TRAN ZEN ART. Проект МИХАИЛА САПОЖНИКОВА в Мансарде Клуба АЛЕКСЕЯ КОЗЛОВА. Каждый понедельник в 19 часов. Вход свободный. МАРОСЕЙКА, 9. М.Китай-город.

Tran Zen Art. Михаил Сапожников. Лаборатория Авангардного джаза.. АРТ-РЕЛИЗ.РФ

О проекте:

Музыканты, художники, поэты стали постоянными гостями и участниками программы МИХАИЛА САПОЖНИКОВА TRANE ZEN ART, которая проходит каждый понедельник в Мансарде Клуба АЛЕКСЕЯ КОЗЛОВА на МАРОСЕЙКЕ.
Джазовые музыканты, последователи легендарного Джона Колтрейна, основоположника авангардного джаза, в этом проекте встречаются с поклонниками музыкальной импровизации, продолжая лучшие традиции этого альтернативного музыкального направления. Автор идеи доктор физико-математических наук, профессор, историк джаза Михаил Сапожников приглашает лучших музыкантов для совместного творчества, а с недавнего времени к джазовым исполнителями присоединились художники и поэты, которым также предоставляется знаменитая площадка Клуба для презентации своих произведений.

26 марта 2018 года
МАНСАРДА КЛУБА АЛЕКСЕЯ КОЗЛОВА

TRANE ZEN ART. АНТОН ЗАЛЕТАЕВ – «ЛЁТНЫЙ СЕЗОН» и ХУДОЖНИК МАРИЯ РАСТИХИНА

в 19 часов
Вход свободный

Антон Залетаев Арт-Релиз.РФ


О музыкантах:

Антон Залетаев окончил РАМ им. Гнесиных по классу саксофона (ученик проф. А. Осейчука) в 1995 году, но уже в 1993-м дебютировал на конкурсе молодых джазовых музыкантов в Ростове-на-Дону (3-я премия). За годы музыкальной деятельности играл в оркестрах В. Кадырского, Г. Гараняна, И. Бутмана, О. Лундстрема, В. Лившица, в ансамбле «Каданс» Германа Лукьянова , выступал с Я. Окунем, В. Епанешниковым, ансамбле «Crasy rhythm», «Moscow Ragtime Band», «LaberBand» п/у Евгения Ревнюка, «Bass Magic» и «ДТ» Антона Горбунова , Квинтете Д. Яковлева «In Time», Группе «Ivanov Vib Band», Оркестре «Орфей» п/у И. Кантюкова, группе П. Чекмаковского, группе «Think Twice» Алены Тойминцевой, с Павлом Тукки, из зарубежных звезд – с Лу Табакиным, Лу Солоффом, А. Сипягиным, Джони Гриффином, Валерием Пономаревым, Дэвидом Клетоном-Томасом («Blood Sweat and Tears»). Принимал участие в записях многих альбомов, выступал и выступает на джаз-фестивалях, где проявил себя и как аранжировщик, и как композитор.
Двойной альбом «Летный сезон» выпущен на лейбле «Butman Music».

В октябре 2017 года вышел в свет авторский альбом Антона «Летный сезон». Эта программа – альянс выдающихся российских музыкантов, за плечами у каждого из которых собственные яркие проекты и участие во множестве фестивалей: Антон Залетаев, саксофоны, флейты; Антон Горбунов, бас-гитара; Петр Ившин, барабаны; Вартан Бабаян, перкуссия; Павел Чекмаковский, гитара; Дмитрий Яковлев, фортепиано, клавишные.

В программе концерта 26 марта прозвучит авторская музыка Антона Залетаева и других исполнителей, овеянная неповторимой атмосферой Trane Zen Art в Клубе Алексея Козлова!
Ожидаются специальные гости!

Каждый понедельник  в Мансарде Клуба Алексея Козлова на Маросейке программа Михаила Сапожникова  Trane Zen Art

Каждый понедельник
в Мансарде Клуба Алексея Козлова на Маросейке
программа Михаила Сапожникова
Trane Zen Art

О художнике:

Художник  Мария Растихина

Художник
Мария Растихина

Мария Растихина
художник театра, кино и телевидения
живописные работы Марии, яркие, красочные, эмоциональные, содержат явные отголоски театрально-декорационной живописи, что закономерно для выпускницы постановочного факультета Школы-Студии МХАТ
Мария Растихина — участник выставок
в Музее Серебряного века
Творческой Мастерской Рябичевых
проектах «Созерцание Космоса»
проектах Творческого Объединения «Призыв»
и других

Работы Марии оптимистичны и позитивны. Особенность их также в том, что персонажи комозиций всегда многогранны и обладают ярким выраженным характером, несмотря на то, что большинство работ выполнены в плакатном декоративном стиле и являют собой образы лаконичные, как символы.

Участники программы Михаила Сапожникова  TRANE ZEN ART  София Загряжская Лиза Неклесса Мария Растихина Евгений Глобенко

Участники программы Михаила Сапожникова
TRANE ZEN ART
София Загряжская
Лиза Неклесса
Мария Растихина
Евгений Глобенко

Художник Мария Растихина

Художник
Мария Растихина

ЕВГЕНИЙ ГЛОБЕНКО. Художник, фотограф, галерист, куратор художественных проектов представил свои работы в программе МИХАИЛА САПОЖНИКОВА TRANE ZEN ART с музыкантами АЛЕКСЕЕМ КРУГЛОВЫМ и СЕРГЕЕМ ХРАМЦЕВИЧЕМ. Концерт трио: АЛЕКСЕЙ КРУГЛОВ, ЯАК СООЯАР, ОЛЕГ ЮДАНОВ. Jam session с CАИНХО НАМЧЫЛАК. Мансарда Клуба АЛЕКСЕЯ КОЗЛОВА. Каждый понедельник в 19 часов

Картины Евгения Глобенко  Презентация в Клубе Алексея Козлова  в рамках программы Михаила Сапожникова  TRANE ZEN ART Лаборатория авангардного джаза

Картины Евгения Глобенко
Презентация в Клубе Алексея Козлова
в рамках программы Михаила Сапожникова
TRANE ZEN ART
Лаборатория авангардного джаза

Они будто долго репетировали вместе, а на самом деле, это совместное творчество рождается на глазах публики. На сцене Евгений Глобенко читает свои стихи под импровизацию Алексея Круглова и Сергея Храмцевича. И это спонтанное сотворчество, основанное на взаимопонимании, художественной интуиции и большой творческой свободе сделало музыкально-поэтическую композицию интригующей и гармоничной.

Евгений Глобенко  Сергей Храмцевич  Алексей Круглов  в проекте Михаила Сапожникова  Trane Zen Art Мансарда Клуба Алексея Козлова Маросейка, 9

Евгений Глобенко
Сергей Храмцевич
Алексей Круглов
в проекте Михаила Сапожникова
Trane Zen Art
Мансарда Клуба Алексея Козлова
Маросейка, 9

Михаил Сапожников Лаборатория авангардного джаза Евгений Глобенко и музыканты Клуб Арт-Релиз.РФ

По уже сложившейся традиции, каждый понедельник, в 19 часов в Мансарде Клуба Алексея Козлова всех поклонников искусства джазовой импровизации встречает арт-директор проекта «Trane Zen Art. Avant-Garde Jazz Lab» Михаил Сапожников, автор проекта, доктор физико-математических наук, профессор, историк джаза, переводчик книг о джазе, в том числе о знаменитом Джоне Колтрейне.

Михаил Сапожников доктор физико-математических наук, профессор, историк джаза,  автор проекта Trane Zen Art художник Марина Лейзгольд  и народная артистка Республики Тыва Саинхо Намчылак

Михаил Сапожников
доктор физико-математических наук, профессор, историк джаза, автор проекта Trane Zen Art
художник Марина Лейзгольд
и народная артистка Республики Тыва Саинхо Намчылак

В программе TRAN ZEN ART выступают лучшие исполнители авангардного джаза.
Также с недавнего времени появилась новая традиция в проекте Михаила Сапожникова — в рамках программы каждый понедельник, наряду с представлением музыкантов, проходит презентация современного художника, в чьих работах чувствуется свободная импровизация или звучит тема джаза.
В лучших традициях Клуба выступил художник Евгений Глобенко, представив свою живопись и стихи под аккомпанемент джазовых музыкантов Алексея Круглова и Сергея Храмцевича.

