школе также впервые заметили талант мальчика к рисованию.
Благодаря некоторым сбережениям матери, а также началу работы брата и сестер финансовое положение семьи начало улучшаться и Халиль Джебран стал вливаться в бостонское общество. Все больше он начинал знакомиться с культурной жизнью города, а его учителя предвещали ему будущее успешного художника. В это время они наладили контакт с художником Фредом Холландом Деем, который поддерживал начинающих художников и помог в этом и Джебрану. Их знакомство датируется 1896 годом. Дей познакомил Джебрана Халилиля с греческой мифологией, мировой литературой, современной литературой и фотографией. Молодой Джебран быстро всему обучался, усовершенствовал технику рисования, зарабатывал на разрабатывании дизайна обложек для книг. С помощью Дея он получил популярность в творческих кругах Бостона. Но семья решила, что ранний успех может негативно на нём сказаться и по общему соглашению Джебран Халиль вернулся назад в Ливан, чтобы закончить обучение и выучить арабский язык.
Во время учебы в Ливане в бейрутском институте он основал студенческий литературный журнал, а после нескольких лет учебы вернулся назад в Бостон в 1902 году. За две недели до этого умерла от туберкулёза его сестра Султана, а через год от этой же болезни умер и брат Питер, а за ним от рака умерла мать Джебрана Халиля. Он остался на попечении своей сестры, которая работала в магазине одежды.
В 1908 году Джебран уезжает в Париж для обучения живописи. В Европе проводит два года и знакомится с Юсуфом Хуайеком, который станет другом на всю жизнь. В 1910 году он возвращается в США, переезжая в Нью-Йорк.
За это время Джебран стал известным художником. Его первая выставка состоялась в Бостоне в студии Дея. На этой выставке он встретил Мэри Элизабет Хаскел. Она была на 10 лет старше него, но они подружились, и эта дружба длилась всю жизнь, хотя некоторые биографы утверждают, что у них были романтические связи, но против их брака была семья Хаскелей. Хотя Мэри Элизабет вышла замуж за другого, но она поддерживала его финансово, была его редактором и свела его со многими важными людьми.
Джебран умер в Нью-Йорке в апреле 1931 года в возрасте 48 лет от цирроза печени и туберкулеза. Он не принял американского гражданства, так как очень любил свою родину Ливан. Его последней волей было, чтобы его прах был захоронен в Ливане.

Халиль Джебран  Портрет женщины с голубой вуалью  1909 г.

Халиль Джебран
Портрет женщины с голубой вуалью
1909 г.

В 1904 году Халиль Джебран начинает писать статьи в арабской газете «Эмигрант» (Al-Mouhajer). Все ранние произведения писателя были на арабском языке, но после 1918 года большинство из них издавались на английском.

Книга на арабском языке Халиль Джембар

Книга на арабском языке Халиль Джембар

Таким образом, в 1906 году автор издал книгу на арабском языке «Нимфы долины» (Arayis Al-Muruj). В 1908 году выходит книга «Мятежные души» (Al-Arwah Al-Mutamarridah).
Первая из его английских книг была «The Madman» (Сумасшедший) (1918), сборник афоризмов и метафор, написанных в библейском стиле, и являющихся нечто средним между поэзией и прозой.
Джебран публикует свою книгу на арабском языке Al-Arwah Al-Mutamarridah в марте 1908 года. Это сборник из 4 рассказов, которые поднимают социальные вопросы Ливана, такие как эмансипация женщин, смерть как избежание невестой нежеланной свадьбы, жестокость и несправедливость ливанских крупных землевладельцев ХІX века.
В поэзии Джебрана преобладает формальный стиль и духовные темы. Многие произведения писателя касаются христианства и духовной любви. Но на его творчество повлиял также ислам, иудаизм и суфизм.
На русском языке была издана повесть «Сломанные крылья» (1912). Эта книга повествующая о любви глубоко духовных юноши и девушки в Ливане, чьим мечтам о счастье не суждено было сбыться в алчном и несправедливом мире.
Одним из наиболее известных произведений писателя является книга «Пророк» (1923). Книга состоит из 26 поэтических эссе философского характера. Главный герой Пророк-философ, который покидая край, в котором провел большую часть жизни, возвращается на родину. Перед его отплытием многие люди этого поселения приходят, чтобы спросить у него наставлений и выслушать мудрость, которую он постиг. Эти наставления носят жизнеутверждающий и гуманистический характер.
В художественном творчестве он создал семь сотен картин, включая портреты его друзей Вильяма Батлера Йейтса, Карла Густава Юнга и Огюста Родена.

