Архивы рубрики ‘Книги, издания, литература’

Икона ВСЕВИДЯЩЕЕ ОКО БОЖИЕ. Рубрика РЕЛИГИОЗНОЕ ИСКУССТВО

Икона Всевидящее Око Божие Арт-Релиз.РФ

«Всевидящее око Божие» — символико-аллегорическая композиция на слова Священного Писания о неусыпно всевидящем и всеведующем Христе.
С конца XVIII — первой половины XIX века изображение Всевидящего ока, вписанного в треугольник, появляется в росписях православных храмов. Позднее в русской иконографии, преимущественно среди старообрядцев, встречается икона «Всевидящее око Божие».

Данная икона является символико-аллегорической композицией на слова Священного Писания о неусыпно всевидящем и всеведующем Христе. Идея иконы восходит к словам Библии: «Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его».
В основе композиции таких икон лежит повторяющийся мотив круга. В центральном, круге изображается Иисус Христос в иконографическом образе Спас Эммануил с благословляющим жестом. Фигура благословляющего Отрока-Христа заключена в сферу с четырьмя лучами, как образ «Солнца правды», просвещающего мир.
Из этого круга по диагонали исходят 4 луча. На их вершинах находятся 4 маленьких круга, внутри которых находятся аллегорические символы евангелистов, либо, реже, — изображения самих евангелистов.

В следующем круге помещены фрагменты человеческого лица — глаза, нос и губы («уста»). Над ним по центральной оси изображена Богоматерь с воздетыми руками (Оранта).

Следующий круг зелёный либо красный, может изображать небо (иногда звездное). За ним — темно-синий либо красный, в нём по бокам и снизу изображаются серафимы, либо ангелы со свитками. Над ним по центральной оси изображается усеченный внизу круг, в котором изображено «Небо небес», в нём написаны серафимы, окружающие Бога Отца (Саваоф) с жестом благословения. От него исходит Святой Дух, спускающийся в виде голубя на голову Богоматери.

Лик во втором круге символизирует человечество, на которое изливается Божественный свет. Над круговой надписью Богородичной песни: «Величит душа моя Господа …», в окружении Серафимов, представлена молящаяся Божья Матерь. От внешней сферы с текстом из книги пророка Исайи: «Дух Господень на мне, егоже ради помаза мя …» отходят четыре красных луча с символами четырех евангелистов – Ангела, орла, тельца и льва. Композицию венчает фигура седовласого старца, символизирующего Бога-Отца. Внизу иконы изображены Библейские сюжеты явления людям Херувимов – созерцателей Божественных тайн. Слева, под надписью «Виде святый пророк Исайя херувима клещами угль носяща» — сцена призвания святого Исайи на служение Богу. Справа – явление пророку Иезекеилю Херувимов в образе четырех животных.

АКВАГРАФИЧЕСКАЯ МОНОТИПИЯ. Искусствовед, художник АНАСТАСИЯ ДАНИЛОЧКИНА — автор оформления книг в уникальной технике мраморирования

мраморирование книг

Анастасия Данилочкина, искусствовед, художник, автор «акваграфической монотипии»: Путь от замысла к реализации иногда длится годами. Но однажды воплощается. Теперь мои монотипии будут использованы в издательской индустрии по направлению оформление книги.

Мраморирование книг  Автор Анастасия Данилочкина

Мраморирование книг
Автор Анастасия Данилочкина

Идея давняя, известны первые опыты покрытия книги мраморной бумагой, а сама техника называлась мраморированием. Новое в эту традицию мне удалось внести тем, что мои работы в технике масляная «акваграфическая монотипия» носят иную художественную выразительность, — графика спонтанна без изначально задуманного рисунка и контроля формирования распределения цветовых пятен на художественном полотне.

Поэтому в таком оформлении больше органичности и, одновременно, безграничности. Данная визуальность ассоциативно вмещает больше пространства и времени — поэтому она была выбрана для оформления «кладовой письменного знания» — книги. Хаотичность такого рода монотипии в оформлении наиболее подчеркивает по принципу контраста сущность «Логоса».

Мраморирование книг  Автор Анастасия Данилочкина

Мраморирование книг
Автор Анастасия Данилочкина

Для оформления возможен любой рисунок и подбор цветовой гаммы. Создание макета и производство также предусматривается.

Заказчик получает готовое произведение — элитную книгу в подарочном оформлении или просто в уникальном исполнении и дизайне. Ни один рисунок не повторяется — уникальность и единственность рисунка в технике «акваграфическая монотипия» позволит сделать книгу самостоятельным и неповторимым явлением или лимитированную серию.
Срок изготовление от суток при учёте утвержденного рисунка на тех или иных выбранных плоскостях книги.

