Записи с меткой ‘художник’

Художник ЕЛИЗАВЕТА КОЗЫРЬ

Художник  Елизавета Козырь

Художник
Елизавета Козырь

Елизавета Козырь родилась в Москве в 1985 году в семье московских художников Козыря П.М. и Седачевой В.Н. Раннее детство прошло в мастерской у родителей — керамистов, где она обучалась живописи и скульптуре.
1992 — 2001 гг. училась в Краснопресненской художественной школе, в классах живописи и скульптуры.
2002 — 2003гг. обучалась в МГАХИ имени В.И. Сурикова, на подготовительном отделении факультета живописи.
2004г. МГАХИ имени В.И. Сурикова на факультете архитектуры, у В.С. Поплавского.
2004 — 2013 гг. факультет монументальной живописи в Академии живописи при институте Н. Нестеровой, преподаватели: Кулаков В.А., Решетников А.В., Суворов А.Б., Алимов С.А., Кузнецов А.В.
Одновременно с обучением, выполняла монументальные росписи частных и общественных интерьеров.
В 2005г. Роспись «Карта мира, с ликами святых» (Зал переговоров ТДЦ Варшавский, г. Москва).
В 2014г. Выполнила монументальное панно в вестибюле Московского театра детской книги «Волшебная лампа». Получила благодарность за работу от компании застройщика «Лукойл»)
С 2004 г. занимается реставрацией и написанием икон для музеев и частных коллекций.
В 2009 г. Е.П. Козырь написала серию икон для Марфо-Марьинской Обители милосердия. Храм во имя Покрова Пресвятой Богородицы, г. Москва.
В 2012г. Написала серию икон для Оксфордского Никольского храма, Великобритания.

Участник многочисленных групповых выставок: МСХ, МОСХ, Музеи Москвы и других.
Произведения автора находятся в собраниях: Железногорского краеведческого музея, в Базарно-Карабулакском художественном музее, в Марфо-Марьинской Обители милосердия (Храм во имя Покрова Пресвятой Богородицы), г. Москва, Оксфордского Никольского храма (Великобритания), в частных собраниях России и зарубежья.

Елизавета Козырь работает в стиле сатирический поп-сюрреализм. Важной чертой является присутствие разнообразных видов юмора: ирония, каламбур, а также чёрный юмор. Четкость линий и плоскостное изображение форм. Все творчество построено на символизме. Соединение невозможного: разные масштабы изображения, вольное обращение с перспективой и многое другое. Это выражение своего личного отношения к действительности или воплощение своей личностной позиции в отношении жизненных явлений.

Козырь Елизавета Павловна

e-mail: kozyr_liz@mail.ru
тел.: +7 (903) 236 09 46

ЛИза Козырь ...

Выставки

персональные:

2017г. Персональная выставка в МСХ Кузнецкий мост, 20 «Полиоригамия». Живопись

групповые:

2018г. XXXVIII Молодежная выставка МОСХ России, Беговая,7. Живопись
2018г. Музеи Москвы Усадьба Влахернское-Кузьминки. «Античность в архитектурном наследии Москвы». Живопись.
2017г. Выставка МВКМО «Новый Иерусалим». Иконы, реставрация.
2016г. ЦДХ МСХ клуб «Творческие среды», «Новые работы молодых художников». Живопись
2016г. XXXVI Молодежная выставка МОСХ России, Беговая,7. Живопись
2016г. Выставка Муромский историко-художественный музей «Неувядающий цвет чистоты». Иконы, реставрация.
2016г. Выставка МВКМО «Новый Иерусалим». Иконы, реставрация.
2015г. Выставка в галерее «Omelchenko». Живопись.
2015г. Выставка в Базарно-Карабулакском художественном музее. Живопись. Получила благодарность от администрации.
2014г. Выставка Железногорский краеведческий музей «Россия страна контрастов». Живопись.
2014г. Выставка в ГБУК «МВЗ «Галерея А3», «Сессии московских художников» 14 сезон «Истории искусств СТИЛИ». Живопись.
2014г. Фонд развития русской культуры «Kraft-Pavlova Foundation», благотворительный аукцион в помощь детям Донбаса. Живопись.
2014г. Выставка в ГБУК «МВЗ «Галерея А3», «Сессии московских художников» 15 сезон «Шутовство». Живопись.
2014г. Выставка Муромский историко-художественный музей «…И Гавриил благодать благовествует…». Иконы, реставрация.
2013г. Выставка в ГБУК «МВЗ «Галерея А3», «Сессии московских художников» 13 сезон «Цвет родины». Живопись.
2006г. Выставка ЦДХ, Крымский вал. Учащиеся и преподаватели Академии живописи Университета Натальи Нестеровой. Живопись.
2004г. Выставка ЦДХ, Крымский вал. Учащиеся и преподаватели Академии живописи Университета Натальи Нестеровой. Живопись.
2003г. Молодежная Выставка МСХ. Кузнецкий мост,14. Графика.
2003г. Выставка ЦДХ, Крымский вал. Учащиеся и преподаватели Академии живописи Университета Натальи Нестеровой. Живопись.

