ЖИЗНЬ ЕСТЬ СОН. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРК. Онлайн-мероприятия: лекция режиссера нового спектакля НАТАЛЬИ МЕНЕНДЕС и встреча с переводчиком НАТАЛЬЕЙ ВАНХАНЕН в ИНСТИТУТЕ СЕРВАНТЕСА В МОСКВЕ.

Педро Кальдерон де ла Барк автор пьесы  "Жизнь есть сон"

Педро Кальдерон де ла Барк
автор пьесы
«Жизнь есть сон»

В Институте Сервантеса в Москве пройдут два онлайн-мероприятия, посвященных пьесе Кальдерона де ла Барка “Жизнь есть сон”, современному прочтению классического шедевра испанской драматургии и новой постановке пьесы в московском Электротеатре Станиславский.

“Жизнь есть сон” — философская драма испанского поэта и драматурга «золотого века» Педро Кальдерона де ла Барка (1600 – 1681). Впервые была поставлена на сцене в 1635 году. Одно из главных действующих лиц пьесы — “князь московский” Астольфо, а действие происходит в Полонии.

Исследователи творчества Кальдерона считают, что в сюжете слышны отголоски Смутного времени. Так или иначе, главные темы драмы – общечеловеческие и не привязанные к конкретной стране или эпохе. Судьба и свобода выбора, грех и искупление, долг и власть.

22 октября (четверг), 19:00

Лекция режиссера Натальи Менендес (Мадрид) Мероприятие онлайн на платформе Zoom. Регистрация по ссылке: https://zoom.us/webinar/register/2116024372205/WN_Cr3ANxvgTSuU2csiE1aHXw На испанском языке с синхронным переводом Наталья Менендес — театральный режиссер, драматург, актриса, куратор театральных проектов, художественный руководитель Teatro Español и творческого пространства Naves del Español в Культурном центре «Матадеро» (Мадрид).

На онлайн-лекции Наталья Менедес расскажет о своем видении шедевра Кальдерона “Жизнь есть сон”. Её особо интересует связь легендарного текста с жизнью, детством, подростковым периодом и юностью драматурга, а также с социально-политическим контекстом и философскими течениями того времени.

Наталья Менендес проанализирует тему власти и манипуляций, преступления и наказания, отношения драматурга с женщинами. Вывод, к которому приходит Наталья Менендес, состоит в том, что сознательно или нет, Кальдерон отразил в своей пьесе «Жизнь есть сон» первые 29 лет своей жизни. Институт Сервантеса при участии Электротеатра Станиславский организует эту встречу в рамках подготовки новой постановки пьесы «Жизнь есть сон» в Электротеатре Станиславский (режиссер Наталья Менендес, Испания), запланированной на финал 2021-го года.

29 октября (четверг), 19:00

Встреча с переводчиком Натальей Ванханен

Мероприятие онлайн на платформе Zoom. Регистрация по ссылке: https://zoom.us/webinar/register/8916024379609/WN_DyLCrEuFR-6QTgbOTNpirg

На русском языке с синхронным переводом на испанский

Переводчик Наталья Ванханен представляет свой новый перевод пьесы Педро Кальдерона де ла Барка «Жизнь есть сон». Новый поэтический перевод был выполнен Натальей Ванханен для постановки в Электротеатре Станиславский.

Наталья Юрьевна Ванханен — автор нескольких поэтических книг, переводчик, член Союза писателей Москвы, кавалер чилийского Ордена Габриэлы Мистраль. На онлайн-встрече она

расскажет о творчестве Кальдерона и об истории его интерпретаций и переводов в России, а также прочтет фрагменты нового перевода и сравнит их с другими версиями пьесы «Жизнь есть сон», ранее опубликованными на русском языке.

На русский язык произведения Кальдерона переводили начиная со времен Екатерины II, в XX веке это делали в том числе Константин Бальмонт (ему принадлежит перевод пьесы “Жизнь есть сон”) и Борис Пастернак.

Организовано Институтом Сервантеса в Москве и Посольством Испании в РФ при участии школы Espanika.ru и при поддержке Ибероамериканского культурного центра в рамках проекта «Ventana» Испанского агентства по международному сотрудничеству и развитию (AECID), разработанного в период COVID-19 для распространения испанского искусства и культуры в сети интернет.

ВМЕСТО ВСТРЕЧИ. Художественный онлайн-проект портала АРТ-РЕЛИЗ.РФ и ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ РЯБИЧЕВЫХ

ВМЕСТО ВСТРЕЧИ.....  Творческая Мастерская Рябичевых АРТ-Релиз.РФ онлайн-проект

Онлайн-выставка «Вместо встречи» предлагает познакомиться с творчеством авторов на портале АРТ-Релиз.РФ.
Художественный онлайн-проект публикует художественные произведения, эссе и мнения участников о современном мире и искусстве.