Книга (Олег Пересыпкин) АРТ-Релиз.РФ

От переводчика: "Миллионы арабов, читающие его произведения на родном языке, признают Джебрана самым выдающимся писателем и философом этого столетия. Его книги переведены на десятки языков, включая все основные европейские языки. Его живопись выставлялась во многих столицах мира, искусствоведы сравнивают ее с работами Вильяма Блейка. «Пророк» был написан Джебраном в 1923 году по-английски и в том же году увидел свет. Интерес к нему до сих пор огромен. Достаточно сказать, что только в США с момента первой публикации «Пророка» уже продано более четырех миллионов экземпляров и вплоть до сегодняшних дней ежегодно распродается более 80 тысяч книг в год. Причина такой популярности «Пророка» кроется в особой художественной его структуре, причудливо сочетающей мистические и выразительные элементы Востока с радостным христианством первых его пророков. В разных странах цитаты из этого произведения украшают стены общественных и ритуальных зданий, они используются как слова молитв. Идеи и образы этой книги заставляют открываться сердца так, как это происходит при чтении Экклезиаста и немногих других подобных книг. Сам Джебран считал «Пророка» лучшей своей работой и трудился над ним почти всю жизнь. Он писал: «Я думаю, что „Пророк“ всегда был во мне, еще с тех пор, когда я жил рядом с горой Ливан».

От переводчика: «Миллионы арабов, читающие его произведения на родном языке, признают Джебрана самым выдающимся писателем и философом этого столетия. Его книги переведены на десятки языков, включая все основные европейские языки. Его живопись выставлялась во многих столицах мира, искусствоведы сравнивают ее с работами Вильяма Блейка. «Пророк» был написан Джебраном в 1923 году по-английски и в том же году увидел свет. Интерес к нему до сих пор огромен. Достаточно сказать, что только в США с момента первой публикации «Пророка» уже продано более четырех миллионов экземпляров и вплоть до сегодняшних дней ежегодно распродается более 80 тысяч книг в год. Причина такой популярности «Пророка» кроется в особой художественной его структуре, причудливо сочетающей мистические и выразительные элементы Востока с радостным христианством первых его пророков. В разных странах цитаты из этого произведения украшают стены общественных и ритуальных зданий, они используются как слова молитв. Идеи и образы этой книги заставляют открываться сердца так, как это происходит при чтении Экклезиаста и немногих других подобных книг. Сам Джебран считал «Пророка» лучшей своей работой и трудился над ним почти всю жизнь. Он писал: «Я думаю, что „Пророк“ всегда был во мне, еще с тех пор, когда я жил рядом с горой Ливан».

Художник ПИТ КИЛКЕННИ (PETE KILKENNY) готовится к своей первой персональной выставке в МОСКВЕ осенью 2017 года

Прообразами известного символа художника Пита Килкенни стали коровы Корта и Ханни, которые однажды изменили его взгляды на жизнь и творчество

Прообразами известного символа художника Пита Килкенни стали коровы Корта и Ханни, которые однажды изменили его взгляды на жизнь и творчество

Известный баварский художник Пит Килкенни в скором времени посетит Москву со своей первой персональной выставкой в российской столице. Пит Килкенни получил мировую известность, благодаря технике — художник использует современные и архивные газеты, а также теме, которую он развивает на протяжении уже нескольких лет — главными героями его творчества стали коровы, неожиданно вносящие определенный контекст в сюжетную линию изображения. Это обстоятельство поставило Пита в центр внимания прессы, главным образом, в связи с тем, что именно СМИ художник использует в качестве подтекста и смыслового содержания своих произведений. Усиливают эффект и избранные персонажи — коровы Килкенни придают сюжетам многогранность настроений — от иронии до глубинной философии. Эти многоликие, ставшие символом Пита Килкенни образы, принесшие ему успех и внимание, в скором времени предстанут в московской экспозиции, к которой Пит Килкенни готовился более года.