Основные произведения

2005г. Роспись «Карта мира, с ликами святых» в зале переговоров ТДЦ Варшавский, г. Москва.
2007г. Роспись в ресторане «Морские гады», г. Москва
2009г. Серия икон для Марфо-Марьинской Обители милосердия. Храм во имя Покрова Пресвятой Богородицы, г. Москва.
2012г. Серия икон для Оксфордского Никольского храма, Англия.
2013г. «Крысиный король» 115х105, холст, масло
2013г. «Свобода выбора» 88х167, холст, масло
2014г. Монументальное панно в Московском театре детской книги «Волшебная лампа». Получила благодарность от компании «Лукойл»
2015г. «Пластиковый человек» 90х90, холст, масло
2016г. Роспись стены в частном интерьере «Гора Афон»
2017г. «Великий и могучий» 90х90, холст, масло
2017г. «Генеральный директор» 90х90, холст, смешанная техника
2017г. «Сердце любимого» 90х90, холст, смешанная техника
2017г. «Пальмы в снегу» 210х315, холст, масло, акрил
2017г. «Оригами в космосе» 180х180, холст, акрил

ЛИза Козырь АРТ-Релиз.РФ

Лиза Козырь    .. АРТ-Релиз.РФ

Лиза Козырь  . АРТ-Релиз.РФ

ТАТЬЯНА ИЗОТОВА. АРГЕНТИНСКОЕ ТАНГО. Участник вечера латиноамериканских и русских поэтов и художников в ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ РЯБИЧЕВЫХ. 21 апреля 2018 года в 20 часов. Посещение по предварительной договоренности 8 926 524 12 47

Татьяна Изотова певица  Аргентинское танго

Татьяна Изотова
певица
Аргентинское танго

ТАТЬЯНА ИЗОТОВА (TATIANA IZOTOVA)
+7 916 494 60 60 tatiz255@yandex.ru
Амплуа Татьяны Изотовой как певицы, специализирующейся на аргентинском танго, а с недавнего времени и на аргентинском фольклоре, не имеет прецедентов в России. В репертуаре Татьяны более полусотни танго и около десятка песен в жанре аргентинской самбы и чакареры. Важным элементом творчества Татьяны Изотовой является создание особой атмосферы, мини-театр, выход за рамки обычного вокального выступления.
Начала петь танго в 2006 г., став по сути первой «танго певицей» в Москве, а возможно и во всей России. Она исследует музыку аргентинского танго и постоянно обновляет свой репертуар, не только за счет новых песен, но и новых аранжировок.
Ее задача — не только знакомить с вокальными образцами аргентинского танго, не известными российской публике, но и рассказывать об этом неповторимом культурно-историческом явлении. Поэтому часто ее сольные концерты сопровождаются лекциями об истории возникновения танго, особенностях музыки, содержании песен. В более широком смысле Татьяна Изотова (музыкант, а также профессиональный литератор) занимается танго как культуролог, пробуждая интерес к аргентинскому танго как многогранному явлению.
Выходя за рамки традиции, Татьяна много экспериментирует с новым звучанием классических мелодий, исследуя возможности жанра в неожиданных звуковых сочетаниях — под африканские барабаны, под арфу, ударную установку и др. («Экспериментальный Танго Проект Татьяны Изотовой»).
Кроме того, много лет танцует и преподает танго как танец.