Мраморирование книг  Автор Анастасия Данилочкина

Мраморирование книг
Автор Анастасия Данилочкина

Книга Анастасия Данилочкина Монотипия.. Арт-Релиз.РФ

Книга Анастасия Данилочкина.... Арт-Релиз.РФ

Книга Анастасия Данилочкина Монотипия Арт-Релиз.РФ

Книга Анастасия Данилочкина    . Арт-Релиз.РФ

Книга Анастасия Данилочкина Арт-Релиз.РФ

ЖАВОРОНКИ — печеные птички из постного теста. Готовятся к празднику МУЧЕНИКОВ СЕВАСТИЙСКИХ. В 2018 году отмечают 20 марта

В 2018 году "жаворонков" пекут к 22 марта

В 2018 году «жаворонков» пекут к 20 марта

Когда пекут «Жаворонков» в 2018 году?
Жаворонков пекут в день памяти 40 мучеников, в Севастийском озере мучившихся. Этот праздник в Русской Православной Церкви отмечается 22 марта. В 2018 году «жаворонков» пекут 20 марта, так как в 2018 году праздник переносится на 20 марта из-за совпадения с четвергом Великого Канона. Печь в Великий пост «жаворонков» — красивая народная традиция, связанная с днем памяти сорока Севастийских мучеников. Как связана память об этих святых и красивый народный обычай печь постные булочки в виде птичек? Об этом в нашем материале вместе с проверенным рецептом.
Что такое «Жаворонки»

 Сорок Севастийских мучеников Воины родом из Каппадокии (ныне на территории Турции) были в составе римского войска, стоявшего в городе Севастии. Военачальник Агрикола потребовал от них принесения жертвы языческим богам, они отказались. После их отказа римские воины вечером их раздели и поставили в покрытое льдом озеро. Рядом поставили тёплую баню, чтобы желающие отречься от Христа могли в ней согреться. К утру один из воинов побежал в баню, однако, забежав туда, сразу умер. Один из римлян, Аглай, видя стойкость духа христиан, сам разделся и присоединился к стоявшим в озере. По преданию, римские воины, видя, что мученики не замерзают, перебили им голени и сожгли. Обугленные кости мучеников были брошены в воду, чтобы христиане не собрали их. Согласно житию, спустя три дня мученики явились во сне блаженному Петру, епископу Севастийскому, и повелели ему предать погребению их останки. Епископ с несколькими клириками ночью собрал их останки и с честью похоронил.  Имена мучеников: Кирион, Кандид, Домн, Исихий, Ираклий, Смарагд, Евноик, Уалент (Валент), Вивиан, Клавдий, Приск, Феодул, Евтихий, Иоанн, Ксанфий, Илиан, Сисиний, Ангий, Аетий, Флавий, Акакий, Екдикий, Лисимах, Александр, Илий, Горгоний, Феофил, Дометиан, Гаий, Леонтий, Афанасий, Кирилл, Сакердон, Николай, Уалерий (Валерий), Филоктимон, Севериан, Худион, Мелитон и Аглаий.  Память Сорока мучеников относится к кругу наиболее чтимых праздников. В день их памяти облегчается строгость Великого поста и совершается Литургия преждеосвященных Даров.  9 марта 1230 года болгарский царь Иван II Асень разбил армию Феодора Комнина и пленил его с семьёй и большей частью войска. Иван II Асень отнёс свою победу заступничеству Сорока Севастийских мучеников. В качестве благодарности царь построил или обновил бывший на этом месте (остаётся не до конца выясненным) храм и освятил его в честь Сорока мучеников, а также оставил знаменательную надпись на колонне этой церкви в память о славной победе.

Сорок Севастийских мучеников — воины родом из Каппадокии (ныне на территории Турции) были в составе римского войска, стоявшего в городе Севастии. Военачальник Агрикола потребовал от них принесения жертвы языческим богам, они отказались. После их отказа римские воины вечером их раздели и поставили в покрытое льдом озеро. Рядом поставили тёплую баню, чтобы желающие отречься от Христа могли в ней согреться. К утру один из воинов побежал в баню, однако, забежав туда, сразу умер. Один из римлян, Аглай, видя стойкость духа христиан, сам разделся и присоединился к стоявшим в озере. По преданию, римские воины, видя, что мученики не замерзают, перебили им голени и сожгли. Обугленные кости мучеников были брошены в воду, чтобы христиане не собрали их. Согласно житию, спустя три дня мученики явились во сне блаженному Петру, епископу Севастийскому, и повелели ему предать погребению их останки. Епископ с несколькими клириками ночью собрал их останки и с честью похоронил.
Имена мучеников: Кирион, Кандид, Домн, Исихий, Ираклий, Смарагд, Евноик, Уалент (Валент), Вивиан, Клавдий, Приск, Феодул, Евтихий, Иоанн, Ксанфий, Илиан, Сисиний, Ангий, Аетий, Флавий, Акакий, Екдикий, Лисимах, Александр, Илий, Горгоний, Феофил, Дометиан, Гаий, Леонтий, Афанасий, Кирилл, Сакердон, Николай, Уалерий (Валерий), Филоктимон, Севериан, Худион, Мелитон и Аглаий. Память Сорока мучеников относится к кругу наиболее чтимых праздников. В день их памяти облегчается строгость Великого поста и совершается Литургия преждеосвященных Даров. 9 марта 1230 года болгарский царь Иван II Асень разбил армию Феодора Комнина и пленил его с семьёй и большей частью войска. Иван II Асень отнёс свою победу заступничеству Сорока Севастийских мучеников. В качестве благодарности царь построил или обновил бывший на этом месте (остаётся не до конца выясненным) храм и освятил его в честь Сорока мучеников, а также оставил знаменательную надпись на колонне этой церкви в память о славной победе.