Искусствовед Ольга Петрова представляет Евгения Глобенко  в проекте Михаила Сапожникова Trane Zen Art

Искусствовед Ольга Петрова
представляет Евгения Глобенко
в проекте Михаила Сапожникова Trane Zen Art

Искусствовед Ольга Петрова открыла презентацию творчества Евгения Глобенко в рамках программы Михаила Сапожникова в Мансарде Клуба. Впервые с художником Глобенко, Ольга познакомилась на его выставке в Творческой Мастерской Рябичевых, где Евгений представил свою работу «Олимпия Нового времени», и это мероприятие ее очень увлекло, призналась Ольга в своем выступлении на сцене Мансарды. Во-первых, потому что, это была выставка одной картины, что всегда усложняет задачу автора и повышает уровень его ответственности перед собравшейся публикой. Во-вторых, потому, что Евгений предстал в этот вечер еще и как талантливый режиссер неординарного действа. Сосредоточив внимание на единственном сюжете, художник представил весь вечер как экскурс в историю искусств на связанную с его картиной тему, с выступлениями искусствоведа, поэтическим чтением, показом документального фильма и выступлением балерины. Столь многоплановая программа прошла перед зрителями на едином дыхании, оставив впечатление легкости и вместе с тем масштабности происходящего.


Искусствовед Cофия Загряжская представляет Евгения Глобенко  в проекте Михаила Сапожникова Trane Zen Art

Искусствовед Cофия Загряжская
представляет Евгения Глобенко
в проекте Михаила Сапожникова Trane Zen Art

Эта легкость восприятия серьезной темы — считает искусствовед София Загряжская, — результат не только воображения и таланта художника, но и его большой внутренней работы. По аналогии с музыкой — лучшая импровизация та, что заранее отрепетирована. Живопись Евгения Глобенко, по мнению Софии Загряжской, отличается не только авторской манерой письма, но и ярко выраженной идеей, объединяющей прошлое и современность. «Глобенко — концептуален и современен, но все творчество художника пронизано пиететом к мастерам прошлого. Это видно по выбранным сюжетам, по репликам, которые внимательный зритель может прочитать в его картинах, и даже выбор названия галереи Евгения Рембрандт Арт — дань уважения великому мастеру. Опираясь на изучение традиций, Евгений Глобенко ищет современный язык для художественного высказывания. Так художников, поэтов и музыкантов на площадке Михаила Сапожникова Trane Zen Art сближает возможность экспериментов в поисках лучшего выражения гармонии».

Юрий Беляев  Президент Академии Российской словесности поздравил Евгения Глобенко с успешным выступлением и презентацией художественного и поэтического  творчества в программе Михаила Сапожникова Trane Zen Art

Юрий Беляев
Президент Академии Российской словесности поздравил Евгения Глобенко с успешным выступлением и презентацией художественного и поэтического творчества в программе Михаила Сапожникова Trane Zen Art

Президент Академии Российской словесности Юрий Беляев отметил живопись Евгения, но более уделил внимание его поэтическому творчеству и заметил, что в авторских выступлениях успех во многом зависит от манеры исполнения. И, конечно, представил публике свое сочинение, явив эмоциональным, энергичным прочтением противоположность созерцательному характеру стихов Евгения.

Друзья и коллеги Евгения Глобенко художники и поэты собрались в этот вечер в Мансарде известного клуба послушать стихи и джазовые импровизации

Друзья и коллеги Евгения Глобенко художники и поэты собрались в этот вечер в Мансарде известного клуба послушать стихи и джазовые импровизации

Евгений Глобенко  перед своим выступлением

Евгений Глобенко
перед своим выступлением

Художник  Омар Годинес гость мероприятия

Художник
Омар Годинес
гость мероприятия

Режиссер Оксана Матиевская  гость мероприятия

Режиссер Оксана Матиевская
гость мероприятия

Художник Зураб Пачулия с супругой Тамарой  гости мероприятия

Художник Зураб Пачулия с супругой Тамарой
гости мероприятия

Евгений Глобенко, София Загряжская, Мария Ставрова, Йослен Арриохас Орсини, Александ Белугин, Алена Лебедева, Зураб Пачулия -- художники, участники и гости мероприятия

Евгений Глобенко, София Загряжская, Мария Ставрова, Йослен Арриохас Орсини, Александ Белугин, Елена Лебедева, Зураб Пачулия — художники, участники и гости мероприятия

Художник Мария Лейзгольд  подписывает свой буклет

Художник Мария Лейзгольд
подписывает свой буклет

В рамках проекта «Avant-Garde Jazz Lab» 19 марта 2018 года прошел концерт трио в составе:
Алексей Круглов, саксофоны;
Яак Соояар, электрогитара, электроника;
Олег Юданов, барабаны, перкуссия.
О музыкантах:
Алексей Круглов, Яак Соояар, Олег Юданов долго выступают вместе, издали несколько совместных альбомов. Трио представит музыку с разных альбомов музыкантов. В частности, с альбома Military Space, записанного на концерте в Джаз-Центре Ярославля и изданного британским лейблом Лео Рекордс. Прозвучат также пьесы с альбомов Stereo Autumn и Могучая кучка, выпущенные московской фирмой АртБит, и известные композиции в аранжировке музыкантов, в частности, «Балладу о любви» Владимира Высоцкого.
Алексей Круглов – известный московский саксофонист, композитор, поэт, постановщик, один из лидеров импровизационной музыки в России, основатель группы «Круглый Бенд», организатор Leo Records Festival in Russia.
Яак Соояар – известный эстонский гитарист, основатель и вице-президент джазовой федерации Эстонии, профессор Таллинской Ритмической Академии, обладатель различных наград. Приезд Яака Соояара стал возможен благодаря поддержке посольства Эстонской Республики в Москве.
Гость проекта – Олег Юданов, уникальный барабанщик и перкуссионист из Архангельска, участник легендарной джаз-группы «Архангельск», один из основоположников нового джаза в СССР.

Алексей Круглов, Яак Соояар, Олег Юданов выступили в программе Михаила Сапожникова  Trane Zen Art

Алексей Круглов, Яак Соояар, Олег Юданов
выступили в программе Михаила Сапожникова
Trane Zen Art

Магическое сплетение времен в ритмах шаманских бубнов и сверхсовременного авангардного звучания академических европейских инструментов – и над всем этим волшебством парит женский голос, голос, который волнует вот уже более тридцати лет огромное количество любителей джаза и World Music!
Народная артистка Республики Тыва Саинхо Намчылак родилась в маленьком поселке золотоискателей, в бескрайних просторах степей Центральной Азии, и в ее голосе можно услышать звон капели и дыхание бескрайней тайги, пение птиц и давно уже забытые мелодии древних кочевников. Пульс времени, пульс космических реакторов и мерное дыхание кармических волн в космическом пространстве как в зеркале времени отражены в пении этой загадочной и всегда непредсказуемой Саинхо Намчылак.

Народная артистка Республики Тыва Саинхо Намчылак, выступила с музыкантами в jam session, который всегда начинается в 21 час по понедельникам в программе Михаила Сапожникова Tran Zen Art

Народная артистка Республики Тыва Саинхо Намчылак, выступила с музыкантами в jam session, который всегда начинается в 21 час по понедельникам в программе Михаила Сапожникова Tran Zen Art

Михаил Сапожников Лаборатория авангардного джаза Клуб Арт-Релиз.РФ

Джаз, клуб Арт-Релиз.РФ

Выступление музыкантов, художников, поэтов, арт-критиков в рамках проекта Михаила Сапожникова «Avant-Garde Jazz Lab» каждый понедельник в мансарде Клуба Алексея Козлова.
Вход свободный.
Адрес: Москва, Маросейка, дом 9
Метро Китай-город

Марина Лейзгольд Александра Загряжская Алексей Горбушин гости мероприятия

Марина Лейзгольд
Александра Загряжская
Алексей Горбушин
гости мероприятия

Михаил Сапожников Лаборатория Авангардного джаза. С Алексеем Кругловым Арт-Релиз.РФ

Клуб Арт-Релиз.РФ

Клуб .Арт-Релиз.РФ

Фотографии на стенах с изображением известных джазовых музыкантов и других символов джазовой эпохи — являются частью оформления этих уютных интерьеров и выглядят как самостоятельная экспозиция.