В истории Татьяны Изотовой как певицы и организатора мероприятий:

1. Выступления с танго-оркестрами Los Cosos de al Lao (Аргентина), Okotango Quartet (Турция), Andorinha (Германия), Soledad Orquesta, Orquesta Pasional (Москва), с музыкантами России, Аргентины и других стран, участие в музыкальных представлениях как приглашенный артист.
2. Подготовка собственного театрализованного бенефиса, в котором она выступила также и как режиссер, «Магия танго» с Харьковской Струнной Капеллой с участием танцоров и актеров на сцене Харьковского Дома Актера (Украина).
3. Сотрудничество с Севастопольским Театром танца В. Елизарова (Крым) в репертуарном спектакле «Аргентинское танго», в качестве приглашенного артиста.
4. Организация ежегодных майских сезонов танго (концерты и танцевальные вечера) в театре-кафе «Ева», Судак, Крым.
5. Участие в театрализованных музыкально-танцевальных проектах на московских сценах: «Метаморфозы Страсти» и «Todo es Tango» и др.
5. Организация в течение нескольких лет авторского новогоднего «Снежного бала» в собственной режиссерской постановке (танцевальный вечер танго, сопровождаемый оригинальными театрализованными представлениями с привлечением артистов различных жанров). и др.
Татьяна выступала с сольными концертами в Польше, Турции, Германии, Испании, Украине и наконец на родине танго Аргентине.
Первая поездка в Аргентину, в Буэнос-Айрес в 2014 году стала вехой в биографии Татьяны. Она использовала это время для знакомства с ведущими певцами и музыкантами, для изучения современных традиций исполнения танго. Выступила в La Casa de Anibal Troilo и Bar Quintino, и других «танго барах» (традиционное название заведений, где исполняется танго) Sanata и Bar de Julio, Petit Bar, Mr Jones Pub, на милонгах Cunning и Grisel, в программе Популярного Радио Las Perlas del Tango, с фольклором — на старейшей фольклорной пенье Mataderos и в городке Saladillo.
В настоящий момент активно ищет заинтересованных музыкантов и площадки для реализации своих новых музыкально-театральных проектов.
21 апреля 2018 года Татьяна Изотова примет участие в поэтическом вечере русских и латиноамериканских художников и поэтов в рамках выставки Евгения Глобенко «Портрет».
Начало в 20 часов.

Участники:
Омар Годинес
Йослен Арриохас Орсини
Лиза Неклесса
Григорий Певцов
Татьяна Изотова
Артем Киракосов
Евгений Глобенко

Адрес: Светлый проезд, 10 а
м. Войковская
МЦК Стрешнево

Контакты: 8 926 524 12 47
sasha.vkt@mail.ru

«ЧИТАЯ ТИШИНУ». Поэтический вечер в рамках выставки ЕВГЕНИЯ ГЛОБЕНКО «ПОРТРЕТ» в ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ РЯБИЧЕВЫХ. 21 апреля 2018 года в 20 часов

Евгений Глобенко  "Девушка, читающая книгу" набросок к одноименной картине  2018 г.  (модель София Загряжская)

Евгений Глобенко
«Девушка, читающая книгу»
набросок к одноименной картине
2018 г.
(модель София Загряжская)

Поэтический вечер латиноамериканских и российских художников и поэтов «Читая Тишину» на выставке Евгения Глобенко «Портрет»
в Творческой Мастерской Рябичевых
21 апреля 2018 года
начало в 20 часов

Участники:
Омар Годинес
Йослен Арриохас Орсини
Лиза Неклесса
Григорий Певцов
Татьяна Изотова
Артем Киракосов
Александр Белугин
Евгений Глобенко

Адрес: Светлый проезд, 10 а
м. Войковская
МЦК Стрешнево

Контакты: 8 926 524 12 47
sasha.vkt@mail.ru

ЕВГЕНИЙ ГЛОБЕНКО. Галерея REMBRANDT. Выставка «ПОРТРЕТ» в ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ РЯБИЧЕВЫХ. С 14 апреля до 13 мая 2018 года. Вернисаж 14 апреля в 19:30

Евгений Глобенко автопортрет Афиша Галерея Рембрандт Арт-Релиз.РФ

«Безмолвие, наполненное светом и теплом,
в нем нет одиночества и человеческого невроза,
а есть лишь обнаженный лист и Муза,
и природа в духовном диалоге с Человеком…
Христа Живого…»