Жаворонки — это печеные птички из постного теста. Их хозяйки на Руси готовили к празднику сорока мучеников Севастийских, который в Церкви отмечается 22 марта по новому стилю (в 2018 — 20 марта). В православной традиции они символизируют летящие к Богу души мучеников. По другой версии — песнь этих птиц символизирует молитву Севастийских мучеников Богу.

Сорок мучеников Севастийских — это святые первых веков христианства, воины доблестного войска, христиане. Они отказались отречься от Спасителя и приняли смерть от язычников в 313 году — замерзли в ледяном озере, охраняемые стражниками.

Традиции.
В христианской традиции булочки-птички символизировали улетающие к Богу души мучеников.
Но обычай печь жаворонков существовал еще с языческих времен. В языческом народном календаре это был день весеннего равноденствия.
Считалось , что в этот день возвращаются жаворонки из теплых краев, а вслед за ними и другие перелетные птицы. Птицы были символами наступающей весны. С «жаворонками» были связаны разнообразные обряды по призванию весны («кликанье» весны). Готовых птичек «сажали» на окно, а часть из них отдавали детям для их забав. Дети печеных птичек цепляли на длинные пруты, несли на самую высокую горку и кричали различные призывающие весну стишки.
К христианской православной традиции эти обычаи не имеют никакого отношения. Церковь не внесла день весеннего равноденствия в свой календарь, но дала возможность народным традициям обрести новый христианский смысл. И булочки в виде жаворонков стали символ сорока Севастийских мучеников, а праздник получил второй народное название — Сороки (с ударением на первый слог).

Как печь жаворонков — рецепт жаворонков
Вам потребуется:
Для теста: 2 кг муки, 50 г дрожжей (или сухие дрожжи в количестве, указанном на их упаковке для 2 кг муки), 250 г растительного масла, 1 стакан сахара, 0,5 л воды, щепотка соли.
Для обмазывания жаворонков: сладкий крепкий чай.
Приготовление:
Приготовление теста:
Жаворонки делаются из крепкого, упругого теста.
Растворите в подогретой (примерно 38 гр) воде 2 ложки сахара и дрожжи, перемешайте.
Просейте муку через сито или с помощью специального просеивателя (тогда тесто будет легче перемешиваться и подниматься).
Влейте в муку растворенные дрожжи, добавьте сахар, соль. Перемешайте.
Влейте растительное масло. Вымешивайте тесто минимум 10 минут. Дождитесь состояния, когда оно перестанет прилипать к рукам и станет эластичным.
Скатайте из теста ровный шар, положите в кастрюлю, накройте тесто полотенцем, оставьте подниматься приблизительно на 1.5. часа (пока тесто не увеличится вдвое).
Как слепить жаворонков:
Обомните тесто, перемешайте еще несколько минут. Нарежьте на куски массой примерно 100 г, раскатать из них жгуты. Затем:
1. Жгут завязать узлом, головке придать соответствующую форму, воткнуть изюминки-глаза, слегка примять пальцами хвостик, сделать маленьким ножичком надрезы-перышки, смазать поверхность настоем крепкого чая с сахаром, испечь.
2. Жгут теста надо раскатать так, чтобы один конец был тонким и гибким — головка, а все тело потолще, удлиненное, его надо слегка примять пальцами. Хвост веерообразно надрезать ножиком. Для крылышек тесто тонко раскатать, вырезать крылышко, надрезать перышки, смазать чаем, последняя деталь — изюминки-глазки.
Автор рецепта: просфорная Свято-Симеоновского кафедрального собора (www.sobor-chel.ru)

Икона БОГОМАТЕРЬ «УМЯГЧЕНИЯ ЗЛЫХ СЕРДЕЦ» (фрагмент иконы «НЕЧАЯННАЯ РАДОСТЬ СО 120 ЧУДОТВОРНЫМИ ИКОНАМИ БОГОМАТЕРИ», первая половина XIX века)

Икона "Умягчение Злых Сердец"  Фрагмент иконы "Нечаянная радость со 120 чудотворными иконами Богоматери"  Первая половина XIX века

Икона «Умягчение Злых Сердец»
Фрагмент иконы «Нечаянная радость со 120 чудотворными иконами Богоматери»
Первая половина XIX века

Особое место среди икон занимает «Умягчение злых сердец». Здесь изображается Божия Матерь без Младенца, а в сторону ее сердца направлены кинжалы. Основанием для сюжета служит евангельский рассказ о том, как в храме родители Христа встретили праведного старца, желавшего увидеть явленного Спасителя. В честь этого события в Церкви существует праздник Сретение (встреча). Святой Симеон предсказал юной Марии, что она будет жестоко страдать — не только за Сына, но и за каждого смертного.

Евангельское пророчество святого Симеона Богоприимца, произнесенное им в Иерусалимском храме в день Сретения Господня: «И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, — и Тебе Самой оружие пройдет душу, — да откроются помышления многих сердец».
(Лк. 2:34-35)

Число семь обозначает полноту горя, печали и сердечной боли, испытанных Богородицей в её земной жизни. Празднование иконе совершается 15 февраля, а также в неделю Всех Святых (первое воскресенье после дня Пятидесятницы).