Пит Килкенни  в Москве лето 2016 год

Пит Килкенни
в Москве
лето 2016 год

Пит Килкенни, София Загряжская и Александр Рябичев (справа)  лето 2016 год Москва

Пит Килкенни, София Загряжская и Александр Рябичев (справа)
лето 2016 год
Москва

Художник  Пит Килкенни

Художник
Пит Килкенни

Искусство вошло в его жизнь с раннего детства многими поразительными фактами, которые сделали Пита Килкенни живописцем. Узнав о сложной биографии Ван Гога, он, еще будучи ребенком, восхитился способностью мастера изображать жизнь яркой и красочной. В цвете его полотен, жизнь Винсента представлялась удивительной и прекрасной, и тогда Пит Килкенни оценил, насколько творчество способно спасать от отчаяния. Он бродил по галереям и мечтал о жизни художника, и мечта его сбылась. Выставка «Пресс-Арт» в Лугано (Швейцария, 28 мая, 2016 года) в Центре культуры и искусства представила внушительную коллекцию Аннет и Петера Нобелей, в которой наряду с работами крупнейших мастеров современности, таких как Энди Уорхол, Антони Тапиес, Миро, Христо, Герхард Рихтер и другие выдающиеся, есть и произведения Пита Килкенни, художника ирландского происхождения, живущего сегодня в Баварии, известного, талантливого, особенного.

Каждый из выдающихся вошел в историю искусства с тем, что открылось ему как провидение, что стало путеводной звездой. Звезд Пита Килкенни зовут «Корта» & «Ханни», с них все и началось.
Однажды Пит Килкенни смотрел в окно, когда его вниманием завладели две коровы, пасущиеся около его дома. «Я часами наблюдал за ними, пока не стемнело — говорит художник, — они являли олицетворение спокойствия, которое переполнило вдруг и меня. Я мечтал стать похожими на них, в своей безмятежности мирно лежащих на траве. И это чувство было всепоглощающим». С тех пор Пит Килкенни рисует коров — на холстах, на бумаге, на картоне, на газетах… Он и не представлял, что корова, так внезапно войдя в его жизнь, станет центром его творчества. С тех пор, с 2000 года, признается художник, за много лет он вряд ли рисовал что-нибудь другое.

Газеты стали еще одной особенностью Пита Килкенни. Эта техника — живопись и графика на газетных листах вошла в искусство еще в конце 19 века, но каждый из художников оригинален по-своему. Газета делает картину более объемной не только по изображению, но и по сути, по смыслу. Выбор издания, названия очерков, фото, шрифт — все становится частью картины, новая жизнь которой продлевает и историю газетной страницы и напоминает о событиях, с которыми становится связанным изображение.

Так коровы Пита на страницах немецкой газеты «Зюддойче Цайтунг» показались публике чем то исключительным и привлекли большое внимание прессы и телевидения, что сделало автора очень популярным в последние годы.

В 2016 году Пит Килкенни впервые посетил Москву по приглашению Творческой Мастерской Рябичевых, где он написал серию работ, в том числе и на российских газетах. Этой осенью в Москве состоится первая персональная выставка Пита Килкенни в России.