Клуб..Арт-Релиз.РФ

ЖАВОРОНКИ — печеные птички из постного теста. Готовятся к празднику МУЧЕНИКОВ СЕВАСТИЙСКИХ. В 2018 году отмечают 20 марта

В 2018 году "жаворонков" пекут к 22 марта

В 2018 году «жаворонков» пекут к 20 марта

Когда пекут «Жаворонков» в 2018 году?
Жаворонков пекут в день памяти 40 мучеников, в Севастийском озере мучившихся. Этот праздник в Русской Православной Церкви отмечается 22 марта. В 2018 году «жаворонков» пекут 20 марта, так как в 2018 году праздник переносится на 20 марта из-за совпадения с четвергом Великого Канона. Печь в Великий пост «жаворонков» — красивая народная традиция, связанная с днем памяти сорока Севастийских мучеников. Как связана память об этих святых и красивый народный обычай печь постные булочки в виде птичек? Об этом в нашем материале вместе с проверенным рецептом.
Что такое «Жаворонки»

 Сорок Севастийских мучеников Воины родом из Каппадокии (ныне на территории Турции) были в составе римского войска, стоявшего в городе Севастии. Военачальник Агрикола потребовал от них принесения жертвы языческим богам, они отказались. После их отказа римские воины вечером их раздели и поставили в покрытое льдом озеро. Рядом поставили тёплую баню, чтобы желающие отречься от Христа могли в ней согреться. К утру один из воинов побежал в баню, однако, забежав туда, сразу умер. Один из римлян, Аглай, видя стойкость духа христиан, сам разделся и присоединился к стоявшим в озере. По преданию, римские воины, видя, что мученики не замерзают, перебили им голени и сожгли. Обугленные кости мучеников были брошены в воду, чтобы христиане не собрали их. Согласно житию, спустя три дня мученики явились во сне блаженному Петру, епископу Севастийскому, и повелели ему предать погребению их останки. Епископ с несколькими клириками ночью собрал их останки и с честью похоронил.  Имена мучеников: Кирион, Кандид, Домн, Исихий, Ираклий, Смарагд, Евноик, Уалент (Валент), Вивиан, Клавдий, Приск, Феодул, Евтихий, Иоанн, Ксанфий, Илиан, Сисиний, Ангий, Аетий, Флавий, Акакий, Екдикий, Лисимах, Александр, Илий, Горгоний, Феофил, Дометиан, Гаий, Леонтий, Афанасий, Кирилл, Сакердон, Николай, Уалерий (Валерий), Филоктимон, Севериан, Худион, Мелитон и Аглаий.  Память Сорока мучеников относится к кругу наиболее чтимых праздников. В день их памяти облегчается строгость Великого поста и совершается Литургия преждеосвященных Даров.  9 марта 1230 года болгарский царь Иван II Асень разбил армию Феодора Комнина и пленил его с семьёй и большей частью войска. Иван II Асень отнёс свою победу заступничеству Сорока Севастийских мучеников. В качестве благодарности царь построил или обновил бывший на этом месте (остаётся не до конца выясненным) храм и освятил его в честь Сорока мучеников, а также оставил знаменательную надпись на колонне этой церкви в память о славной победе.

Сорок Севастийских мучеников — воины родом из Каппадокии (ныне на территории Турции) были в составе римского войска, стоявшего в городе Севастии. Военачальник Агрикола потребовал от них принесения жертвы языческим богам, они отказались. После их отказа римские воины вечером их раздели и поставили в покрытое льдом озеро. Рядом поставили тёплую баню, чтобы желающие отречься от Христа могли в ней согреться. К утру один из воинов побежал в баню, однако, забежав туда, сразу умер. Один из римлян, Аглай, видя стойкость духа христиан, сам разделся и присоединился к стоявшим в озере. По преданию, римские воины, видя, что мученики не замерзают, перебили им голени и сожгли. Обугленные кости мучеников были брошены в воду, чтобы христиане не собрали их. Согласно житию, спустя три дня мученики явились во сне блаженному Петру, епископу Севастийскому, и повелели ему предать погребению их останки. Епископ с несколькими клириками ночью собрал их останки и с честью похоронил.
Имена мучеников: Кирион, Кандид, Домн, Исихий, Ираклий, Смарагд, Евноик, Уалент (Валент), Вивиан, Клавдий, Приск, Феодул, Евтихий, Иоанн, Ксанфий, Илиан, Сисиний, Ангий, Аетий, Флавий, Акакий, Екдикий, Лисимах, Александр, Илий, Горгоний, Феофил, Дометиан, Гаий, Леонтий, Афанасий, Кирилл, Сакердон, Николай, Уалерий (Валерий), Филоктимон, Севериан, Худион, Мелитон и Аглаий. Память Сорока мучеников относится к кругу наиболее чтимых праздников. В день их памяти облегчается строгость Великого поста и совершается Литургия преждеосвященных Даров. 9 марта 1230 года болгарский царь Иван II Асень разбил армию Феодора Комнина и пленил его с семьёй и большей частью войска. Иван II Асень отнёс свою победу заступничеству Сорока Севастийских мучеников. В качестве благодарности царь построил или обновил бывший на этом месте (остаётся не до конца выясненным) храм и освятил его в честь Сорока мучеников, а также оставил знаменательную надпись на колонне этой церкви в память о славной победе.

Жаворонки — это печеные птички из постного теста. Их хозяйки на Руси готовили к празднику сорока мучеников Севастийских, который в Церкви отмечается 22 марта по новому стилю (в 2018 — 20 марта). В православной традиции они символизируют летящие к Богу души мучеников. По другой версии — песнь этих птиц символизирует молитву Севастийских мучеников Богу.

Сорок мучеников Севастийских — это святые первых веков христианства, воины доблестного войска, христиане. Они отказались отречься от Спасителя и приняли смерть от язычников в 313 году — замерзли в ледяном озере, охраняемые стражниками.

Традиции.
В христианской традиции булочки-птички символизировали улетающие к Богу души мучеников.
Но обычай печь жаворонков существовал еще с языческих времен. В языческом народном календаре это был день весеннего равноденствия.
Считалось , что в этот день возвращаются жаворонки из теплых краев, а вслед за ними и другие перелетные птицы. Птицы были символами наступающей весны. С «жаворонками» были связаны разнообразные обряды по призванию весны («кликанье» весны). Готовых птичек «сажали» на окно, а часть из них отдавали детям для их забав. Дети печеных птичек цепляли на длинные пруты, несли на самую высокую горку и кричали различные призывающие весну стишки.
К христианской православной традиции эти обычаи не имеют никакого отношения. Церковь не внесла день весеннего равноденствия в свой календарь, но дала возможность народным традициям обрести новый христианский смысл. И булочки в виде жаворонков стали символ сорока Севастийских мучеников, а праздник получил второй народное название — Сороки (с ударением на первый слог).