Молитва перед иконой Божией Матери «Умягчение злых сердец»:
О Многострадальная Мати Божия, Превысшая всех дщерей земли по чистоте Своей и по множеству страданий, Тобою на земли перенесенных! Приими многоболезненныя воздыхания наша и сохрани нас под кровом Твоея милости. Инаго бо прибежища и теплаго предстательства, разве Тебе, не вемы, но яко дерзновение имущи ко иже из Тебе Рожденному, помози и спаси ны молитвами Своими, да непреткновенно достигнем Царствия Небеснаго, идеже со всеми святыми будем воспевати в Троице Единаго Бога, всегда, ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Пред иконой молятся об исцелении от холеры, хромоты и расслабления, об умиротворении враждующих и об умягчении злых сердец, при вражде или гонениях.

Лекция ВИКТОРА СОЛКИНА, посвященная демонам и сновидениям в культуре ДРЕВНЕГО ЕГИПТА состоится в галерее ОТКРЫТЫЙ КЛУБ. 22 февраля 2018 года в 20 часов. Адрес: МОСКВА, улица СПИРИДОНОВКА, дом 9/2

Открытый клуб афиша

Галерея «Открытый Клуб»
при поддержке
Библиотеки им. М.А. Волошина ЦБС ЦАО

представляют лекцию
Виктора Солкина

Сны, демоны и ночные кошмары в Древнем Египте

22 февраля 2018 г.
Начало в 20.00

Сонники, «письма умершим», памятники, повествующие о духах, которые обитают в неизмеримых безднах вселенной – это, пожалуй, самые удивительные и неоднозначные фрагменты наследия Древнего Египта. Речь на лекции известного российского египтолога Виктора Солкина пойдет о том, как представляли египтяне области, примыкающие к миру живых, чем измеряли пространство сна и как интерпретировали сны, как старались оберечь себя и близких от «обрушивающихся» на сновидца ночных кошмаров.
Мир мифа и легенды, образы духов, богов и демонов, заклинания и обереги окажутся в этой теме лишь частями огромного пространства, в котором древний египтянин прекрасно ориентировался и которое использовал для своих повседневных нужд.

Обязательна бронь места: смс на номер +7 926 539 1881
Стоимость — 500 руб. Запись лекции вестись не будет. 16+
Адрес: Москва, улица Спиридоновка, дом 9/2

ИРАНСКОЕ ИСКУССТВО. ИСФАХАНСКАЯ ШКОЛА МИНИАТЮРЫ

Мохаммед Заман "Бахрам Гур и дракон" 1675—1676 гг..  Британский музей  Лондон

Мохаммед Заман
«Бахрам Гур и дракон»
1675—1676 гг..
Британский музей
Лондон

Исфаханская школа миниатюры — школа персидской миниатюрной живописи, зародившаяся в городе Исфахан, Иран на рубеже XVI—XVII вв. при дворе шаха Аббаса I, ведущая школа художеств, Ирана в XVII веке. В Исфаханской школе наряду с книжной иллюстрацией широко распространены портретные и жанровые миниатюры на отдельных листах, собираемых в альбомы. Главным средством выражения стал каллиграфически отточенный виртуозный рисунок с лёгкой подцветкой, придающей фигурам пластичность, объёмность и живость движения. Вместе с тем в миниатюре Исфаханской школы сохранились традиционные черты: тончайшая разработка деталей, широкое использование золота (в фонах и орнаментах одежд). Основоположником Исфаханской школы миниатюры был Риза-йи-Аббаси.
В миниатюрах художников середины и 2-й половины XVII века (Мухаммад Касим, Афзаль ал-Хусейни, Мухаммад Юсуф, Мухаммад Али) фигуры становятся крупнее, пейзаж получает более реалистичную трактовку. В 1670-е гг. появилось новое направление, сложившееся под влиянием европейской живописи. Его представители (художники Мухаммад Заман, Али-Кули Джаббадар и др.) в своих произведениях применяли светотеневую моделировку лиц и одежд, линейную и воздушную перспективу в изображении пейзажных фонов, нередки сюжеты из христианской мифологии. К началу XVIII в. это европеизирующее направление становится преобладающим.

Риза-йи-Аббаси "Молодой португалец, поящий собаку вином"  1634 г.  Детройт  Институт Искусств

Риза-йи-Аббаси
«Молодой португалец, поящий собаку вином»
1634 г.
Детройт
Институт Искусств

ЮРИЙ ПЕТКЕВИЧ. МИР КАК ТВОРЕНИЕ БОГА. Литературная встреча и выставка художника и писателя ЮРИЯ ПЕТКЕВИЧА в ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ РЯБИЧЕВЫХ

Юрий Петкевич художник, писатель, сценарист на фоне своей работы

Юрий Петкевич
художник, писатель, сценарист
на фоне своей работы


София Загряжская, куратор выставки: «Юрий Петкевич не придумывает героев своих произведений, ни в литературе, ни в живописи. Он описывает события происходящие, и людей, знакомых или увиденных им однажды. Но почти всегда читатель и зритель удивляется его сюжетам, а реальность в произведениях Петкевича часто превосходит самое богатое воображение. Но главная особенность творчества Петкевича, чтобы ни описывал Юрий в своем сюжете, всегда очевидно его стремление представить окружающий мир как творение Бога».