ВЛАДИМИР СЕВОСТЬЯНОВ. Выставка живописи и графики в галерее ТНК АРТ. С 22 октября до 22 ноября 2020 года. Адрес: МОСКВА, улица ДОЛГОРУКОВСКАЯ, дом 6

Владимир Севостьянов "Вечерний час"

Владимир Севостьянов
«Вечерний час»

Галерея ТНК Арт открывает персональную выставку Заслуженного художника России, члена Владимирского Союза Художников России, почетного члена Российской Академии Художников Владимира Севостьянова.

Владимир Севостьянов – один из наиболее ярких и самобытных живописцев Владимирской школы живописи. Хотя его место рождения находится далеко от Владимира – в Кемеровской области (родился в 1952 г. в г. Ленинске-Кузнецком), но этот город давно стал для живописца родным. Он приехал во Владимир в 1977-м году, почти сразу после окончания Пензенского художественного училища им. К.А.Савицкого. С этого времени жизнь и творчество Владимира Севостьянова неразрывно связаны с Владимирским краем. В начале 80-ых годов мастерская Владимира Севостьянова находилась рядом с мастерскими ныне широко известных художников Петра Дика (1939–2002 гг.) и Виктора Дынникова (1939-2005 гг.). Художники много общались, говорили о насущных проблемах творчества, много спорили и многому учились друг у друга.

Несмотря на то, что Севостьянов пришел вслед за мастерами, основавшими Владимирскую школу пейзажной живописи – Владимиром Юкиным, Кимом Бритовым, Валерием Кокуриным, его манера оказалась не скована традициями «Владимирской школы». Отсюда поразительная непосредственность его мировосприятия. Его «цветопульсирующий размашистый примитивизм» стал своего рода протестом против стагнации искусства после непродолжительного периода «хрущевской оттепели». «Глубоко зацепляющая, его живопись не несет в себе ничего излишне активного и сюжетного. В каждой работе только намеки, ценные по характеру письма, по стилистике», – писал о нем его друг и единомышленник художник Виктор Дынников.

Разнообразны жанры, в которых работает мастер – натюрморт, пейзаж, портрет. Пластика его художественных произведений рассказывает зрителям о внутренних переживаниях автора. В своем дневнике художник пишет: «В основе моего художественного восприятия – эмоция, чувство, где стихия жизни и природы выступает как пластика, где поиск и нахождение истины, осуществляемые средствами искусства, заключены в непрерывности познания, достижении гармонии произведения».

Владимир Севостьянов — участник более 100 художественных выставок. Произведения живописца находятся в музеях России (ММСИ, Коллекция журнала “Наше наследие”, Центр изобразительного искусства г. Владимира, Владимиро-Суздальский историко-архитектурный и художественный музей-заповедник, Муромский художественный музей, и др.) и за рубежом (Институт графики США в Калифорнии, Эрлангенский художественный музей в Германии), во многих частных собраниях России, Франции, Израиля, США, Германии, Великобритании и других стран.
ПРЕСС-РЕЛИЗ
Галереи «ТНК Арт»

Адрес галереи: ул. Долгоруковская, 6

(м. Новослободская, Менделеевская),

Тел: (499) 9781863, (985) 9980658 Часы работы: 11:00-19:00 (кроме воскресенья) www.tnkart.ru

Владимир Севостьянов "Ром"

Владимир Севостьянов
«Ром»

Владимир Севостьянов "Белые скалы"

Владимир Севостьянов
«Белые скалы»

Владимир Севостьянов "Скоро придут"

Владимир Севостьянов
«Скоро придут»

14 октября 2020. Венчание в Праздник ПОКРОВА ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ

Церемония венчания  в храме Успения Пресвятой Богородицы в Путинках, Москва 14 октября 2020 г.  Венчает о.Геннадий

Церемония венчания
в храме Успения Пресвятой Богородицы в Путинках, Москва
14 октября 2020 г.
Венчает о.Геннадий

Во время венчания церковь призывает Господа благословить новую семью и приглашает Бога стать частью этой семьи, а самих молодоженов стать частью Господа. Семья, символично — малая церковь, где глава семьи как священник, символизирующий Христа, а жена – как Церковь, обрученная Спасителю.

Церемония венчания  в храме Успения Пресвятой Богородицы в Путинках, Москва 14 октября 2020 г.

Церемония венчания
в храме Успения Пресвятой Богородицы в Путинках, Москва
14 октября 2020 г.


Венчание. Название обусловлено тем, что на головы вступающих в брак возлагают венцы. В дохристианской эпохе был широко распространён обычай украшать вступающих в брак цветами, а их головы — венками. Христианская церковь восприняла этот обычай, очистив от языческих атрибутов и дополнив христианскими элементами, главный из которых — Причащение Святых Таин.
Собственно само возложение венцов на вступающих в брак, является символом их победы над плотью.

«Распитие» общей чаши — напоминание о том, что в древности всё в жизни христианина, в том числе и брачный союз, освящалось причащением Телу и Крови Христовым. Соответственно брачный пир имел образ раннехристианской Агапы — «Вечери любви».