София Загряжская

Пит Килкенни фото 15 Арт-Релиз.РФ

Photo:Dominik Meyer, Tittmoning
Пит Килкенни фото 14 Арт-Релиз.РФ
Пит Килкенни фото 11 Арт-Релиз.РФ

Pete Kilkenny - Sueddeutsche Zeitung

Pete Kilkenny - Sueddeutsche Zeitung

Пит Килкенни фото 7 Арт-Релиз.РФ

Пит Килкенни фото 3 Арт-Релиз.РФ

Пит Килкенни фото 8 Арт-Релиз.РФ

Пит Килкенни фото 9 Арт-Релиз.РФ

ЭГОН ШИЛЕ. «МОЛОДАЯ МАТЬ», 1914 год, холст, масло, 100х120, частная коллекция, ВЕНА, АВСТРИЯ

Эгон Шиле " Молодая мать"  1014 г. 100х120 частная коллекция  Вена, Австрия

Эгон Шиле
» Молодая мать»
1014 г.
100х120
частная коллекция
Вена, Австрия

Эгон Шиле (12 июня 1890, Тульн-на-Дунае — 31 октября 1918, Вена) — австрийский живописец и график, один из ярчайших представителей австрийского экспрессионизма.
Мать — чешка родом из южной Богемии, город Чески-Крумлов. Отец — венец, служащий на железной дороге, умер в 1905 году. Юноша воспитывался в семье дяди Леопольда Чихачека. В 1906 году он поступил в Венскую школу искусств и ремесел, затем перешёл в Академию изобразительного искусства. С 1907 года нашел наставника и покровителя в лице Густава Климта. В 1908 году состоялась первая выставка его работ в городке Клостернойбурге под Веной, где Шиле раньше учился в школе. В 1909 году Климт пригласил Шиле участвовать в выставке в Художественной галерее Вены, где его работы разместились в окружении как работ самого Климта, так и полотен Ван Гога, Эдварда Мунка и других художников.
В 1911 году подругой и моделью Шиле стала Валери Нойзель. Пара сбежала от венской богемной жизни в Чешский Крумлов, затем в городок Нойленгбах, где в 1912 году Шиле был арестован по обвинению в растлении несовершеннолетней. При обыске полиция обнаружила у него несколько десятков откровенных рисунков, которые были объявлены порнографическими. Художника приговорили к кратковременному тюремному заключению. Одним из покровителей Шиле был австрийский коллекционер Генрих Бенеш, отец будущего историка искусств Отто Бенеша.
В 1912—1916 годах Шиле широко и успешно участвовал в различных выставках. Его работы демонстрировались в Вене, Будапеште, Мюнхене, Праге, Гамбурге, Штутгарте, Цюрихе, Хагене, Дрездене, Берлине, Риме, Кёльне, Брюсселе, Париже. В 1917 он вернулся в Вену. После смерти Климта весной 1918 года Шиле стал претендовать на роль крупнейшего художника Австрии.
Через три дня после смерти беременной жены Эдит он умер во время эпидемии испанки, унесшей жизни десятков миллионов людей в Европе.
На картине «Семья» умирающий художник Эгон Шиле изобразил трёх жертв испанки: себя, свою беременную жену и её нерождённого ребёнка.

Эгон Шиле "Семья" холст, масло Галерея Бельведер, Вена, Австрия

Эгон Шиле
«Семья»
холст, масло
Галерея Бельведер, Вена, Австрия

ИГОРЬ БАБАЯНЦ. Художник-график, мастер искусства силуэта

Игорь Бабаянц

В технике трехмерного изображения, созданного при помощи обычной бумаги художник Игорь Бабаянц работает почти 40 лет. Искусству силуэта была посвящена юбилейная выставка мастера в «Новом манеже», 230-летию со времени появления этой техники в России.
В творческой биографии художника эта история началась в семидесятых годах с серии иллюстраций к изданиям, посвященным тридцатилетию Победы. Простым оформлением картинки под текст ограничиться было нельзя, и художник придумал трехмерные иллюстрации. От военных сюжетов в издательстве «Советский писатель» Бабянц-силуэтист сначала пришел к вольной графике по «Мастеру и Маргарите», а позже – пустился в свободный полет. выставке – ученики Игоря Бабаянца. В отличии от традиционных черно-белых силуэтов, художник включает в свои иллюстрации оттенки серого, и в этой трехцветной гамме создает портрет Пушкина, Петра Первого.
Русский силуэт совсем не устарел, как думают многие. Игорь Бабаянц уверен – в умелых руках эта техника преподнесет еще немало открытий.