Юрий Петкевич картина в Мастерской Рябичевых Арт-Релиз.РФ

Выставка Юрия Петкевича состоялась в Творческой Мастерской Рябичевых в октябре. «Обманули…» — название, которое связывает в единую концепцию некий факт, по мнению Юрия Петкевича, имеющий главное философское значение всей жизни, а именно «никто не может так обмануть человека, как он сам себя обманывает» — считает автор. И приводит интересный случай, который, как ему кажется, повлиял на весь ход жизненных событий. Когда-то в детстве он вместе с мамой выбирал игрушку в магазине, и мама советовала ему купить не ту, что он выбрал, а другую. Маленький Юра настоял на своем выборе, но уже в тот же момент он почувствовал, что именно сейчас происходит нечто важное в его жизни — он сделал не тот выбор, и тем самым повлиял на свою судьбу. Метафизические связи событий — мы можем читать не только на страницах литературных произведений Юрия Петкевича, но и в его живописи и в графике. И даже там, где, казалось бы, ничего не происходит, а скорее всего, именно там, где нет активных действий и круто развивающихся событий, мы чувствуем некое присутствие важных смыслов, художественных, философских, духовных. Некоторая созерцательность, которой способствует литературный стиль Юрия Петкевича, позволяет сосредоточиться на внутреннем мире героя, на глубинном смысле его поступков и размышлений. И глядя на его картины, изображающие людей, пейзажи, натюрморты в свойственной Юрию скупой палитре красок, мы невольно проникаемся психологией сюжета. Оттого произведения Петкевича, будь то изобразительное искусство или литература, кажутся значительными по содержанию, несмотря на малые выразительные средства, которые использует автор, не пытаясь украсить или развлечь нас, но сообщая важные для него смыслы».

Вернисаж выставки Юрия Петкевича в Творческой Мастерской Рябичевых состоялся 16 ноября 2017 года

Вернисаж выставки Юрия Петкевича в Творческой Мастерской Рябичевых
состоялся 16 ноября 2017 года

Сценарист, режиссер, художник, писатель Юрий Петкевич сумел каждый из своих навыков использовать для создания объемных образов, оттого его рассказы, например, кажутся «кинематографичными» — нам легко представить и самих героев и даже внешнее выражение их эмоций и мыслей. В этом смысле, образы, созданные Юрием очень зрительные. И всегда трогательны. Зритель, читатель сочувствует его героям и их переживаниям. На литературной встрече не мог не возникнуть вопрос, не пробовал ли Юрий писать сценарий к своим рассказам, но, впрочем, его рассказы, как я уже заметила, уже почти готовый сценарий. И было бы замечательно, если бы автор снял серию фильмов по рассказам своих книг.

Юрий Петкевич  автор выставки  и куратор София Загряжская в Творческой Мастерской Рябичевых Литературная встреча

Юрий Петкевич
автор выставки
и куратор София Загряжская
в Творческой Мастерской Рябичевых
Литературная встреча

Кто он герой Юрия Петкевича? «Маленький человек» — в центре его внимания. Скромный, неприметный, несколько маргинальный, не только в смысле своего социального положения, но и какого то своего «переходного» душевного состояния. Герои Юрия Петкевича зачастую находятся будто в предвосхищении чего-то важного, что должно с ними произойти. В сюжете это может быть влюбленность или ожидание какого-то события, но в метафизическом смысле, которым так наполнены его произведения, ожидаешь какого глубинного превращения, духовной трансформации героя.

Юрий Петкевич подписывает участникам встречи свою книгу  "С птицей на голове"

Юрий Петкевич
подписывает участникам встречи
свою книгу
«С птицей на голове»

На выставку в Творческую Мастерскую Рябичевых Юрий Петкевич привез свои книги «С птицей на голове», которые он с радостью дарил участникам этой встречи. И хотя презентация книги состоялась три года назад, этот вечер стал еще одним новым представлением творчества автора в антураже его картин. Вернисаж Юрий планировал без выступлений искусствоведов и доброжелательных критиков, ведь им придется хвалить меня, — мотивировал он свое пожелание. Но не удержались искусствовед Ольга Петрова, галерист и художник Александр Белугин, чтобы не высказать свое профессиональное мнение о работах Петкевича. Президент Академии народного искусства Виктор Пензин был рад познакомиться с работами столь «оригинального художника, душу которого видно, с первого взгляда на картины». Сам автор на открытии просто рассказал несколько характерных случаев из своей жизни и из жизни своих героев, отражающих суть экспозиции. Слышать эти короткие удивительные рассказы, в нескольких словах изображающие по сути самые фундаментальные жизненные понятия, было истинным удовольствием. Юрий знает, чем поразить нас до глубины души, и в этом его главный талант.»
София Загряжская
куратор выставки Юрия Петкевича
в Творческой Мастерской Рябичевых

Выставка Юрия Петкевича в Творческой Мастерской Рябичевых, С птицей на голове Арт-Релиз.РФ