Из истории: в I—V веках нашей эры — вечернее или ночное собрание христиан для молитвы, причащения и трапезы с воспоминанием Иисуса Христа. Основанием этому изначально было исполнение заповеди Христа о любви, поэтому словом агапа (от греческого αγάπη (транскрипция agápi) — любовь) стали называть и само это собрание.
Агапы ранних христиан предполагали совершение Евхаристии: в подражание Тайной вечере, они собирались вечером. По совершении таинства агапа переходила затем в обычную вечерю, то есть ужин.

Икона  Покрова  «Монархическая»

Икона
Покрова
«Монархическая»

По давней традиции, молодожены стараются повенчаться в Праздник Покрова Пресвятой Богородицы, считая, что таким образом, будущие супруги вручают свой союз Ее небесному покровительству. И, несмотря на то, что эта традиция — лишь народное представление и не имеет церковного обоснования, венчание на Покров стало символом защиты нашей первой заступницы перед Богом.

Из истории праздника: Праздник Покрова Пресвятой Владычицы Богородицы установлен в память явления Богородицы во Влахернском храме в осажденном врагами Константинополе. Жители Константинополя молились Богородице, чтобы Она защитила город. И во время всенощного бдения святой Андрей Юродивый и его ученик Епифаний увидели в воздухе Божию Матерь. Со множеством ангелов и святых Она помолилась Господу о византийцах. В знак Своего покровительства простерла на молящимися Свой покров — омофор.

В храме Успения Пресвятой Богородицы перед иконой   Богоматери  "Страстная"

В храме Успения Пресвятой Богородицы перед иконой
Богоматери
«Страстная»

Венчальная пара — условное название для иконописной композиции из двух икон: Спасителя и Пресвятой Богородицы, которые используются при обряде венчания для благословения.

После окончания церемонии венчания молодые супруги размещают свои венчальные иконы в красном углу своего дома.

София Загряжская и Виктор Кондрашов венчание Храм Успения Пресвятой Богородицы Арт-Релиз.РФ

Фата, как и другие, покрывающие голову платки — дымка и шаль, — была символом красоты, в старину носилась повседневно, а в свадебном обряде рассматривалась как символическое продолжение косы невесты. Покрывалом (иногда несколькими, разных цветов) закрывали лицо невесты, чтобы уберечь от сглаза.
В начале XX века фата выходит из употребления каждый день и становится только частью свадебного наряда.

Свадьба Венчание. Храм Успения Пресвятой Богородицы, Невеста  София Загряжская АРТ-Релиз.РФ

Платье должно быть одновременно сдержанным, и торжественным, длина не должна быть выше колен, а лучше в пол. Открытые руки и плечи можно прикрыть фатой. Часто подвенечный наряд имеет элементы традиционного русского костюма, подчеркивая преемственность поколений, традиции.
Надо помнить, что длинный шлейф платья может мешать обряду венчания, такой наряд лучше оставить для светской церемонии и фотосессий.

Платье с кринолином и шлейфом лучше оставить для светской церемонии, для венчания больше подойдет сдержанный, но торжественный наряд Фото: Дара Иоанниди  Невеста: София Загряжская Фотосессия в Творческой Мастерской Рябичевых

Платье с кринолином и шлейфом лучше оставить для светской церемонии, для венчания больше подойдет сдержанный, но торжественный наряд
Фото: Дара Иоанниди
Невеста: София Загряжская
Фотосессия в Творческой Мастерской Рябичевых

Многие свадебные традиции пережили века, и день свадьбы по сценарию остается неизменным: пробуждение, сборы, встреча с женихом, дорога к алтарю. Свадьба — самое красивое и самое важное событие в жизни молодоженов.

Елена Будовниц визажист сборы невесты

Елена Будовниц
визажист-стилист
сборы невесты


Само понятие «подружка невесты» ведет свою историю со времен Древнего Рима, считалось доброй приметой пригласить по 10 свидетелей со стороны жениха и невесты, которые были одеты в одинаковые подвенечные наряды.
На Руси подружки перед венцом расплетали невесте косу и пели ей песни-напутствие. И сегодня многие старинные традиции находят место в современности, например, девичник — встреча невесты и подруг перед свадьбой.

Расплетание косы символизирует окончание прежней жизни девушки. Во многих традициях расплетание косы сопровождается «прощаньем с красной красотой». «Красная красота» — лента или ленты, вплетённые в косу девушки.
Девичник был важным элементом этих приготовлений и прощания с родным домом и мог продолжаться от недели до двух недель. У невесты собирались около 15 «шитниц» и «девишниц», которые вместе шили до вечера, пели прощальные песни, причитания. Вечером их навещал жених с привезённым им ларцом с лакомствами (крупными и мелкими орехами, пряниками, конфетами, изюмом), и перстнями, румянами, зеркальцем, мылом, гребешком и другими подарками. Невеста же в ответ угощала чаем жениха и парней, сопровождавших его, и дарила будущему мужу фигурку медведя «Тихона». Чем фигурка была больше и изысканней, тем большее уважение проявляла невеста своему суженому. Символика этого подарка берёт начало в традиции, согласно которой в свадебном обряде «медведем» довольно часто называют жениха…», так как это животное в язычестве было священным и являлось символом умения быть трудолюбивым хозяином мира, мудрым хранителем запасов и умелым купцом — то есть обладало главными мужскими чертами, важными для построения крепкой семьи. А также медведь в символике древнерусских символов и знаков означает умение быть хорошим учителем, воспитателем детей — в семье это играет не последнюю роль. Знак медведя изображался преимущественно на мужских талисманах, и такой подарок невесты знаменовал принятие ею главенствующей роли мужа в семье, так как он от природы наделён нужными свойствами сильного покровителя и защитника, а для мужчины этот подарок был напоминанием о той ответственности, которая лежала на его плечах. После свадьбы фигурка медведя ставилась в доме новобрачных как оберег счастливого брака, тишины и мира в семье.