О художнике: Игорь Иванович Бабаянц – художник-график, родился в Подольске. Его отец, Иван Аркадьевич, работал на заводе, мама – Варсеник Мартиросовна – занималась воспитанием детей.
Подольский художник Михаил Михайлович Голубков, посмотрев рисунки Игоря, посоветовал ему учиться, и он стал заниматься в студии ИЗО ДК им. Лепсе.
Первая оформленная им книга вышла в 1964 году в издательстве «Советский писатель».
В 1966–1972 годах учился в Московском полиграфическом институте на факультете художественно-технического оформления печатной продукции. В то время там преподавали А. Гончаров (ученик В. А. Фаворского),И. Волков, Б. Басов, А. Каменский.
С 1972 года сотрудничал с издательствами «Советский писатель», «Воениздат», «Молодая гвардия», «Правда», «Радуга» и др.
С 1972 года Бабаянц работает в жанре силуэта, вырезая свои работы из бумаги с помощью резца. Основную часть своих произведений он создал для оформления книг. Помимо иллюстраций, у художника есть и станковые работы: портреты, натюрморты, рисунки архитектурных сооружений. Его творчество экспонировалось на нескольких крупных выставках как в России, так и за рубежом.
С 1980 года – член Союза художников.
Руководит детской художественной студией при школе № 18 г. Подольска.

Игорь Бабаянц (фото 2)

ВЯЧЕСЛАВ ЕРЕЩУК художник-живописец. Картина «ОСЕНЬ», 2014 г. холст, масло, 200х200

Художник Вячеслав Ерещук "Осень" 2014 г.  холст, масло  200х200

Художник
Вячеслав Ерещук
«Осень»
2014 г.
холст, масло
200х200


Ерещук Вячеслав, 1984 г.р., художник- живописец. Образование: СХУ им А.П. Боголюбова, МГАХИ им В.И. Сурикова (диплом «с отличием», медаль РАХ «за отличную учебу»). Член ТСХР, руководитель творческих мастерских при ТСХР в рамках реализации выставочных проектов «Эгоцентрия» (открытие- 10.11.2015, ЦСИ «Винзавод»), «Патч» (открытие- Москва, октябрь 2016), «Июнь 22» (Братислава 2016, «Европейский центр искусств»), куратор и участник этих проектов. Участник передвижных выставочных проектов «Красные ворота. Против течения» и «Между Волгой и Дунаем».
В творчестве стремится совместить модернистские и академические художественные практики, иконографические исторические образы и мемы с необходимостью современного высказывания, что часто приобретает черты китча и кэмпа.

ЕВГЕНИЙ СТРУЛЕВ. Монументальное полотно «ПАМЯТИ ВИКТОРА ПОПКОВА». Холст, масло

Художник  Маргарита Юркова у картины Евгения Струлева, для которой она послужила прообразом героини Выставка в ММСИ "Наив...Но"

Художник
Маргарита Юркова
у картины Евгения Струлева, для которой она послужила прообразом героини
Выставка в ММСИ
«Наив…Но»

Образ художника Маргариты Юрковой вошел в сюжет большой картины Евгения Струлева, которую в эти дни можно увидеть на выставке «Наив…Но» в Московском Музее современного искусства (до 1 мая 2017 года).
В картине художник изобразил образы русской деревни, несколько архаичные, очень символичные и выразительные. Черная земля, высокий горизонт, где на фоне неба белеет церковь, и контрастные по характеру персонажи — один из которых светлая тонкая девушка, прообразом которой и стала Маргарита Юркова.