Как печь жаворонков — рецепт жаворонков
Вам потребуется:
Для теста: 2 кг муки, 50 г дрожжей (или сухие дрожжи в количестве, указанном на их упаковке для 2 кг муки), 250 г растительного масла, 1 стакан сахара, 0,5 л воды, щепотка соли.
Для обмазывания жаворонков: сладкий крепкий чай.
Приготовление:
Приготовление теста:
Жаворонки делаются из крепкого, упругого теста.
Растворите в подогретой (примерно 38 гр) воде 2 ложки сахара и дрожжи, перемешайте.
Просейте муку через сито или с помощью специального просеивателя (тогда тесто будет легче перемешиваться и подниматься).
Влейте в муку растворенные дрожжи, добавьте сахар, соль. Перемешайте.
Влейте растительное масло. Вымешивайте тесто минимум 10 минут. Дождитесь состояния, когда оно перестанет прилипать к рукам и станет эластичным.
Скатайте из теста ровный шар, положите в кастрюлю, накройте тесто полотенцем, оставьте подниматься приблизительно на 1.5. часа (пока тесто не увеличится вдвое).
Как слепить жаворонков:
Обомните тесто, перемешайте еще несколько минут. Нарежьте на куски массой примерно 100 г, раскатать из них жгуты. Затем:
1. Жгут завязать узлом, головке придать соответствующую форму, воткнуть изюминки-глаза, слегка примять пальцами хвостик, сделать маленьким ножичком надрезы-перышки, смазать поверхность настоем крепкого чая с сахаром, испечь.
2. Жгут теста надо раскатать так, чтобы один конец был тонким и гибким — головка, а все тело потолще, удлиненное, его надо слегка примять пальцами. Хвост веерообразно надрезать ножиком. Для крылышек тесто тонко раскатать, вырезать крылышко, надрезать перышки, смазать чаем, последняя деталь — изюминки-глазки.
Автор рецепта: просфорная Свято-Симеоновского кафедрального собора (www.sobor-chel.ru)

Галерея ДРЕЗДЕН. Выставка РАСКРЕПОЩЕНИЕ. С 23 марта 2018 года Адрес: м. БИБИРЕВО, улица ПЛЕЩЕЕВА, дом 12А, 3-й этаж

Афиша Раскрепощение Галерея Дрезден Арт-Релиз.РФ

Традиционный выставочный проект, посвященный Женскому образу в современном искусстве, на этот раз делает акцент на женском движении за свои права и свободы.
Это движение известное под названиями «суфражизм», позднее «феминизм», «эмансипация» — проявилось впервые в Англии в начале 19 века… Далее получило яркое развитие в революционной Франции. И окончательно определилось и окрепло в Европе в начале 20-го века. В советской России, при поддержке большевиков, женское движение за право на выборы, за социальные и политические свободы, за право на образование, за равноправие с мужщинами, право на труд и прочие права — получило ещё одно название «раскрепощение» … В общем, женское движение за права и свободы — обрело реальность и добилось своих целей в большинстве стран Мира к середине 20 века… Всё это — коренным образом изменило образ женщины в современном мире, в частности в России… Новый импульс женское движение получило в 60-70 годы под влиянием молодежного движения хиппи, битников, панков… Под влиянием рок и поп культур, поисков духовных ценностей, увлечения психоделикой, возможностью путешествий, приобщения к восточной культуре и к новым духовным практикам…

Международный выставочный проект "РАСКРЕПОЩЕНИЕ. Женский Образ" (Весенняя Альтернатива 2018). Проект приурочен - Году театра в России (2018), Всемирному Дню театра и Международному женскому дню - 8 Марта.

Международный выставочный проект «РАСКРЕПОЩЕНИЕ. Женский Образ» (Весенняя Альтернатива 2018). Проект приурочен — Году театра в России (2018), Всемирному Дню театра и Международному женскому дню — 8 Марта.

Паралельной линией проекта является тема «Женщина и театр» — непосредственно связанная с основной темой проекта… Ведь именно благодаря женскому движению за свободы и права, женщина поднялась на театральные подмоски и получила признание публики, наравне с актерами мужщинами…. И сейчас ни одно театральное представление не мыслимо без участия представителей прекрасного пола…
Всё это нашло своё отражение в современном изобразительном (визуальном) искусстве, в женской моде, в современном театре, в дизайне… Таким образом, все превращения Женского образа и его восприятия в 20 — 21 столетии, покажут нам — художники, фотографы, скульпторы, дизайнеры из России и стран зарубежья. Использую разные направления, стили, подходы и технологии — от традиционной живописи, графики, скульптуры — до коллажей, ассамбляжей, инсталляций, компьютерной графики, фото и видео арта. В проекте примут участие также поэты, музыканты, артисты перформанса…

Куратор проекта — Евгений Нэтра. тел. +7 929 634 9489, netra-dezin@yandex.ru
Инициатор проекта ТС «ТЕТРА-АРТ». При поддержке: галереи «Дрезден», ТСХР, Союза абстракционистов России, Евразийского художественного союза.

Участники проекта:
Леонид Феодор, Сергей Куприянов, Екатерина Наполова, Сергей Тырышкин, Марина Бухаева, Татьяна Спасоломская, Дмитрий Стрелков, Владимир Воронцов, Лусинэ Татевосян, Дмитрий Панченко, Кристина Росомахо, Ольга Зелинская, Даня Дунай, Мария Новикова, Мария Моисеева, Юлия Ромашкова, Анжелика Квезерова, Ольга Петрова, Александр Храпачёв, Евгений Нэтра, Соха Саллом, Фахри Хоссейни, Ксения Свинцова, Нека Де Марти, Зоя Портяная, и другие.

Адрес: м. Бибирево, ул. Плещеева д.12А, 3-й этаж. Галерея «Дрезден».

Международный выставочный проект "РАСКРЕПОЩЕНИЕ. Женский Образ" (Весенняя Альтернатива 2018). Проект приурочен - Году театра в России (2018), Всемирному Дню театра и Международному женскому дню - 8 Марта.

Международный выставочный проект «РАСКРЕПОЩЕНИЕ. Женский Образ» (Весенняя Альтернатива 2018). Проект приурочен — Году театра в России (2018), Всемирному Дню театра и Международному женскому дню — 8 Марта.

АЛЕКСЕЙ КРУГЛОВ, ЯАК СООЯАР, ОЛЕГ ЮДАНОВ и художник ЕВГЕНИЙ ГЛОБЕНКО в проекте МИХАИЛА САПОЖНИКОВА «TRANE ZEN ART. AVANT-GARDE JAZZ LAB». 19 марта 2018 года в 19 часов. Клуб АЛЕКСЕЯ КОЗЛОВА. МАРОСЕЙКА, 9. Вход свободный

По уже сложившейся традиции, каждый понедельник, в 19:00, всех поклонников великого искусства импровизации встречает арт-директор проекта «Trane Zen Art. Avant-Garde Jazz Lab» Михаил Сапожников.

С 21:00 – открытый jam session. Приглашаются все музыканты!

Также с недавнего времени появилась новая традиция в проекте Михаила Сапожникова TRANE ZEN ART. AVANT- GARDE JAZZ LABORATORY.
В рамках программы каждый понедельник наряду с представлением музыкантов проходит презентация современного художника, в чьих работах чувствуется свободная импровизация или звучит тема джаза.

клуб Алексея Козлова (Трио Алексей Круглов, Соояар, Юданов) Программа Trane zen Art Арт-Релиз.РФ

В рамках проекта «Avant-Garde Jazz Lab» 19 марта 2018 года пройдет концерт трио в составе: Алексей Круглов, саксофоны; Яак Соояар, электрогитара, электроника; Олег Юданов, барабаны, перкуссия.

О музыкантах:
Алексей Круглов, Яак Соояар, Олег Юданов
долго выступают вместе, издали несколько совместных альбомов. Трио представит музыку с разных альбомов музыкантов. В частности, с альбома Military Space, записанного на концерте в Джаз-Центре Ярославля и изданного британским лейблом Лео Рекордс. Прозвучат также пьесы с альбомов Stereo Autumn и Могучая кучка, выпущенные московской фирмой АртБит, и известные композиции в аранжировке музыкантов, в частности, «Балладу о любви» Владимира Высоцкого.

Алексей Круглов – известный московский саксофонист, композитор, поэт, постановщик, один из лидеров импровизационной музыки в России, основатель группы «Круглый Бенд», организатор Leo Records Festival in Russia.

Яак Соояар – известный эстонский гитарист, основатель и вице-президент джазовой федерации Эстонии, профессор Таллинской Ритмической Академии, обладатель различных наград. Приезд Яака Соояара стал возможен благодаря поддержке посольства Эстонской Республики в Москве.