Маленькая Олимпия -- подружка невесты  Фотосессия в Творческой Мастерской Рябичевых

Маленькая Олимпия — подружка невесты
Фотосессия в Творческой Мастерской Рябичевых

ЛАБИРИНТЫ НАИВА. Выставка в Центре дизайна ARTPLAY, Зал ЛАБОРАТОРИЯ. С 18 октября до 18 ноября 2020 года. Куратор ГАЛИНА МАЖЕЙКИНА. Адрес: МОСКВА, улица НИЖНЯЯ СЫРОМЯТНИЧЕСКАЯ, дом 10

Лабиринты Наива арт-релиз.рф

«ЛАБИРИНТЫ НАИВА» 18 октября-18 ноября 2020
Зал Лаборатория. Центр дизайна ARTPLAY
Наивное искусство – это искусство чистого сердца, так его характеризуют критики, изучая работы известных и признанных в мире художников: «таможенника» Анри Руссо, Нико Пиросмани, Бабушки Мозес (Anna Mary Moses), наиболее известные российские представители этого стиля: Катя Медведева, Леонид Пурыгин, Люся Воронова, Алевтина Пыжова, Мария Примаченко и многие другие. Некоторые приверженцы этого стиля не получили образования в учебных заведениях художественного профиля, но их отличает маниакальная страсть к живописи, которая стала потребностью души выразить себя в образах, близких народному искусству. Наивное искусство иногда называют примитивизм, название по сути своей отсылает к искусству аборигенов Африки, Австралии, Полинезии, Северной Индии, Южного Непала (знаменитые майтили, рисунки юных девушек, повествующих о жизни и народной культуре крестьян), в российской традиции – к филимоновской и дымковской игрушке, городецкой росписи и т.д.
Примитивизим настолько привлекателен непосредственностью образа, что многие художники с академическим художественным образованием начинают следовать его стратегии и методам. Формы наивного искусства весьма разнообразны, пути создания художественного образа столь различны и, порой, неожиданны художественными решениями. В названии выставки «Лабиринты наива» — суть проекта, стратегия отбора картин для выставки, а также цель – показать зрителю множество приемов, которые используют наши авторы, ракрывая образы их героев, окружающей природы, одушевляя растительный и животный мир яркими красками, сказочными персонажами, необычностью и оригинальностью художественного образа.

В проекте принимают участие, как профессиональные художники, так и любители, те, кто пришёл к живописи путём долгого поиска себя и своего пути в искусстве. Кто-то был архитектором, кто-то дизайнером или декоратором, а кто-то фанат красок и живописи.

Юрий Дырин, воспитанный бабушкой сказительницей и выросший на эрзянских сказаниях в Мордовии, умеет создать свою мифологию образа народной сказки, наполнить смыслами каждый декоративный элемент в картине. Его народно-этнический Рай наивен, мифологичен, фантасмагоричен, чувственен и завораживает образами, композициями, цветовыми интонациями. Юрий признается, что для него откровением было познакомиться с творчеством художника Марии Примаченко, чьи полотна подвигли его во многом на создание произведений в этом стиле. Юрий Дырин – заслуженный художник Республики Мордовия, директор Саранского художественного училища им. Ф.В.Сычкова, педагог.

Александр Трифонов — маститый мастер, окончил Московский полиграфический институт, работал в учебном театре ГИТИС, в театре Российской Армии, художник-оформитель МХТ им. А.П.Чехова, член Творческого Союза художников России.
Художник в своем творчестве использует элементы наива, считая, что этот стиль позволяет обобщать, фантазировать, быть увлеченным формой, предоставляет автору свободу выбора композиционных решений, фигуративных элементов или полностью от них отказаться. Главное для него – чистота образа и непосредственность, в его картинах нет суетности, в них все добротно и красиво скроено. А.Трифонов идентифицирует свое творчество как «рецептуализм – откровенное стилевое использование всех возможных языков и направлений того или иного вида искусства в одном произведении. Это новый уровень постмодернизма, отсюда и узнаваемость образов, созданных Брейгелем, Поленовым, Саврасовым, Левитаном, Де Кирико и др. Стратегия постмодерна позволяет авторам цитировать образы прошлых эпох, ремейки по-прежнему очень популярны в разных жанрах искусства от кино, театра, литературы, живопись не исключение. Но Александр уметь придать им новый смысл и иное художественное видение образа, очень лаконичного, структурированного, свежего и интересного.