Йослен Арриохас Орсини
о творчестве Евгения Глобенко

Человек — самая большая тайна мироздания. Портрет — один из самых психологических жанров в искусстве. «По образу и подобию…» В чертах изображенного мы интуитивно пытаемся увидеть смысл бытия, Божественный замысел, предназначение и связь с нами. Почему нам интересен некто, написанный пятьсот лет назад или сегодня, кого мы можем никогда не встретить, но непременно попытаемся понять — кто он? как живет? что думает? о чем мечтает? Человеку всегда более всего интересен другой Человек. «Конечно, Человек!» — не задумываясь отвечает Евгений Глобенко на вопрос, что является центром его творчества.

Евгений Глобенко мастер психологического портрета.
В серии, представленной на выставке «Портрет» этот психологизм образов особенно очевиден. В большинстве работ мы видим героев, как бы «вне сюжета» представленных без антуража и других предметов, которые могли бы дать нам дополнительные сведения об изображенном, о времени, в котором он живет, о принадлежности его к какому-либо кругу, профессии. Все внимание зрителя обращено исключительно к личности, сосредоточено на выражении лица, глазах, руках, цвете композиции. Художник, будто специально прибегает к столь малым выразительным средствам, чтобы усилить эмоциональную связь с картиной, и зритель, лицом к лицу с его персонажем, оказывается вовлеченным во внутренний мир героя, его эмоциональное состояние, внутреннее напряжение. И одновременно в мир самого художника.

«Тишина — ты лучшее, что слышал…»

Евгений Глобенко: «Однажды я писал портрет девушки восточной, ее предки были из Ирана, она очень переживала, потому что она из традиционной иранской семьи, и изображать людей в их традиции не принято. Я ей сказал, закрой глаза и ни о чем не думай, и я увидел, когда она так сделала, она внутренне освободилась. Я так и назвал работу «Девушка с закрытыми глазами».
В этой радости от прикосновения к внутреннему миру, может быть, отчасти скрытому, и потому, требующему особенной осторожности, Евгений Глобенко видит награду за свой труд. Модель и художник всегда соавторы, но главным, в работе, художнику видится даже не психологизм, а поиски того Божественного начала, которое вдохновляло и вдохновляет художников и зрителей на протяжении веков. В этом смысле, неоспоримым авторитетом для Глобенко явился Рембрандт. Но анализировать свои предпочтения, тем более свое искусство сам художник не берется. «Что-бы художник не думал о своем творчестве» — говорит Евгений, — он всегда может ошибаться. Художник должен стремиться к тишине, в которой не ищет ни славы, никаких преимуществ. Великие всегда уходили от этого «шума», и важнее проникнуть в Божественное, а не человеческое».

Евгению Глобенко тем и интересен жанр портрета, что позволяет искать то Божественное в образе, что открывает возможности для художника прикоснуться к великому замыслу. Современники ему интересны, в первую очередь тем, что живем мы в одну эпоху, участвуем в одних исторических процессах, но от художника, от художника с большой буквы, — подчеркивает Евгений, — прежде всего, ждут высказывания, выраженного в красоте, правде и истине.
Если один из трех элементов отсутствует, можно сказать, что искусство не состоялось».

Из интервью Евгения Глобенко
искусствоведу Софии Загряжской.

Выставка Евгения Глобенко
«Портрет»
в Творческой Мастерской Рябичевых
с 14 апреля до 13 мая 2018 года
Открытие 14 апреля в 19:30

В рамках выставки выступит Лауреат всероссийских и международных конкурсов Татьяна Тронза-Вселикая (сопрано)

Также выступит флейтист Глеб Ильин, Лауреат международных конкурсов, вошедший в книгу «Лучшие люди России». Илья закончил школу при училище В.Я. Шебалина, училище при Консерватории им. П.И.Чайковского, учился в музыкальной Академии по классу флейты. Пишет музыку к игровым фильмам и к театральным постановкам.