Гость проекта – Олег Юданов, уникальный барабанщик и перкуссионист из Архангельска, участник легендарной джаз-группы «Архангельск», один из основоположников нового джаза в СССР.

Об авторе проекта TRANE ZEN ART:
Михаил Сапожников — доктор физико-математических наук, профессор. Историк джаза, его пропагандист и настоящий подвижник, автор блистательных переводов книг Эшли Кана «Kind of Blue. История создания шедевра Майлса Дэйвиса» (Ashley Kahn. Kind of Blue: The Making of the Miles Davis Masterpiece) и Луиса Портера «Джон Колтрейн. Жизнь и музыка» (Lewis Porter. John Coltrane: His Life and Music).

Михаил Сапожников доктор физико-математических наук, профессор, историк джаза, автор проекта TRANE ZEN ART Avant-Garde Jazz Laboratory Москва, Маросейка 9/2 На фото: Михаил Сапожников с логотипом Лаборатории TRANE ZEN ART и иконой Святого Саксофониста  St. John Will I Am Coltrane из Церкви Святого Джона Колтрейна в Сан-Франциско

Михаил Сапожников
доктор физико-математических наук, профессор, историк джаза, автор проекта TRANE ZEN ART Avant-Garde Jazz Laboratory
Москва, Маросейка 9/2
На фото: Михаил Сапожников с логотипом Лаборатории TRANE ZEN ART и иконой Святого Саксофониста St. John Will I Am Coltrane из Церкви Святого Джона Колтрейна в Сан-Франциско

О художнике:

Евгений Глобенко – художник, режиссер, фотограф. Окончил институт культуры (ГАСК), работал в разных сферах: художником оформителем, научным сотрудником, преподавателем, куратором. В 1995 году вступил в Международную конфедерацию художников (IFA) при Юнеско. В 1996 году выступил со-организатором художественной группы «ГЕП-арт». В 1996-1997 гг. – художник-оформитель журнала «Юность», в 1999-м создал галерею «ГИРД», с 2002 года член Международного Художественного фонда. 2006-2010 гг. – вступает в Союз фотохудожников России, входит в международную энциклопедию Allgemeines Künstlerlexikon: die bildenden Künstler aller Zeiten, начинает заниматься видео-артом, знакомиться с молодыми режиссерами, с актрисой Светланой Светличной, посещает внутренние показы ВГИКа, как оператор и актер участвует в съемках игрового кино. С 2014 по настоящее время занимается живописью, снимает документальные фильмы о художниках-современниках, показы которых проходят в музейных и галерейных пространствах: «Про счастье и Москву» (К. Сутягин — музей Н.В. Гоголя), «Круглый как яблоко день» (К. Сутягин — музей Горки ленинские, Галерея классической фотографии), «Жизнь в цвете» (П. Цветков — галерея «Мост»). Работы Евгения Глобенко находятся в частных коллекциях Японии и России.

Евгений Глобенко художник, фотограф, куратор проектов

Евгений Глобенко
художник, фотограф, куратор проектов

ЗАУРИ ЭГРИСЕЛИ. АВТОР ТАНЦУЮЩИХ КУВШИНОВ, ОРНАМЕНТОВ и ГРУЗИНСКОЙ КАЛЛИГРАФИИ

Заури Часы Заури Эгрисели (Парцвания) Арт-Релиз.РФ

Заури Эгрисели художник от Бога, он не получил профессионального художественного образования, но сумел своим творчеством продолжить эстетику грузинского искусства, развивая, на основе традиций, свои художественные замыслы. Он имел свой собственный почерк и в образном смысле и в буквальном. Его работы отличает особенная любовь к грузинской каллиграфии, которую он вносил в сюжеты своих композиций. Художник создавал рукописные книги с собственными иллюстрациями и оставил множество замечательных произведений, главным сюжетом которых стали его «танцующие кувшины».

Вызы Заури Эгрисели Парцвания Арт-Релиз.РФ

Вазы кувшины Заури Эгрисели Парцвания Арт-Релиз.РФ

Фотография из семейного архива художника

Заури Эгрисели семья Арт-Релиз.РФ
Заури Эгрисели с женой Маргаритой Арт-Релиз.РФ
Художник Заури Эгрисели с женой Маргаритой (архив)

Кувшины Заури Эгрисели Арт-Релиз.РФ

Кувшины танцующие Заури Эгрисели Арт-Релиз.РФ

Из биографии художника:
Парцвания (Эгрисели) Заури Ефремович родился 27 августа 1939 года в селе Гульрипш в Грузии (Абхазия) недалеко от Сухуми. Он был приемным ребенком Ефрема и Шоу Парцвания, не имевших своих детей и взявших мальчика из многодетной семьи. На всю жизнь Заури Ефремович сохранил любовь к родным местам. Долгие годы он прожил с матерью, заботился о ней, был ее опорой, так как отец ушел из жизни рано.
Поступив на учебу в Ленинградский институт киноинженеров, Заури не сумел его закончить, в силу сложившихся обстоятельств, но связал свою жизнь в те годы с кино, работая киномехаником. На этой работе впервые проявились художественный вкус и талант Заури. Он спокойно мог «перенять» понравившийся ему костюм из тех фильмов, которые возил для проката, и пошить, создавая интересные наряды. Односельчане называли его «самым модным парнем».

Следующим этапом жизни Заури Ефремовича стала Москва: женитьба на женщине из большой крепкой семьи с традициями, обретение своего дома, преподавательская работа в техникуме. С годами художественный дар Заури Ефремовича раскрылся в полной мере, воплотилась его любовь к работе с природным материалом. Он создал большую коллекцию художественных изделий из дерева: это резные столики, фигурки, множество светильников. В коллекции около 100 вариантов поясов из кожи, множество эскизов украшений. В последнее время проявился интерес к рисованию закладок для книг с использованием национальных мотивов. Такие закладки с грузинскими кувшинчиками щедро раздаривались знакомым.

Кувшины, Заури Эгрисели Арт-Релиз.РФ

Выставки изделий самобытного художника проводились и у него на работе и по месту жительства, вызывая интерес и восхищение посетителей.
А еще Заури Ефремовимч оставил около 30 рукописных книг, написанных бисерным почерком. Это стихи и проза, воспоминания о родителях и родных местах на русском и грузинском языках. Писал Заури Ефремович под псевдонимом Эгриси (одно из древних названий его малой Родины, которую он не забывал).

Заури Эгрисели кувшины Арт-Релиз.РФ

Заури Эгрисели оставил богатое наследие своих идей, среди которых дизайнерские орнаменты, рукописные книги и уникальные картинки, создающие впечатление живых танцующих кувшинов. В планах семьи и друзей — организация выставки работ Заури Эгрисели, которая смогла бы познакомить широкую публику с уникальным творчеством мастера.

Орнаменты Заури Эгрисели Арт-Релиз.РФ
Из истории грузинской каллиграфии.
Грузия имеет многовековую традицию каллиграфии. Принятие христианства сыграло огромную роль в формировании национальной культуры картвелов, включая традиции создания рукописных книг, которые поддерживались монахами Грузинской православной церкви на протяжении столетий. Одним из крупнейших центров грузинской каллиграфии было княжество Тао-Кларджети, за пределами Грузии также существовал ряд мест, где поддерживались традиции грузинской каллиграфии, в частности:
Бачковский монастырь в Болгарии;
Иверский монастырь на горе Афон в Греции;
Монастырь Святого Креста в Иерусалиме;
Лавра Саввы Освященного в Иудейской пустыне, в долине Кедрон;
Монастырь Святой Екатерины на горе Синай;
Антиохия и Константинополь.
Ежегодно 14 апреля в Грузии отмечается «День грузинского языка». В этот день подводятся итоги национальных конкурсов каллиграфии, победителям вручаются награды в Грузинском национальном центре рукописей.