Свой творческий путь Мария Анш начала с граффити в пятнадцать лет, присоединясь к молодежному движению Street art. В 90-е ХХ века были распространены шрифты, для художника началась история познания себя, начиная с нового имени (творческого псевдонима), этим именем, как многие художники граффити идентифицировала свои работы, все больше внедряясь в творческую среду уличных художников. В 2011 Мария поступила на факультет графического дизайна в Московскую гуманитарно-техническую академию. Там встретила таких преподавателей, как Ярошенко О.Э, Филеева Н.Д, Козловский В.Д., позднее Юрия Андреади, архитектора, художника. Это были самые яркие и талантливые личности, которые вдохновляли на поиски и действия, художники, которые не заковывали в рамки, а открывали возможности. Изучение творческих биографий и методов живописи Моне, Дега, Пикассо, Дюшана позволили найти, а потом и сформировать свой стиль и цветовые нюансы передачи образа. Мария Анш постоянно экспериментирует с цветом и формой, изучает различную технику. Последние работы выполнены масляной пастелью по наждачной бумаге, так достигается нужная фактура. Это портреты в стиле фовизм и наив, они отражают простоту восприятия человеком персонажей, которые демонстрирует художник, отсылая зрителей к полотнам выдающихся мастеров стиля примитивизм.

Алевтина Дмитриевна Пыжова родилась в 1936 году в Москве в семье военнослужащих. Несмотря на неудачную попытку поступить в Художественное училище имени 1905 года и слепоту левого глаза, занималась творчеством всю жизнь: расписывала подносы, шила лоскутные одеяла, вырезала статуэтки. Занялась живописью в 1991 году. Художник много лет увлечена любовной и эротической темой, многие из сюжетов на картинах основаны на реальной ситуации из ее личной жизни. Тематика многих её работ относится к мифологии и фантасмагории, такова, например, тема Рая, где она свободно иллюстрирует (визуализирует живописно) некоторые библейские сюжеты. Она любит изображать диковинных животных в пышных лесах, напоминающих пейзажи «таможенника» Анри Руссо. Отличительные особенности её стиля: яркие, локальные цвета в сочетании с декоративностью и фантастичностью образов. Автор получила известность благодаря телевизионному конкурсу художников-самоучек, организованному Ксенией Богемской, и стала постоянно выставляться с 1999 года.

Практически всё творчество Маргариты Юрковой подчинено девизу: «Дострой себя сам и тысячи будут вокруг тебя». Из затейливых образов складываются сюжеты, уникальные в их замысловатости, фрагментарно перекликающиеся с шедеврами истории искусства, но проинтерпретированные современно, остро, не теряющие актуальность в наши дни. Мозаика аллюзий и ассоциаций — это плод не столько богатой фантазии художника, но, прежде всего, художественный опыт, знание истории мировой культуры. Герои и ангелы, женщины и дети, птицы и бабочки, рыбы и звери, любовь и красота, — всё это из истории мироздания. «Сейчас время удивлять и удивляться. Художник должен не сосредотачиваться на внешних эффектах, которые априори поверхностны, не серьёзны, сила в идее, в ней энергия произведения, пародоксальность смысловых контекстов в картине-вот, что важно»,- говорит М. Юркова. Ее картины представлены в музеях, частных коллекциях, многочисленные значимые выставки как в России, так и за рубежом.

В проекте «Лабиринты наива» локально будет представлена небольшая экспозиция произведений известных художников наивного искусства, переданных для выставки из частных коллекций-это работы Кати Медведевой, Гии Гогитадзе, Владимира Донченко и др.

Галина Мажейкина – куратор художественных проектов на различных выставочных площадках Москвы (ЦДХ, ЦВЗ Манеж, государственные и частные галереи, ЦВЗ Манеж в Санкт-Петербурге, провела две выставки в Греции (Афины), в Польше – представительство РФ в Варшаве, участник трех Международных фестивалей искусств (2002, 2003, 2005)в г. Магдебурге (Германия), три выставки в информационном центре ООН в Москве. Автор более двадцати критических публикаций в журналах «Искусствознание», «Русское искусство», «Знание. Понимание. Умение», «Искусство Евразии» и др., критические выступления на научных конференциях в Академии художеств РФ, РГГУ, Российском институте культурологии, в качестве эксперта на телевидении в программе М. Швыдкого «Культурная революция», занята изучением проблем современного искусства, анализом глобального искусства в контексте современной философии. Награждена дипломом Академии художеств Санкт-Петербурга за вклад в развитии современного искусства.

