Николай Костромитин относится к избранному числу московских художников, нашедших собственную нишу в карнавале столичной художественной жизни. Творчество столичного мастера представляет собой неспешный диалог автора с различными культурами, прежде всего с миром Востока, результат которого предстает на живописных полотнах и на листах графики.
По примеру мастеров прошлого, Николая Рериха, Поля Гогена и многих других, созвучных ему по духу художников, он много путешествовал, провел не один день в Индии, Камбодже, Вьетнаме, Тайланде и других азиатских странах. Прочувствовал их художественную культуру изнутри, что не могло не сказаться на его полотнах.
Тонкое восприятие мира, благородство эмоций и внутреннего строя отличают склад личности Николая Костромитина. Художественное дарование мастера выражается в красочных образах, пейзажах, портретах и натюрмортах, обладающих внешней привлекательностью и внутренней гармонией. Как отметил искусствовед Никита Иванов, «художником в полном и окончательном смысле этого слова становится не тот, кто получил основательное художественное образование, ведет активную выставочную жизнь, и даже успешно продает свои работы, а тот, кто что-то нашел, открыл, постоянно совершенствует заветную тему, собственный стиль, выразительный язык искусства» /«Юный художник», 10-2018, с. 38/. В полной мере, эти слова относятся к творчеству Николая Костромитина, который утвердился в найденном им стиле, однако не стоит на месте, а предлагает на суд зрителя новые темы и сюжеты.
Новый виток творческого пути Николая Костромитина составила серия графических работ по мотивам повести японского писателя Акутагавы Рюноскэ «Жизнь идиота». Эти иллюстрации расширили его границы познания мастеров культуры Востока в широком значении этого термина, включив в их ареал Японию. Необходимо отметить, что писатель Рюноскэ обладал широтой литературных горизонтов. Помимо произведений японской культуры его мир наполняли произведения Шарля Бодлера, Ницше, Стриндберга, Ибсена, Шоу и других классиков западноевропейской литературы, имена которых фигурируют в повести «Жизнь идиота» и на иллюстрациях Костромитина.
Не понаслышке Рюноскэ был знаком и с русской литературой. Он находился в творческом диалоге с Николаем Васильевичем Гоголем, Федором Михайловичем Достоевским, Антоном Павловичем Чеховым, Львом Николаевичем Толстым.
Повесть «Жизнь идиота», вдохновившая героя нашего повествования на графическую серию, написана Рюноскэ в июне 1927, опубликована посмертно. Во многом ее содержание навеяно событиями личной биографии писателя, например сумасшествием матери, описанным в новелле «Мать».
Этот японский писатель был весьма популярен в России, в том числе и в советской. Его произведения широко издавались в СССР. Пользуются популярностью у книгоиздателей и читающей публики и в наши дни. Показателем значимости Рюноскэ для русской культуры является то, что его произведения представлены в одном из томов легендарной БВЛ (Библиотеки всемирной литературы). БВЛ из двухсот томов являлась одним из главных масштабных издательских проектов Советской России, призванным представить наиболее значимые произведения художественной литературы. Посвященный Рюноске том издан под номером 129 в 1974 году. Вступительную статью о японском классике писал А. Стругацкий, а его произведения иллюстрировал Д. Бисти. Видный мастер искусства, классик книжной иллюстрации Дмитрий Бисти представил произведения Рюноске в соответствии с канонами советской книжной графики.
Учитывая значимость Рюноскэ для русской культуры, тем более интересно появление цикла иллюстраций, посвященных одному из его знаковых произведений «Жизнь идиота». Графические листы Николая Костромитина представляют собой вдохновенные
произведения, написанные на одном дыхании. В них читаются традиции восточной, в том числе и японской, изобразительной культуры. Им присущи четкость линии, особое фронтальное построение композиции, яркие цветовые решения.