Заури Эгрисели Арт-Релиз.РФ

Орнаменты Заури Эгрисели. серьги Арт-Релиз.РФ

Открытка Заури Эгрисели Арт-Релиз.РФ

орнамент Заури Арт-Релиз.РФ

ИГОРЬ БУТМАН. ТРИУМФ ДЖАЗА. С 14 по 18 марта 2018 года в МОСКВЕ и САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ пройдет XVIII международный джазовый фестиваль

Фестиваль Триумф джаза

«Триумф Джаза» — один из старейших и важнейших российских джазовых фестивалей мирового уровня, созданный Игорем Бутманом в 2001 году. За прошедшие 18 лет «Триумф Джаза» впервые представил российской публике таких величайших джазовых музыкантов как Билл Эванс, Маккой Тайнер, Ди Ди Бриджуотер, Дэйв Холланд, Гэри Бертон, Ли Кониц, Ли Ритенаур, Рой Хэйнз, Тутс Тилеманс, Билли Кобэм, Джино Ваннелли, Гэри Бартц, Элвин Джонс, Ахмад Джамал, Рэнди Бреккер, Майк Стерн, группу TAKE 6 и ещё более сотни настоящих легенд.

В 2018 году «Триумф Джаза» пройдёт 15 марта в Санкт-Петербурге, 16, 17 и 18 марта в Москве, а основными хэдлайнерами фестиваля станут Bob James Trio (США), Roy Hargrove Quintet (США), Московский Джазовый Оркестр под управлением Игоря Бутмана и Tony Momrelle (Великобритания). Также в рамках фестиваля 14 марта состоится IV Фестиваль-конкурс «Детский Триумф Джаза».

Расписание концертов, афиши, информация об участниках и билеты
на официальном сайте Фестиваля: https://www.jazztriumph.ru/schedule

ANTINOMIA / РЕАЛЬНОСТЬ НАИЗНАНКУ. В рамках проекта МАКСИМА КИРЕЕВА прошел КРУГЛЫЙ СТОЛ с ведущим искуствоведом АЛЕКСАНДРОМ ШКЛЯРУКОМ и мастер-класс СЕРЖА ГОЛОВАЧА

Круглый стол Реальность наизнанку Давид Ру, Александр Шклярук

В Галерее «Нагорная» состоялось заседание Круглого стола в рамках проекта «ANTINOMIA / реальность наизнанку» Экспериментальной творческой мастерской Поволжского отделения Российской академии художеств и Творческого союза художников России,
в котором приняли участие:
Александр Шклярук - ведущий Круглого стола
искусствовед, художественный критик, публицист
Давид Ру
Почетный член РАХ, вице-президент ТСХР по масс-медиа, участник проекта
Александр Елисеев
Почетный член РАХ, вице-президент ТСХР, участник проекта
Серж Головач
фотохудожник, автор ряда известных социально-художественных проектов, член актива секции арт-фото ТСХР, участник проекта
Алексей Филоненко
фотохудожник, руководитель фотошколы «ФОТО и Я», член актива секции арт-фото ТСХР, участник проекта
Смирнова Елена
директор, художник-постановщик и фотохудожник студии «Family Memory» и галереи «Smigallery», член секции арт-фото, участник проекта
Дарья Жмылёва
фотохудожник, член секции арт-фото, участник проекта
Алла Харитонова
куратор по выставочной работе в Галерее «Нагорная»
София Загряжская
искусствовед, куратор художественных проектов Академии народного искусства и Творческой мастерской Рябичевых

Александр Шклярук - ведущий Круглого стола искусствовед, художественный критик, публицист Давид Ру Почетный член РАХ, вице-президент ТСХР по масс-медиа, участник проекта

Александр Шклярук — ведущий Круглого стола
искусствовед, художественный критик, публицист
Давид Ру
Почетный член РАХ, вице-президент ТСХР по масс-медиа, участник проекта

О задачах современного изобразительного искусства, Экспериментальных мастерских ПОРАХ и ТСХР, как формы творческой активности художников и с обзором значимых, выставочных проектов, организованных в 2017 году ТСХР при поддержке РАХ и Министерства культуры РФ, выступил ведущий Круглого стола — известный искусствовед и художественный критик Александр Шклярук.
Всем участникам Круглого стола была предоставлена возможность высказаться о недавно открывшемся проекте «ANTINOMIA / реальность наизнанку», обсудить его актуальность и перспективы развития абстрактной фотографии, как одного из видов абстрактного искусства.
В ходе заседания между участниками Круглого стола состоялся плодотворный обмен мнениями по вопросам более тесного и целенаправленного межсекционного взаимодействия в рамках подобных проектов, усовершенствования интерактивного взаимодействия между авторами работ и зрителями, более широкого использования возможностей аудио-видео техники, развернутой информации об авторах и работах, и многим другим.
Заседание Круглого стола вышло за рамки, намеченных на его проведение, полутора часов. Участники смогли разойтись только после трех часового бурного обсуждения животрепещущих вопросов. Но все единодушно высказали мнение о необходимости более частого проведения встреч художников и искусствоведов в подобном формате.

  Давид Ру Почетный член РАХ, вице-президент ТСХР по масс-медиа, участник проекта

Давид Ру
Почетный член РАХ, вице-президент ТСХР по масс-медиа, участник проекта

О проекте «ANTINOMIA / реальность наизнанку», посвященном раскрытию особенностей фотографии, как одной из современных художественных практик исследования и отражения виртуальности.

Проект представляет абстракцию как антиномию, противопоставление реальности. Намерениями передать виртуальность — внутреннюю суть предметов в двухмерном пространстве посредством абстракции – пронизано все искусство ХХ века. Однако, если в изобразительном искусстве абстракция существует в качестве субъективно-эмоциональной формы отражения реальности, зачастую непосредственно с ней не связана и во многом подчиняется психологии и воображению определенного человека — лично художника, то абстракция в фотографии, благодаря наличию фотопроцесса, неизменно является частью реальности, даже максимально «отвлекаясь» (лат. abstractio), абстрагируясь от нее и погружая зрителя в поток ассоциаций и образов, виртуально формирующихся в его сознании.

На экспозиции представлены работы современных российских фотографов, членов Творческого союза художников России и Экспериментальной творческой мастерской ПОРАХ — Александры Загряжской Рябичевой, Виктора Калинина, Максима Киреева, Андрея Коллерова, Романа Инкелеса, Ирины Чеп, Дарьи Жмылёвой, Галины Кузнецовой, Константина Маркова, Алексея Нагаева, Натальи Поваровой, Дмитрия Розенбаума, Сергея Савельева, Елены Захцер, Александра Москвитина, Алексея Филоненко, Елены Смирновой, Сержа Головача, Александра Елисеева, Ольги Казанцевой, Сергея Кармеева, Артёма Коренюка, Константина Худякова, Давида Ру, Лизы Эшва

Куратор проекта – Максим Киреев

Серж Головач фотохудожник, автор ряда известных социально-художественных проектов, член актива секции арт-фото ТСХР, участник проекта

Серж Головач
фотохудожник, автор ряда известных социально-художественных проектов, член актива секции арт-фото ТСХР, участник проекта

Также в рамках проекта прошел мастер-класс Сержа Головача
Серж Головач, один из самых востребованных художников, работающих в мультимедийных технологиях, он использует в своем творчестве разные техники и постоянного ищет нового «совершенства». Его находки – уникальный опыт, которым он поделился 13 марта, проведя мастер-класс «ВОЗМОЖНОСТИ СОВРЕМЕННОЙ АНИМАЦИИ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ РАБОТАХ»

Серж Головач Мастер-класс.Арт-Релиз.РФ

Серж Головач, Максим Киреев Мастер-Класс. Арт-Релиз.РФ

Художник Серж Головач рассказал
об особенностях создания анимации в художественном искусстве,
о возможностях анимирования фотографий и рисунков в программах Adobe Photoshop и Adobe After Effects, в трекинге видео, в инфографике, в формате «цифровая живопись»,
о принципах подготовки векторной графики в программе Adobe Illustrator и плагине Element 3D Video Copilot,
о работе со звуком в программе Adobe Audition и монтажом финального видео в программах Final Cut Pro и Adobe Premier Pro.
поделился размышлениями о плюсах и минусах работы с разными программами.
Мероприятие прошло в рамках проекта Максима Киреева — «ANTINOMIA / реальность наизнанку» адресовано как тем, у кого уже есть опыт работы с анимацией, так и тем, кому интересно данное направление.