Выставка МИР ВИДИМЫЙ И НЕВИДИМЫЙ. Выставочный зал союза художников. С 5 октября до 11 октября 2020 года. Куратор ЕЛЕНА БОЛОТСКИХ. Адрес: МОСКВА, улица КУЗНЕЦКИЙ МОСТ, дом 20

плакат-МИР ВИДИМЫЙ И НЕВИДИМЫЙ афиша Елена Болотских АРТ-Релиз.РФ

Российская Академия Художеств
Московский Союз Художников
Союз Художников России
Творческий Союз Художников России
Выставочный проект «МИР ВИДИМЫЙ И НЕВИДИМЫЙ»
живопись, графика, скульптура

Представленные на выставке художники – одного поколения, высокопрофессиональные мастера,
очень разные в своих творческих путях, однако тема у них одна – духовное развитие личности. В
многообразии и полифонии их произведений – богатство традиционного русского искусства, с его
глубиной, и человечностью. Это целая «палитра» индивидуального отношения художников к
реальности, по-разному и убедительно преломляемому в творческом процессе, открывающему
зрителю «невидимый мир» смыслов и отношений к «миру видимому».

Участники:
Елена Болотских
Миля Гатауллина
Мара Даугавите
Мария Дрезнина
Алексей Крайнюков
Оксана Кривоногова
Мария Лебедева
Максим Митлянский
Афина Попандопуло
Дмитрий Тугаринов
Георгий Уваров
Нина Шапкина-Корчуганова

КОНЦЕПЦИЯ ВЫСТАВОЧНОГО ПРОЕКТА «МИР ВИДИМЫЙ И НЕВИДИМЫЙ»
Окружающий мир, соприкасаясь с внутренним миром Художника создаёт предпосылку для создания произведения искусства. Обратная ситуация, художник визуализирует свои внутренние переживания и материализует их в картине.
Двенадцать совершенно разных художников, собранных вместе жизненной ситуацией, взглядами на искусство, верой, интуицией, подсознанием, образованием, знанием решили незримое воплотить в зримое и видимое наполнить невидимым.

Куратор Елена Болотских

Открытие выставки состоится
5 октября 2020 г. в 16:00 – сбор гостей, открытие в 17:00
в выставочном зале союза художников (Москва, ул. Кузнецкий мост, дом 20).

Выставка будет работать с 5 по 11 октября с 12 до 19.00.
Информация по тел: +7 (495) 624 79 52, +7 (495) 624 79 35, +7 (903) 554 83 32

Елена Болотских  "Соловки"

Елена Болотских
«Соловки»

Мара Даугавиете "Смотрящие"

Мара Даугавиете «Смотрящие»

Афина Попандопуло "Девушка с крыльями"

Афина Попандопуло «Девушка с крыльями»

Дмитрий Тугаринов "Афина"

Дмитрий Тугаринов
«Афина»

ИНСТИТУТ СЕРВАНТЕСА В МОСКВЕ приглашает на онлайн-лекцию доктора филологии УНИВЕРСИТЕТА ГРАНАДЫ. КАРОЛИНА КАСТИЛЬО ФЕРРЕР расскажет об испанском поэте и переводчике ВИСЕНТЕ ПЕРТЕГАСЕ. Лекция состоится 29 сентября во вторник в 19 часов онлайн на платформе ZOOM

Висенте Пертегас  в московском отеле Люкс  начало 1950-х фото из семейного архива Висенте Пертегас

Висенте Пертегас
в московском отеле Люкс
начало 1950-х
фото из семейного архива Висенте Пертегас

В Институте Сервантеса по случаю Международного дня переводчика, отмечаемого 30 сентября, состоится лекция Каролины Кастильо Феррер — доктора испанской филологии Гранадского университета, преподавателя и исследователя, автора диссертации «Испанское литературное изгнание 1939 года в СССР: переводчик Висенте Пертегас».

Героем лекции станет Висенте Эухенио Пертегас Мартинес (Бетера, Валенсия, 1909 – Валенсия, 2002) – поэт, переводчик и педагог, в чьей судьбе отразилась едва ли не вся история Испании XX века.

Дипломированный учитель и член Испанской Федерации работников образования, Пертегас вступил в Коммунистическую партию Испании. Во время Гражданской войны в Испании в 1936 – 39 годах сражался в республиканской армии, участвовал в обороне Мадрида и боях последних недель войны. После Гражданской войны, как и многие единомышленники, оказался в Советском Союзе. На 45 лет.

Жил в Москве, преподавал испанский язык. Когда началась Великая Отечественная война, переехал в Уфу, где работал переводчиком для Коминтерна, а также на радио Radio España Independiente (Radio Pirenaica, радиостанция Коминтерна, вещавшая на испанском языке).

В 1948 – 1969 годах – переводчик в Совэкспортфильме, организации, занимавшейся распространением советского кино за рубежом, в том числе в Испании, а также прокатом иностранных фильмов в СССР.

Сотрудничал с издательствами “Прогресс” и “Радуга”. Переводил произведения Алексея Толстого (“Аэлиту” на испанском языке можно прочитать благодаря Висенте Пертегасу), Сергея Аксакова (“Аленький цветочек” на испанском — La florecita escarlata), Юрия Рытхэу и других авторов. Друзьями и коллегами Висенте Пертегаса в Москве были другие испанцы в изгнании: Анхель Эрраис, Федерико Пита, Венансио Урибес, Хосе Венто Молина…

Уже выйдя на пенсию, в 1974 году переехал в Сухуми. А в 1984 году вернулся в Испанию.