Творческая Мастерская Рябичевых

Творческая Мастерская Рябичевых

Нина Кибрик художник, галерист

Нина Кибрик
художник, галерист


Юрий Петкевич Творческий вечер Арт-релиз.РФ

Юрий Петкевич Творческий вечер в Мастерской Рябичевых (фото 2) Арт-Релиз.РФ

Юрий Петкевич в Творческой Мастерской Рябичевых. Арт-Релиз.РФ

Юрий Петкевич в Творческой Мастерской Рябичевых Арт-Релиз.РФ

Юрий Петкевич "На вокзале"

Юрий Петкевич
«На вокзале»

Юрий Петкевич "Мама и дочка"

Юрий Петкевич
«Мама и дочка»

Искусствовед Ольга Петрова на открытии выставки Юрия Петкевича в Творческой Мастерской Рябичевых

Искусствовед Ольга Петрова
на открытии выставки Юрия Петкевича в Творческой Мастерской Рябичевых

Галерист Александр Белугин  на открытии выставки Юрия Петкевича в Творческой Мастерской Рябичевых

Галерист Александр Белугин
на открытии выставки Юрия Петкевича в Творческой Мастерской Рябичевых

Юрий Петкевич автор выставки и Виктор Пензин  президент Академии Народного искусства

Юрий Петкевич автор выставки и Виктор Пензин
президент Академии Народного искусства

 Юрий Петкевич  "Благовещение"

Юрий Петкевич
«Благовещение»

Международный проект «РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ. ВМЕСТЕ ЧИТАЕМ И РИСУЕМ». Книга НАТАЛЬИ ЛИСТИКОВОЙ «СОЛНЦЕВОРОТ» с рисунками хорватских и русских детей

В этой публикации позднее будут размещены иллюстрации к книге, выполненные хорватскими и русскими детьми.

Автор книги  "Солнцеворот" Наталья Листикова  с супругом  Юрием Беляевым  Президентом Академии Российской словесности

Автор книги
«Солнцеворот»
Наталья Листикова
с супругом
Юрием Беляевым
Президентом Академии Российской словесности

Академия Российской словесности представила международный проект «Русский культурный круг. Вместе читаем и рисуем», двуязычное русско-хорватское издание книги Натальи Листиковой «Солнцеворот» с рисунками хорватских и русских детей.
В  презентации приняли участие автор проекта Наталия Воробьёва-Хржич, автор книги Наталья Листикова, Посол Республики Хорватия в России  Тончи Станичич, академики АРС, писатели, журналисты.
Презентация состоялась 15 ноября в Российской государственной детской библиотеке.  

ДЖЕБРАН ХАЛИЛЬ ДЖЕБРАН  — ливанский и американский художник, поэт и писатель. Выдающийся арабский философ XX века

Книга (Олег Герасимович Пересыпкин) Арт-Релиз.РФ

Джебран Халиль Джебран — ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель. Выдающийся арабский писатель и философ XX века. Прославившая Джебрана Халиля Джебрана книга — The Prophet (Пророк) (1923), вершина философии поэта. Переведена на более чем 100 языков.

Джебран Халиль Джебран — ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель. Выдающийся арабский писатель и философ XX века.
Прославившая Джебрана Халиля Джебрана книга — The Prophet (Пророк) (1923), вершина философии поэта. Переведена на более чем 100 языков.