Серж Головач Мастер-класс в галерее Нагорная Арт-Релиз.РФ

Александр Шклярук - ведущий Круглого стола искусствовед, художественный критик, публицист

Александр Шклярук — ведущий Круглого стола
искусствовед, художественный критик, публицист

Презентация каталога проекта  ANTONOMIA/ Реальность наизнанку в Российской Академии художеств фото ТСХР

Презентация каталога проекта
ANTONOMIA/ Реальность наизнанку
в Российской Академии художеств
фото ТСХР

ОМАР И ЙОСЛЕН. В Галерее ЛЕГА прошла выставка произведений художников ОМАРА ГОДИНЕСА и ЙОСЛЕНА АРРИОХАСА ОРСИНИ

Работы Йослена Арриохаса Орсини в Галерее "Лега" Выставка "Омар и Йослен"

Работы Йослена Арриохаса Орсини
в Галерее «Лега»
Выставка «Омар и Йослен»

МАРИЯ СТАВРОВА: «В Галерее «ЛЕГА» открылась выставка «ОМАР И ЙОСЛЕН», представляющая искусство двух ярких представителей Латиноамериканского континента, которые слились в одном пространстве, как две мощных полноводных реки, несущих в своих водах не только богатство и многообразие истории, культуры, доколумбовых традиций и духовной аутентичности своего народа, но и поднимающих самую важную на сегодняшний день проблему — проблему общечеловеческой идентичности и пути возвращения Человека к своим корням. Именно поэтому искусство этих двух мастеров – таких разных по стилю и пластике – сливаются в один мощный поток, превращающий любое пространство, ограниченное в этом мире «квадратным метром», в несоизмеримое ни с чем Пространство Вселенной…»

Галерея Лега представила выставку  "Омар и Йослен" художников Омара Годинеса и Йослена Арриохаса Орсини

Галерея Лега
представила выставку
«Омар и Йослен»
художников Омара Годинеса и Йослена Арриохаса Орсини

Из релиза выставки:
У искусства нет национальной принадлежности, ни места рождения, оно находится там, где оно есть, потому что оно искусство. Как неоднократно говорил римский летописец Плиний Старший: «ars est fons sapientia, sed non fons mortis”, (искусство есть источник жизни, но не источник смерти). Это высказывание, с которым он обошел руины Помпеи, записав его в ее великой истории…..

Художник Омар Годинес

Художник Омар Годинес

Омар Годинес

Мифологическое мышление является характерной чертой творчества Омара Годинеса. Помимо афрокубинской тематики, характерной для кубинской культуры, огромный репертуар пластических произведений Годинеса посвящен искусству первожителей острова доколумбовой эпохи, индейцам племён тайно и сибоней, отличительной чертой художественного вкуса которых была абстракция. Но не только возвращение к истокам и глубокие философские размышления о вечных тайнах бытия волнуют автора. В его пластических мифах — и магия создания человека, и место человека в мироздании, и весь объем мыслей, чувств и проблем современного человека. По существу — это перевод на язык пластики ощущений, мыслей, поступков, явлений. Важным аспектом творчества художника является изучение процессов художественных противопоставлений, слияний и соприкосновений различных цивилизаций.

Картины Омара Годинеса  в Галерее "Лега"

Картины Омара Годинеса
в Галерее «Лега»

«Для Омара Годинеса является постоянной загадкой связь между человеком и природой. Эта загадка взаимоотношений реальности и мифа. Рисунок у Омара Годинеса надежно поддерживает живописную оболочку, заряженную лиризмом. Его живопись предельно поэтична» (Вальдо Гонсалес, журнал «Богемия» с. 58. 30.06.1993).

«Наиболее ярко прочерченная тематическая линия работ Омара Годинеса — художественный анализ древнейшей афроамериканской культуры, процессы слияния различных культур и их преломление в собственном мире и в современном искусстве. …Однако такой глубоко субъективный и интуитивный метод освоения художественного пространства, укорененный в национальной традиции, не мешает художнику использовать весь спектр современных художественных средств. Работая с постоянно обновляющимся оккультным языком, обращаясь к вечным темам сакрального в человеке, Омар Годинес, безусловно, может рассчитывать на активный отклик со стороны зрителя»
(Елена Романова, искусствовед. 1995 г.).

Картина Омара Годинеса  в Галерее "Лега"

Картина Омара Годинеса
в Галерее «Лега»

Йослен Арриохас Орсини
УДАР ЗА УДАРОМ…
Удар за ударом, рука уверенно держит резец… удар за ударом, молоток передает ему свою силу, рука, словно жалея, поглаживает растущую горку стружки… Дерево постанывает, и вот уже появляется на свет созревавшая в нем веками мудрость, — она сладкая, горькая, у нее вкус того, кто помогает ей появиться на свет и того, для кого она рождается.
Йослен Арриохас Орсини, возможно, никогда не видел и не касался рукой произведений Мура, но его пальцам хорошо знакома текстура американского кедра и красного дерева, которому он передал свою страсть, страсть, рожденную в борьбе эго с альтер эго — вечной борьбе между тем, что мы есть, и тем, чем мы хотели бы быть, между реальностью и вымыслом, между человеком и Богом; этот вечный бином, где два элемента противостоят друг другу, инь и ян всех вещей. Здесь мы находим то, что присуще человеку — вогнутое и выпуклое вместе, но также твердое и мягкое, что есть суть божественное.
Картины этого художника – это яркий, красочный мир ребенка, каковым, — я знаю, — он является. Огонь и дерево, время и пространство, жестокость и нежность, шпага и кровь. Все эпитеты, заключенные в одном действии, — действии homo-faber, но только ли действии? Конечно же нет, — здесь и мысли, и знания, почерпнутые из книг, и страсти всего рода человеческого, и проскальзывающие элементы академии… Так создается из формы основа, из которой извлекается истинная суть существ, шествующих по древесине постоянной процессией. Сама жизнь заставляет Йослена исследовать, проявлять, проводить линию, далеко выходящую за пределы первобытной материи и преобразующуюся в частицы, которые маленькими шарами поднимаются ввысь, приобретая очертания голов или мыльных пузырей, в которых прячется творящий искусство, чтобы сохранить свою первозданную чистоту, оберегая ее от заразы, отдаляясь от нечистых страстей и превращаясь в творящего Бога-человека.

Арриохас Орсини нарочно взял темный янтарь красного дерева и смешал его с черным сердцем эбенового, но поскольку последнего не было в тропиках, им стало страстное желание автора превратить черные краски Африки в разноцветье тропической Америки. Именно в этот сокровенный момент человек, охваченный желанием творить, превращается в алхимика и может найти философский камень в шероховатом бревне, острой лопатке, или, еще лучше, в дроздах — этих черных птицах, виденных глазами По, чтобы превратить их в воронов, но вместо этого наш художник превращает их в маленьких птиц, вырвавшихся из плена стружки — единственного немого свидетеля сладкого плача выжатого дерева. Именно здесь вырастают фигурки маленьких существ, как попытка растворить в толпе одиночество одного человека, оставляя ее там с одной лишь целью, чтобы, когда умолкнет голос автора, его произведения продолжали говорить за него.

Нет необходимости знакомится с тем, какой путь прошел этот художник, или с тем, как он формировался, или с его пристрастиями. К чему все эти формы, когда вся его жизнь перед нами в символах и иконографии его работ? Да не только жизнь, он способен, опередив всех весталок, рассказать и о своей смерти, но не о той смерти, дочери насилия с пугающей косой, саваном и отвратительным запахом гнили, а смерти таро — этой вечной фигуре, которая влечет за собой трансформацию, воскресение – это и есть то точное слово, которое подчеркивает творение человека, который вышел из тропиков, неся на плечах тяжелое дерево, ставшее в его руках легким, как сама жизнь.