В своем исследовании Каролина Кастильо Феррер реконструирует детали биографии и профессиональной деятельности Пертегаса, основываясь на документах из испанских и российских архивов, в том числе Российского государственного архива социально-политической истории, а также на книге мемуаров Висенте Пертегаса “Абсурдная война”.

Лекция бесплатная. Регистрация по ссылке: https://zoom.us/webinar/register/3716012185329/WN_e_uu2fXURjmYqHZ1nbhf-Q

Организовано Институтом Сервантеса в Москве и Посольством Испании в Москве при участии школы Espanika.ru и при поддержке Ибероамериканского культурного центра в рамках проекта «Ventana» AECID, разработанного в период COVID-19 для распространения испанского искусства и культуры в сети Интернет.

Лекция Каролины Кастильо Феррер
состоится
29 сентября (вторник)
19:00
Онлайн
на платформе Zoom
на испанском языке с синхронным переводом

Лекция бесплатная
Регистрация по ссылке:

https://zoom.us/webinar/register/3716012185329/WN_e_uu2fXURjmYqHZ1nbhf-Q

Контакты:
Институт Сервантеса в Москве
+7 903 017 1337

Спортсменка ЮЛИЯ КАНАКИНА стала другом бренда GANT. Фотосессия для бренда с известным фотографом АЛЕКСАНДРОМ ОРШАНСКИМ. Рубрика ФОТОСЕССИЯ

Спортсменка  Юлия Канакина  стала другом бренда  GANT с известным фотографом  Александром Оршанским фотосессия

Спортсменка
Юлия Канакина
стала другом бренда
GANT
фотосессия
с известным фотографом
Александром Оршанским

Марка GANT объявила о старте сотрудничества с Юлией Канакиной, чемпионкой мира среди юниоров в 2017 и чемпионкой Европы среди юниоров в 2019 в женском скелетоне.

В рамках стратегии развития бренда, международный производитель модной одежды, компания Gant объявляет о начале сотрудничества со звездой российского спорта, скелетонисткой Юлией Канакиной, интересы которой представляет наше агенство. Многие журналисты и спортивные болельщики называют Юлю одной из самых красивых спортсменок России. В дальнейшем планируется много различных активностей Юлии и бренда.

Начало сотрудничества ознаменовалось фотосессией с известным фотографом Александром Оршанским, где Юлия предстала в нескольких образах.

Спортсменка  Юлия Канакина   бренд  GANT фото Александр Оршанский

Спортсменка
Юлия Канакина
бренд
GANT
фото: Александр Оршанский


Юлия Канакина, спортсменка:

«Мне нравится девиз компании Never stop learning, мировоззрение и образ мышления, которые продвигают вперед, и я не боюсь новых смелых экспериментов. До сих пор мои друзья и родные не понимают, как из балета, которому я посвятила многие годы, я перешла в скелетон. Для меня скелетон – это не только молниеносный набор скорости, но и чувство, когда ты ходишь в поток и максимально сконцентрирован. Это классно.
Мне также очень нравится, что продукция GANT всегда ориентирована на устойчивость, и цель компании — объединить неподвластный времени дизайн с экологичными и качественными материалами. Я родилась в Красноярском крае, искренне люблю природу Сибири и стараюсь содействовать защите экологии родного края».

Спортсменка  Юлия Канакина   бренд  GANT фото Александр Оршанский

Спортсменка
Юлия Канакина
бренд
GANT
фото: Александр Оршанский


Сергей Вивтоненко генеральный директор АО «С.Ф.Групп»:

«Девиз GANT вдохновляет нас взаимодействовать с миром и друг с другом. Он основан на нашем прошлом и направляет нас к нашему будущему. Это обещание совершенствоваться каждый день, слушать и учиться на протяжении нашего непрерывного стремления создавать новые традиции и бросать вызов соответствию. Наша вера в силу любопытства движет нашими инициативами в области устойчивого развития. Мы постоянно ищем новые способы выполнения своих этических, экологических и социальных обязательств. Мы видим большой потенциал в решении задачи устойчивого развития».

Спортсменка  Юлия Канакина   бренд  GANT фото Александр Оршанский

Спортсменка
Юлия Канакина
бренд
GANT
фото: Александр Оршанский

Сергей Вивтоненко генеральный директор АО «С.Ф.Групп»:

«С тех пор, как Бернард Гантмахер, выходец из Российской империи, и его сыновья, Эллиот и Марти, основали GANT в 1949 году, компания черпает вдохновение в своих основных ценностях. Юлия большая поклонница марки GANT и полностью разделяет эти ценности компании».

Спортсменка  Юлия Канакина   бренд  GANT фото: Александр Оршанский

Спортсменка
Юлия Канакина
бренд
GANT
фото: Александр Оршанский

Рубрика ЦИТАТА проекта ПЕРВАЯ ВЫСТАВКА НА ЛУНЕ. БАРБАРА БРАУНИ. КОСМИЧЕСКИЕ ОДЕЖДЫ. МОДА В НЕВЕСОМОСТИ. Анонс книги

Космос Вселенная Египтомания ПЕРВАЯ ВЫСТАВКА НА ЛУНЕ .интересные факты. Рубрика АРТ-Релиз.РФ..