Джебран Халиль Джебран родился 6 января 1883 года в Бишари, гористой местности Северного Ливана, в то время это была провинция в составе Османской империи.
Жители этой местности участвовали в движении за освобождение и независимость от Османской империи и позже и сам Халиль Джебран поддерживал это движение. В этом крае наблюдалось и противостояние между христианским и мусульманским населением, и писатель также пытался примирить враждующие стороны.
Мать Джебрана Халиля — Камила Раме происходила из семьи, члены которой имели существенное влияние на религиозную общину. Отец писателя Халиль Джебран был третьим мужем Камилы. Безответственность отца стала причиной бедности семьи. Кроме Джебрана Халиля Джебрана в семье было ещё трое детей: старший на 6 лет сводный брат Питер, и две сестры — Марианна и Султана, к которым у писателя была глубокая привязанность.
С детства Джебран Халиль любил уединение, а также мыслить и наблюдать природу в одиночестве. По причине бедности семьи он не получил настоящего образования, посещая только уроки сельского священника, который преподавал ему основы Библии, а также арабского языка. Увидев интерес молодого Халиля к обучению, священник начал его обучать грамоте, истории, науке и языкам.
Когда Халилю Джебрану было 8 лет, его отец был обвинен в уклонении от уплаты налога и получил тюремный срок, а его имущество было конфисковано. Таким образом, его семья оказалась без дома и переехала жить к родственникам. Через некоторое время мать Халиля Джебрана решила иммигрировать в США. Отца писателя освободили в 1894, но он не решился на иммиграцию и остался в Ливане.
В июне 1895 года семья Джебранов прибыла в Нью-Йорк, а затем поселилась в Бостоне. Мать Халиля стала кормильцем в семье, но семья жила в нищете. Благодаря благотворительным организациям, которые занимались образованием детей иммигрантов, Джебран Халиль Джебран стал посещать школу, чего не разрешалось его сестрам. Именно в школе его полное имя сократили по ошибке, записав его Халилем Джебраном. В этой школе также впервые заметили талант мальчика к рисованию.
Благодаря некоторым сбережениям матери, а также началу работы брата и сестер финансовое положение семьи начало улучшаться и Халиль Джебран стал вливаться в бостонское общество. Все больше он начинал знакомиться с культурной жизнью города, а его учителя предвещали ему будущее успешного художника. В это время они наладили контакт с художником Фредом Холландом Деем, который поддерживал начинающих художников и помог в этом и Джебрану. Их знакомство датируется 1896 годом. Дей познакомил Джебрана Халилиля с греческой мифологией, мировой литературой, современной литературой и фотографией. Молодой Джебран быстро всему обучался, усовершенствовал технику рисования, зарабатывал на разрабатывании дизайна обложек для книг. С помощью Дея он получил популярность в творческих кругах Бостона. Но семья решила, что ранний успех может негативно на нём сказаться и по общему соглашению Джебран Халиль вернулся назад в Ливан, чтобы закончить обучение и выучить арабский язык.
Во время учебы в Ливане в бейрутском институте он основал студенческий литературный журнал, а после нескольких лет учебы вернулся назад в Бостон в 1902 году. За две недели до этого умерла от туберкулёза его сестра Султана, а через год от этой же болезни умер и брат Питер, а за ним от рака умерла мать Джебрана Халиля. Он остался на попечении своей сестры, которая работала в магазине одежды.
В 1908 году Джебран уезжает в Париж для обучения живописи. В Европе проводит два года и знакомится с Юсуфом Хуайеком, который станет другом на всю жизнь. В 1910 году он возвращается в США, переезжая в Нью-Йорк.
За это время Джебран стал известным художником. Его первая выставка состоялась в Бостоне в студии Дея. На этой выставке он встретил Мэри Элизабет Хаскел. Она была на 10 лет старше него, но они подружились, и эта дружба длилась всю жизнь, хотя некоторые биографы утверждают, что у них были романтические связи, но против их брака была семья Хаскелей. Хотя Мэри Элизабет вышла замуж за другого, но она поддерживала его финансово, была его редактором и свела его со многими важными людьми.
Джебран умер в Нью-Йорке в апреле 1931 года в возрасте 48 лет от цирроза печени и туберкулеза. Он не принял американского гражданства, так как очень любил свою родину Ливан. Его последней волей было, чтобы его прах был захоронен в Ливане.

Халиль Джебран  Портрет женщины с голубой вуалью  1909 г.

Халиль Джебран
Портрет женщины с голубой вуалью
1909 г.

В 1904 году Халиль Джебран начинает писать статьи в арабской газете «Эмигрант» (Al-Mouhajer). Все ранние произведения писателя были на арабском языке, но после 1918 года большинство из них издавались на английском.

Книга на арабском языке Халиль Джембар

Книга на арабском языке Халиль Джембар

Таким образом, в 1906 году автор издал книгу на арабском языке «Нимфы долины» (Arayis Al-Muruj). В 1908 году выходит книга «Мятежные души» (Al-Arwah Al-Mutamarridah).
Первая из его английских книг была «The Madman» (Сумасшедший) (1918), сборник афоризмов и метафор, написанных в библейском стиле, и являющихся нечто средним между поэзией и прозой.
Джебран публикует свою книгу на арабском языке Al-Arwah Al-Mutamarridah в марте 1908 года. Это сборник из 4 рассказов, которые поднимают социальные вопросы Ливана, такие как эмансипация женщин, смерть как избежание невестой нежеланной свадьбы, жестокость и несправедливость ливанских крупных землевладельцев ХІX века.
В поэзии Джебрана преобладает формальный стиль и духовные темы. Многие произведения писателя касаются христианства и духовной любви. Но на его творчество повлиял также ислам, иудаизм и суфизм.
На русском языке была издана повесть «Сломанные крылья» (1912). Эта книга повествующая о любви глубоко духовных юноши и девушки в Ливане, чьим мечтам о счастье не суждено было сбыться в алчном и несправедливом мире.
Одним из наиболее известных произведений писателя является книга «Пророк» (1923). Книга состоит из 26 поэтических эссе философского характера. Главный герой Пророк-философ, который покидая край, в котором провел большую часть жизни, возвращается на родину. Перед его отплытием многие люди этого поселения приходят, чтобы спросить у него наставлений и выслушать мудрость, которую он постиг. Эти наставления носят жизнеутверждающий и гуманистический характер.
В художественном творчестве он создал семь сотен картин, включая портреты его друзей Вильяма Батлера Йейтса, Карла Густава Юнга и Огюста Родена.

Книга (Олег Пересыпкин) АРТ-Релиз.РФ

От переводчика: "Миллионы арабов, читающие его произведения на родном языке, признают Джебрана самым выдающимся писателем и философом этого столетия. Его книги переведены на десятки языков, включая все основные европейские языки. Его живопись выставлялась во многих столицах мира, искусствоведы сравнивают ее с работами Вильяма Блейка. «Пророк» был написан Джебраном в 1923 году по-английски и в том же году увидел свет. Интерес к нему до сих пор огромен. Достаточно сказать, что только в США с момента первой публикации «Пророка» уже продано более четырех миллионов экземпляров и вплоть до сегодняшних дней ежегодно распродается более 80 тысяч книг в год. Причина такой популярности «Пророка» кроется в особой художественной его структуре, причудливо сочетающей мистические и выразительные элементы Востока с радостным христианством первых его пророков. В разных странах цитаты из этого произведения украшают стены общественных и ритуальных зданий, они используются как слова молитв. Идеи и образы этой книги заставляют открываться сердца так, как это происходит при чтении Экклезиаста и немногих других подобных книг. Сам Джебран считал «Пророка» лучшей своей работой и трудился над ним почти всю жизнь. Он писал: «Я думаю, что „Пророк“ всегда был во мне, еще с тех пор, когда я жил рядом с горой Ливан».