Монументальное полотно Евгения Струлева «Памяти Виктора Попкова» можно увидеть в экспозиции «НАИВ…Но», проходящей в ММСИ на Петровке, где представлены два выставочных проекта, тематически объединенные творчеством художников наивистов: «НАИВ… НО» и «Сотворение мира».

Образ молодой женщины в картине Евгения Струлева "Памяти Виктора Попкова"

Образ молодой женщины
в картине Евгения Струлева
«Памяти Виктора Попкова»

Художник  Маргарита Юркова

Художник
Маргарита Юркова

Художник  Маргарита Юркова у монументального полотна  Евгения Струлева "Памяти Виктора Попкова"  из собрания Аллы Передней-Мирончук, Москва Выставка в ММСИ "НАИВ...Но"

Художник
Маргарита Юркова
у монументального полотна
Евгения Струлева
«Памяти Виктора Попкова»
из собрания Аллы Передней-Мирончук, Москва
Выставка в ММСИ
«НАИВ…Но»

ОЛЬГА МОТОВИЛОВА — КОМОВА. Персональная выставка живописи «СОЛНЕЧНЫЕ ДНИ». Вернисаж 26 марта 2017 года. Арт-галерея «ДАЧА». Адрес: МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, д.ЖУКОВКА, дом 70

Афиша выставки Ольги Мотовиловой-Комовой Арт-Релиз.РФ
Главный герой в искусстве Ольги Комовой – солнечный свет. Он пронизывает каждый холст, властно зажигает и одушевляет образ. Формирует пятна открытого чистого цвета, которые, сталкиваясь, создают необычайно разнообразную эмоциональную драматургию. В одних работах он достигает максимальной насыщенности, выражая радость и ослепительный восторг бытия, в других он сдержанно пробивается сквозь воздушные потоки, создавая хрупкое, возвышенное настроение.

Восприятие жизни через свет и цвет заставляет вспомнить «диких». Недаром Ольга любит писать во Франции, причём не столько в Париже, сколько на Юге, там, где Матисс и Дерен открыли фовизм. Поэтому французские мотивы на выставке составляют едва ли не половину экспозиции.

Также представлены сюжеты из Лондона. И конечно же, её любимая тема – выхваченные из жизни жанровые композиции и пейзажи русских городов. Натюрморты, несмотря на живописную условность, настолько живые, что их хочется не только потрогать, но и попробовать на вкус.

Ольга – исконно русский художник, ведь её предки по отцу из династии архангельских иконописцев. Для неё характерна преемственность от высокой древнерусской стенописи в сочетании с открытым восприятием жизни, свойственным наивному искусству. В этом сочетании высокого профессионализма и детской радости – её отличие и самобытность. Это именно то, что привлекает зрителей и коллекционеров.

Вместе с тем Ольга – художник глубоко интернациональный, её персональные выставки (к настоящему времени около 40) постоянно идут во многих странах, а работы находятся в коллекциях по всему миру.

Ольга – член Союза Художников России, Московского Союза Художников, Творческого Союза Художников России. Неоднократный победитель российских конкурсов, лауреат почётных дипломов Российской Академии Художеств, Золотых и Серебряных медалей Союзов Художников.

Каждая встреча с её искусством – это заряд и прорыв яркого солнечного оптимизма сквозь серость унылых будней. И настоящая выставка вновь дарит нам этот уникальный шанс.

Илья Комов
Член-корреспондент Российской Академии Художеств

«ТРУБЫ АНГЕЛОВ» Картина СЕРГЕЯ КУПРИЯНОВА

Художник Сергей Куприянов "Трубы Ангелов"

Художник
Сергей Куприянов
«Трубы Ангелов»