Станет ли массовый космический туризм реальностью в ближайшем будущем? Тем, кто верит, что это возможно, книга Барбары Брауни предлагает ценные практические советы по разработке и подбору гардероба для путешествий на околоземную орбиту и за ее пределы. Скептикам же это исследование может быть интересно благодаря особому, «инопланетному» взгляду на одежду, обнаруживающему, насколько все, что мы о ней знаем и с ней делаем: проектирование, изготовление, ношение, репрезентация, – обусловлено силой тяжести. Мышление модельеров остается в плену гравитации, и даже дизайнеры 1960-х годов, такие как Андре Курреж и Пако Рабан, вдохновлявшиеся цветом и формами спутников, ракет и скафандров, в своих представлениях о теле и его взаимоотношениях с одеждой не могли оторваться от земли. В то же время, как показывает Брауни, целый ряд исторических и современных модных практик способен многому научить создателей одежды для космоса: от техник изготовления корректирующего белья, пригодившихся ранним производителям скафандров, до головокружительных «вертикальных дефиле», позволяющих увидеть земные модели с неземных ракурсов.

Книгу можно найти и скачать в интернете, где в формате epub сохранен издательский макет.

НОЧНОЙ ПИСАТЕЛЬ. Спектакль ЯНА ФАБРА. ВТОРАЯ СЦЕНА БДТ (КАМЕННООСТРОВСКИЙ ТЕАТР). Премьера 24 и 25 сентября 2020 года. Фото СТАСА ЛЕВШИНА

Феськов_Ночной_писатель_фотоС.Левшин АРТ-Релиз.РФ фото 2

В основу спектакля легли дневники, полные очень личных и неожиданных автобиографических подробностей о художнике. Вслед за артистами Александром Молочниковым и Андреем Феськовым зрители совершат путешествие из юности Фабра в его сегодняшнее состояние в потоке размышлений о творчестве, жизни, физическом и ментальном существовании.

Ян Фабр начал вести дневник в 19 лет. Из-за неврологической проблемы он спал всего пару-тройку часов в сутки. В детстве ему давали снотворное, но вскоре Фабр научился жить с бессонницей: результатом стали «Ночные дневники», которые художник ведет уже более 40 лет. В 2018-м году эти записи впервые издали на русском языке.
В декабре 2019 года в БДТ состоялся фестиваль Яна Фабра Love is The Power Supreme, центральным событием которого стала премьера специальной версии «Ночного писателя», созданной Фабром для сцены «Фанерного театра». 24 и 25 сентября 2020 года знаменитый художник и режиссер представляет премьеру репертуарной версии «Ночного писателя» в Каменноостровском театре, на Второй сцене БДТ.

Феськов_Ночной_писатель_фотоС.Левшин АРТ-Релиз.РФ фото 3

Ян Фабр, режиссер:
«Анархия любви. Анархия фаабражения. Анархия искусства.
(Три закона жизни, которые я уважаю и по которым я живу)».
Антверпен, 16 апреля 1988

Творческая группа:
Режиссер — Ян Фабр
Драматургия — Мит Мартенс
Композитор — Стеф Камиль Карленс
Переводчик — Ирина Лейк

Исполнители:
Андрей Феськов / Александр Молочников

Продолжительность — 1 час 30 минут без антракта.
Спектакль предназначен для зрителей старше 18 лет.

Пресс-служба БДТ // подробности, аккредитация журналистов
Анастасия Клобукова
+7 921 563 7364
bdtspbpr@gmail.com

Фото Стаса Левшина.

Дополнительная информация
Ян Фабр
Художник, театральный режиссер, перформер, драматург, сценограф, хореограф, является одним из главных художников современности.

Начав жизнь в искусстве в 70-е годы с провокационных перформансов и картин, нарисованных шариковой ручкой BIC и собственной кровью, в 80-е Фабр приходит к театральной режиссуре. В 1986 году он создаёт компанию Troubleyn (название — девичья фамилия матери Фабра), которая занимается проектами в области театра и танца, а также является творческой лабораторией художника.

Театр для Фабра — всеобъемлющая форма искусства, где диалог существует наравне с танцем, музыкой, оперой, перформансом и импровизацией. Хаос и порядок, повторение и безумие, метаморфозы и безликость — неотъемлемые составляющие его театра. Наряду с вековыми ритуалами и философскими вопросами, Фабр работает с такими темами как насилие, вожделение, красота и эротика.

Феськов_Ночной_писатель_фотоС.Левшин АРТ-Релиз.РФ

Феськов_Ночной_писатель_фотоС.Левшин АРТ-Релиз.РФ фото 5jpg

Феськов_Ночной_писатель_фотоС.Левшин_фото 6

Феськов_Ночной_писатель_фотоС.Левшин АРТ-Релиз.РФ фото 7jpg