От переводчика: «Миллионы арабов, читающие его произведения на родном языке, признают Джебрана самым выдающимся писателем и философом этого столетия. Его книги переведены на десятки языков, включая все основные европейские языки. Его живопись выставлялась во многих столицах мира, искусствоведы сравнивают ее с работами Вильяма Блейка. «Пророк» был написан Джебраном в 1923 году по-английски и в том же году увидел свет. Интерес к нему до сих пор огромен. Достаточно сказать, что только в США с момента первой публикации «Пророка» уже продано более четырех миллионов экземпляров и вплоть до сегодняшних дней ежегодно распродается более 80 тысяч книг в год. Причина такой популярности «Пророка» кроется в особой художественной его структуре, причудливо сочетающей мистические и выразительные элементы Востока с радостным христианством первых его пророков. В разных странах цитаты из этого произведения украшают стены общественных и ритуальных зданий, они используются как слова молитв. Идеи и образы этой книги заставляют открываться сердца так, как это происходит при чтении Экклезиаста и немногих других подобных книг. Сам Джебран считал «Пророка» лучшей своей работой и трудился над ним почти всю жизнь. Он писал: «Я думаю, что „Пророк“ всегда был во мне, еще с тех пор, когда я жил рядом с горой Ливан».

МАРИНА ПРОНЯКОВА автор книги «ПРОСТО О ВКУСНОМ ИЛИ КАК ПОЛУЧАТЬ УДОВОЛЬСТВИЕ НА КУХНЕ» приглашает на презентацию своего издания 21 октября 2017 года в ТВОРЧЕСКУЮ МАСТЕРСКУЮ РЯБИЧЕВЫХ. 8 926 524 12 47

Марина Пронякова Презентация книги в Творческой Мастерской Рябичевых

Автор Марина Пронякова приглашает: «Дорогие друзья! Моя книга «Просто о вкусном или Как получать удовольствие на кухне» опубликована. Одна из моих редакторов, Ирина Потапова, определила жанр книги как кулинарно-мемуарные рассказы. Точнее не скажешь. Главные «герои» книги это не только рецепты приготовления блюд, но и мои друзья и знакомые, места, которые я посетила, впечатления, которые получила, мои воспоминания.
Довести работу до ума мне помогли профессионалы в своём деле — редакторы Ольга Басинская, Ирина Потапова, дизайнер Екатерина Бирулина, корректор Марина Мартынихина, художник Виктор Корольков.
Презентация и автограф-сессия книги состоятся 21 октября в Творческой Мастерской Рябичевых. О времени и программе презентации я сообщу немного позднее».
Для тех, кто не сможет быть на презентации, сообщаю, что книга продаётся в магазине Библио Глобус, в интернет магазине Озон и в типографии Первый том.

https://www.ozon.ru/context/detail/id/142065479/

http://tipografiya-moskva.com/nashi-avto…/marina-pronyakova/

Марина Пронякова автор книги  "Просто о вкусном или Как получать удовольствие на кухне"

Марина Пронякова
автор книги
«Просто о вкусном или Как получать удовольствие на кухне»

Отзывы о книге Марины Проняковой
“Цель капитализма — извлечение прибыли, цель человеческой жизни — извлечение счастья. И в этом деле мало кому достается кимберлитовая трубка. Ради одного белого камушка приходится просевать тонны повседневной руды.
Приготовление еды может быть развлечением. Может быть удовольствием или даже приключением. Из большинства общедоступных занятий оно больше других способно давать человеку то, в чем он нуждается больше всего — довести дело до счастливого конца. Наверное, поэтому взрослые так много говорят о еде. Другие темы слишком болезненны.
Эта книжка — инструкция по извлечению вкуса из повседневности. И как и всякий хороший сборник рецептов — это еще и краткий курс счастливой жизни.”
Алексей ЗИМИН
Повар, писатель, телеведущий

«Эта книга, в которой сочетаются знания, увлечения и творческий поиск автора, не затеряется в море популярного жанра. Марина практикующий кулинар, в чьём доме всегда вкусная еда. В её кухне нет сложной техники, так же, как в её рецептах нет недоступных ингредиентов. Рецепты изложены просто, доступно и так сочно, что по ним хочется немедленно приготовить. Вкусные рецепты переплетаются с не менее «вкусными» историями. Разнообразие блюд, представленных в книге, огромное! Из путешествий автор привозит кулинарные изыски, внося в них свой опыт и творческий подход. Прекрасные авторские фотографии пробудят ваш аппетит и желание готовить с радостью».
Рита ФАЙФЕЛЬ
Филолог, литературовед, преподаватель