У искусства нет национальной принадлежности, ни места рождения, оно находится там, где оно есть, потому что оно искусство. Как неоднократно говорил римский летописец Плиний Старший: «ars est fons sapientia, sed non fons mortis”, (искусство есть источник жизни, но не источник смерти). Это высказывание, с которым он обошел руины Помпеи, записав его в ее великой истории, суждение, ставшее поэтическим, автор которого смог предсказать на века вперед и то, что придет из-за моря, пройдя зелеными тропами среди кактусов и изумрудов, утолив жажду в сельве реки Ориноко или записав в своем подсознании неугомонное верещание экзотических птиц; то, что начало свой путь в Венесуэле в самой северной части южноамериканского континента, с тех золотых песков, где Реверон выдумал свой свет и прибыло, как парусник, на эту землю, чтобы слиться с цветами и формами, воплощенными Кандинским и, как Йослен, не смогший перестать быть ребенком.

Эта переметная сума осталась, как образ, чтобы остальные могли взвесить его сердце, что угадывается в размерах его творчества.
Из релиза выставки

Работа Йослена Арриохаса Орсини в Галерее "Лега"

Работа Йослена Арриохаса Орсини
в Галерее «Лега»

Работа Йослена Арриохаса Орсини в Галерее "Лега"

Работа Йослена Арриохаса Орсини
в Галерее «Лега»

Выставка  "Омар и Йослен" в Галерее "Лега"

Выставка
«Омар и Йослен»
в Галерее «Лега»

Выставка  "Омар и Йослен" в Галерее "Лега"

Выставка
«Омар и Йослен»
в Галерее «Лега»

Работа Йослена Арриохаса Орсини в Галерее "Лега"

Работа Йослена Арриохаса Орсини
в Галерее «Лега»

Омар Годинес, София Загряжская (гость выставки) Йослен Арриохас Орсини в Галерее "Лега"

Омар Годинес, София Загряжская (гость выставки) Йослен Арриохас Орсини
в Галерее «Лега»

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Работа Омара Годинеса

Мастер-класс  в Галерее "Лега"  Выставка  "Омар и Йослен"

Мастер-класс в Галерее «Лега»
Выставка
«Омар и Йослен»

Мастер-класс  в Галерее "Лега"  Выставка  "Омар и Йослен"

Мастер-класс в Галерее «Лега»
Выставка
«Омар и Йослен»

Мастер-класс  в Галерее "Лега"  Выставка  "Омар и Йослен"

Мастер-класс в Галерее «Лега»
Выставка
«Омар и Йослен»

Мастер-класс  в Галерее "Лега"  Выставка  "Омар и Йослен"

Мастер-класс в Галерее «Лега»
Выставка
«Омар и Йослен»

МИХАИЛ САПОЖНИКОВ. Проект TRANE ZEN ART. AVANT- GARDE JAZZ LABORATORY. Каждый понедельник в Мансарде КЛУБА АЛЕКСЕЯ КОЗЛОВА в 19 часов. Вход свободный. МАРОСЕЙКА, дом 9

Алексей Круглов Трио Арт-Релиз.РФ

В рамках проекта «Avant-Garde Jazz Lab»
концерт Трио Inside Out
Михаэла «Миша» Штайнхауэр, вокал
Алексей Круглов, альт саксофон
Роман Столяр, фортепиано
12 марта 2018 года
в 19 часов
вход на концерт свободный
Мансарда Клуба Алексея Козлова
Маросейка, 9
М.Китай-город (3-5 минут от метро)

Союз трёх непохожих друг на друга музыкантов, объединённых общей идеей творческого переосмысления джазовой традиции, образовался в 2012 году в рамках проекта «Dialogues in the Dark», в котором музыканты импровизировали в необычных условиях – в полной темноте. Программа вошла в альбом «Разговоры около полуночи», выпущенный в позапрошлом году московским лейблом Fancy Music.

Основу репертуара трио составляют оригинальные композиции Михаэлы Штайнхауэр, немецкой певицы, композитора и аранжировщика, выпускницы нью-йоркского Queen’s College. Микрофон «Мишы» может быть сейчас как в Америке, где эта остроумная и энергичная джазовая певица не так давно записала свой шестой альбом, так в Москве, где она часто бывает, или в её родной Германии, где она начала петь задолго до того, как научилась ходить. Она использует богатые возможности своего голоса для преодоления музыкальных ограничений. Её авторские оригинальные композиции, переложения широко известной джазовой классики, популярных песен и даже церковных гимнов, вдохновленных её протестантскими религиозными взглядами, помогают ей создавать собственное уникальное джазовое звучание. Саксофонист Алексей Круглов и пианист Роман Столяр не нуждаются в особом представлении. Это известные российские импровизаторы, работающие в разнообразных направлениях — от традиционного джаза, до всевозможных коллабораций с театром и другими сферами искусства. Все вместе образовали Трио Inside Out, с которым исполняют музыку, наполненную человечности, глубины и тонкости, и в то же время понятную и доступную всем, кто умеет слушать и слышать.
По уже сложившейся традиции, каждый понедельник, в 19:00, всех поклонников великого искусства импровизации встречает арт-директор проекта «Trane Zen Art. Avant-Garde Jazz Lab» Михаил Сапожников.
С 21:00 – открытый jam session. Приглашаются все музыканты!

Михаил Сапожников на сцене слушает фонограмму с молитвой Джона Колтрейна. Перед концертом проекта TRANE ZEN ART. AVANT- GARDE JAZZ LABORATORY

Михаил Сапожников на сцене слушает фонограмму с молитвой Джона Колтрейна. Перед концертом проекта TRANE ZEN ART. AVANT- GARDE JAZZ LABORATORY

Михаил Сапожников – доктор физико-математических наук, профессор. Историк джаза, его пропагандист и настоящий подвижник, автор блистательных переводов книг Эшли Кана «Kind of Blue. История создания шедевра Майлса Дэйвиса» (Ashley Kahn. Kind of Blue: The Making of the Miles Davis Masterpiece) и Луиса Портера «Джон Колтрейн. Жизнь и музыка» (Lewis Porter. John Coltrane: His Life and Music).

С недавнего времени появилась новая традиция в проекте Михаила Сапожникова TRANE ZEN ART. AVANT- GARDE JAZZ LABORATORY.
В рамках программы каждый понедельник наряду с представлением музыкантов проходит презентация современного художника, в чьих работах чувствуется свободная импровизация или звучит тема джаза.

Лиза Неклесса поэт, художник

Лиза Неклесса
поэт, художник

Следующий концерт будут сопровождать картины Лизы Неклессы.

Лиза Неклесса — поэт и художник.

Её привлекают световые состояния, как природные (закат, рассвет, сумерки, лунный и солнечный свет), так и рукотворные, на которые так щедр современный мегаполис — это и свет фонарей, и пресловутое «световое загрязнение», и богатая иллюминация, и цветовые сочетания, складывающиеся из огней машин.
Интерес к не однотипным источникам и способам освещения окружающих предметов закономерно проявляется в повышенном внимании к цвету.
Кроме живописи занимается художественной росписью фарфоровой и стеклянной посуды под названием «Рыбочка рыбочку ест».
Также работает в области синтеза живописи и поэзии.

 Лиза Неклесса "Троллейбус. Из серии "Неподвижность в квадрате"

Лиза Неклесса
«Троллейбус. Из серии «Неподвижность в квадрате»

Лиза Неклесса "Автопортрет среди вещей"

Лиза Неклесса
«Автопортрет среди вещей»

Художник Лиза Неклесса (слева) среди друзей на концерте программы Михаила Сапожникова TRANE ZEN ART. AVANT- GARDE JAZZ LABORATORY

Художник Лиза Неклесса (слева) среди друзей на концерте программы Михаила Сапожникова TRANE ZEN ART. AVANT- GARDE JAZZ LABORATORY

Фото в ритме джаза Клуб Михаила Сапожникова Арт-Релиз.РФ