Следует напомнить о том, какое колоссальное значение для западноевропейской культуры эпохи импрессионизма и модерна имело творчество японского графика и гравера Хокусая и других японских художников укиё-э. Прошедшая не так давно в стенах ГМИИ им. А.С. Пушкина выставка японских мастеров искусства «Шедевры живописи и гравюры эпохи Эдо» подтвердила актуальность этой традиции для нашей эпохи. Однако подобно своим предшественникам эпохи рубежа 19-20 веков, художник далек от того, чтобы имитировать в своем творчестве японскую традицию или же подражать ей. Листы графической серии «Жизнь идиота» открывают глубокое знание ее автором японского изобразительного искусства, понимание его канонов. При этом художник самостоятелен в своих экспериментах, которые приводят к весьма результативному итогу. Японское же искусство служит подспудной точкой отправления в плавание по страницам повести.
По словам самого Николая Костромитина, он достаточно спонтанно увлекся этим произведением и полностью погрузился в него. Иллюстрации соответствуют так называемым «микроновеллам» «Жизни идиота» – «Эпоха», «Мать», «Семья» и так далее.
На костромитинских иллюстрациях ярко и звучно предстают страницы повести. Фактически иллюстративный ряд перерастает саму функцию дополнить литературное произведение визуальным рядом. Графические картины не иллюстрируют, а продолжают повесть в красочном мире, воплощают в цвете описанные японцем образы. В них повесть «Жизнь идиота» без преувеличения обрела вторую жизнь.
Так, например, необычайно точным является попадание в образ микроновеллы «Брак», где у писателя фигурируют бледно-желтые нарциссы. Притягательность художественного образа иллюстрации, в котором доминируют эти соцветия, весьма велика. Можно отметить, что каждая иллюстрация удачна, имеет собственное художественное значение, независимо от других частей цикла и литературного подтекста.
Очевидно, что художник не ставил задачи проиллюстрировать повесть, цикл не является заказным. Удивительным образом, эта повесть, написанная в Японии почти столетие назад, оказалась созвучна внутреннему настрою художника, что привело к прекрасному результату.
Вот, что рассказывает о работе над циклом «Жизнь идиота» сам автор иллюстраций, Николай Костромитин: «Я почувствовал пограничное состояние автора (Рюноскэ), не зная его истории, и того, что он в итоге покончил жизнь самоубийством. Почти два месяца и жил чужой жизнью, перечитывал строки и «смотрел» тихий, ровный фильм, а вернее зарисовки душевных состояний, понятных мне. Я не задумывался о том, что и как у меня получится, просто брал очередной лист бумаги и краски и изображал то, что чувствовал и видел в этом увлекательном путешествии в мир чужих эмоций, которые на время стали моими».
Всего в течение непродолжительного времени автором было создано 50 иллюстраций. С точки зрения художественного воплощения иллюстрации Костромитина отличает композиционная точность и цветовая выразительность, наличие оригинальной изобразительной идеи. Особо важным фактом является то, что иллюстрации были созданы более десяти лет назад, однако долгое время пролежали в папке, ожидая своего часа быть представленными публике. Впервые были экспонированы публике лишь в июне 2019 года в Брюсовом переулке в галерее Светланы Сажиной. На выставке представлена лишь часть цикла иллюстраций Николая Костромитина к повести Акутагавы Рюноскэ. Хочется надеяться, что они увидят свет в художественном издании «Жизни идиота» бумажного формата, а также будут представлены и на других выставочных проектах.
Елена Садыкова
эксперт-искусствовед
кандидат искусствоведения
Записи с меткой ‘Рюноске Агутагава’
НИКОЛАЙ КОСТРОМИТИН. Иллюстрации к повести «ЖИЗНЬ ИДИОТА» АКУТАГАВЫ РЮНОСКЭ. ВЫСТАВКА В ГАЛЕРЕЕ СВЕТЛАНЫ САЖИНОЙ. На выставке побывала эксперт-искусствовед ЕЛЕНА САДЫКОВА
27 Июн 2019 | От: арт-релиз.рф