«Когда Святые маршируют, я хочу быть вместе с ними…» — эта самая известная джазовая композиция Луи Армстронга получила множество музыкальных и живописных интерпретаций, и монументальная картина Сергея Куприянова «Трубы Ангелов» мне кажется одной из них. Композиция, в центре которой отчетливо читаются лики и светящиеся нимбы, будто устремлена ввысь, к свету. Закругленность линий создает ощущение мощного движения. И в этой ритмичности — образное олицетворение вращения по спирали, развития, стремительного хода жизни, в центре которого статичны, прочны и неизменны главные ориентиры – в картине Куприянова это — образы ангелов.
Джаз и абстракцию роднит не только свобода выражения и закономерная случайность, которая присуща импровизации, но и некоторая непосредственность в описании значительных событий и великих идей. То, что называется «прямое знание», не принадлежащее уму – интуиция, откровение, просветление — проявляются, скорее, в таких свободных формах искусства.
Энергетику и настроение сюжета «Трубы Ангелов» передает символика цветов, которая здесь интерпретируется также, как и в символике иконописного искусства: желтый — самопознание, стремление к божественному, духовному просветлению, красный – все земное – любовь, страсть, кровь, плоть, цвет глины, из которой создано тело человека, и вместе с тем, по Кандинскому, красный вызывает ощущение силы, энергии, устремленности, решительности, радости, триумфа (шумного)… «Музыкально, — пишет Кандинский, — он (красный) напоминает звучание фанфар с призвуком трубы…» Таким образом, символика преобладающих желтого и красного цветов, ритм композиции и суть сюжета в картине Куприянова «Трубы Ангелов» неразрывно связаны. Общее впечатление от происходящего – радость и ликование, возвещение благой вести, восторженность, триумф.
Кандинского, безусловно, можно назвать главным учителем абстракционистов, и Сергей Куприянов чувствуя, особую духовную и творческую связь с учителем, посвящает ему свои картины, созданные по мотивам Композиции VIII Василия Кандинского, 1923 года, хранящейся в Музеее Гуггенхайма в Нью-Йорке и по мотивам его работы «Проходящая линия».
Такой проходящей линией в творчестве самого Сергея Куприянова является эксперимент – трансформация плоскости в трехмерную пространственную композицию. Вместе с Кандинским Куприянов проходит весь путь создания картины мастера, и в новом осмыслении возникает качественно новое произведение искусства, как оммаж великому художнику-мыслителю, как диалог, как следующий шаг к познанию художественного процесса.
Будущее абстракции – это синтез разных ее направлений и рождение нового – считает Сергей Куприянов. Он находится в творческом диалоге с великими мастерами прошлого, дружит с самыми выдающимися абстракционистами современности и планирует будущее абстрактного искусства, частью которого он является. «Я и абстракциия – понятия совместимые» — один из его девизов.
София Загряжская

ЛИДИЯ ТИХОНРАВОВА. Восточная тема для выставки «КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ ГРАФИКА И ОСМЫСЛЕНИЕ СОВРЕМЕННЫМИ МОСКОВСКИМИ ХУДОЖНИКАМИ ТЕМ ТРАДИЦИЙ И КУЛЬТУРЫ КИТАЯ»

Лидия Тихонравова, художник, участник выставки: «Восток притягателен для жителя бескрайней Русской равнины, во все времена стремившегося «заглянуть за горизонт». Удаленность Востока и определенная степень закрытости даже сейчас этому способствуют. Для нас он необычайно декоративен, лаконичен и гармоничен. Азия обладает таинственностью — реальной и чуть-чуть придуманной нами. А загадка всегда манит, даже если раскрыть секрет невозможно. В этом очарование Востока. Есть и личный мотив: моя дочь лингвист-востоковед много лет провела на Востоке, училась и работала там. И тема Востока была в моей жизни повседневно. Так и возникли идеи моих восточных картин».

Художник  Лидия Тихонравова "Пруд с лотосами"

Художник
Лидия Тихонравова
«Пруд с лотосами»

София Загряжская, искусствовед, куратор выставки: «Восток экзотичен для европейцев, очаровывает романтиков, живописен для художников. По этой причине многие мастера воспели в своих полотнах тему Востока, посвятив дальним краям свое творчество. На выставку осмысления современными художниками культуры Китая, Лидия Тихонравова представит свои работы, созданные под впечатлением от восточных стран. Природа, традиции, история отражены в ее живописных картинах и графических рисунках. Примечательно, что выставка в Творческой Мастерской Рябичевых, посвященная традициям Китая, проходит при участии Академии Народного искусства, приветствующей в том числе художников, чей талант развился по велению души, основная профессия которых не связана с изобразительным искусством. Именно художники, начинающие как самодеятельные, часто поражают своим непосредственным подходом к написанию сюжета, смелостью кисти и композиционных решений, необычным взглядом. Работы Лидии Тихонравовой, как гармоничное включение в общую экспозицию, имеют общую сюжетную линию с рисунками, созданными китайскими народными мастерами».

О художнике:
Тихонравова Лидия Владимировна.

По профессии инженер электронной техники, закончила в 1977 году Московский Энергетический институт. В 1984 году защитила диссертацию на степень кандидата технических наук. Работала научным сотрудником в НИИ. Автор более 50 научных публикаций, участник научно-технических отечественных и международных конференций.
Закончила музыкальную школу по классу фортепиано, затем – Заочную математическую школу при механико-математическом факультете МГУ, призер Олимпиад по математике и физике. Занятия музыкой и математикой не оставляли времени на другие увлечения, хотя желание рисовать присутствовало всегда.
В настоящее время занимается графикой, рисует акварели, пишет маслом. Предпочтения отдает натюрмортам, портретам, сюжетным картинам, копиям мастеров живописи. В масляной живописи использует как многослойную технику, так и технику alla prima.
Работы находятся в отечественных и зарубежных частных коллекциях.

Лидия Тихонравова "Лотосы"

Художник
Лидия Тихонравова
«Лотосы»

Художник Лидия Тихонравова "Китайская кукла"  графика

Художник
Лидия Тихонравова
«Китайская кукла»
графика

Декоративные куклы — особенный вид искусства, с древних времен распространенный в Китае, Японии, Корее. В этих странах куклы имеют древнейшую историю, насчитывающую почти пять тысячелетий. Фарфоровые куклы — наиболее популярны в Китае и в Японии, они настолько тесно связаны с традициями и историей, настолько уникальны, что сегодня во всем мире изготавливают так называемых «китайских» и «японских» кукол, и это искусство занимает видное место не только на родине, но и в мировой культуре. Лучшие образцы фарфоровых китайских и японских кукол очень дороги и изначально такие куклы не были предназначены для детских игр. Они как истинные произведения искусства передаются по наследству по женской линии и являют собой защиту от напастей. Также куклы преподносятся как оригинальный подарок к дню свадьбы. Как правило, кукол изображают в виде персонажей императорского двора или культовых и легендарных личностей. Поэтому они всегда в изысканных нарядах, с красивыми прическами, тонкими благородными чертами лица.

Художник  Лидия Тихонравова "Корейская кукла" графика

Художник
Лидия Тихонравова
«Корейская кукла»
графика

Корейская кукла в этом рисунке Лидии Тихонравовой изображена в национальном традиционном костюме ханбок, играющей на музыкальном инструменте аджэн. Инструмент этот предпочитали как в придворных и аристократических кругах, так и в народе.
На аджэне играют, сидя на полу. Он имеет глубокий тон, подобный виолончели.

Дорогие куклы такого рода, как правило, созданы со всей внимательностью к деталям. Их платья отражают историю национального костюма и почти всегда полностью повторяют реальные одежды. Для традиционных кукол одежду шьют из натурального шелка, используют тонкую вышивку. Подол широкой юбки на этой кукле расшит так, как мы можем видеть на костюмах ханбок, вырез жакета которых, манжеты и подол юбки часто украшены вышивкой в виде цветов или геометрического узора.
Такие костюмы в Корее носили повсеместно полвека назад, а сегодня они популярны в дни фестивалей и во время праздников.

Художник  Лидия Тихонравова "Японский театр Кабуки"

Художник
Лидия Тихонравова
«Японский театр Кабуки»