Адрес: Москва, Светлый проезд, 10 а
м. Войковская, МЦК Стрешнево
8 926 524 12 47
sasha.vkt@mail.ru

Выставка ЖЕНЩИНЫ И ЦВЕТЫ. Куратор ЮЛИЯ БАРДЕНКОВА. Адрес: МОСКВА, МУКОМОЛЬНЫЙ проезд, дом 9, корпус 2. Культурный центр имени Д.В. ДАВЫДОВА. Открытие 6 марта 2018 года в 17:30

Художник  Анна Овчинникова

Художник
Анна Овчинникова

Эта выставка стала прекрасной традицией московских художников встречать весну большим художественным праздником. Десятки работ современных мастеров отражают лучшее, что всегда вдохновляло живописцев. Название отражает суть проекта — в экспозиции художники представляют радующие душу сюжеты, в знак своей признательности природе, миру и вдохновению.

ОТКРЫТИЕ ВЫСТАВКИ 6 МАРТА 2018 г. В 17:30
Адрес: г. Москва, Мукомольный проезд дом 9., корп 2.

Юлия Барденкова, художник, куратор проекта о выставке: «Москва заснеженная, рядом Москва-река тоже в снегах. Над головой взмывают новостройки и скоро откроют станцию метро Шелепиха, от которой в 5 минутах ходьбы находится культурный центр им Д.В. Давыдова, где совсем скоро как предвестник весны расцветет сад из полотен Московских художниц. На живописных полотнах авторов представлены цветы реалистичные и абстрактные, садовые и полевые, весенние и осенние. Все что так хочется увидеть и ощутить и в этом году.
Вы можете приехать и выбрать работу в подарок вашему близкому человеку и она будет радовать его ещё долгие годы! Художники пишут для себя и для вас!»
УЧАСТНИКИ:
1. Наташа Лукомская
2. Nelly
3. Елена Белая
4. Елена Ларичева
5. Елена Андриановская
6. Елена Клян
7. Инна Сизова
8. Ксения Косачева
9. Наталья Перминова
10.Евгения Колчина
11.Екатерина Шукалова
12.Раиса Гончарова
13.Татьяна Рудановская Татьяна
14.Мария Богатырь
15.Ольга Парфенова
16.Елена Халатова
17.Оксана Борисова
18.Надежда Чирикова
19.Светлана Липень
20.Татьяна Ильенко
21.Елена Орлова
22.Ирина Моренова
23.Лилия Ерастова
24.Таня Полищук
25.Екатерина Девина
26.Оксана Ткачишина
27.Лана Бликштейн
28.Мара Фрибус
29.Анна Овчинникова
30.Дарья Трофи
31.Айгуль Домбровицкая
32.Лёля Лоран
33.Виктория Lavital
34.Татьяна Осипова
35.Анна Письмина
36.Елена Майба
38.Яна Ануфриенко
39.Анна Меденцева
40.Светлана Милославская
41.Галина Морозова
42.Елена Канакина
43.Мария Щербинина
44.Алина Шпицинецкая
45.Марина Борина-Малхосян
46.Дарья Трофи

Художник  Айгуль Домбровицкая выставка  "Женщины и цветы"

Художник
Айгуль Домбровицкая
выставка
«Женщины и цветы»

Художник Анна Меденцева выставка  "Женщины и цветы"

Художник
Анна Меденцева
выставка
«Женщины и цветы»

Художник Инна Сизова выставка  "Женщины и цветы"

Художник
Инна Сизова
выставка
«Женщины и цветы»

Художник Мария Щербинина выставка  "Женщины и цветы"

Художник
Мария Щербинина
выставка
«Женщины и цветы»

МАРИНА ЛЕЙЗГОЛЬД. Художник, участник проекта МИХАИЛА САПОЖНИКОВА TRANE ZEN ART. Каждый понедельник в Мансарде Клуб АЛЕКСЕЯ КОЗЛОВА программа авангардного джаза. МАРОСЕЙКА, 9. Вход свободный

По уже сложившейся традиции, каждый понедельник, в 19:00, всех поклонников искусства джазовой импровизации встречает арт-директор проекта «Trane Zen Art. Avant-Garde Jazz Lab» Михаил Сапожников.
С 21:00 – открытый jam session. Приглашаются все музыканты!

Марина Лейзгольд художник Михаил Сапожников доктор физико-математических наук, профессор, историк джаза, автор проекта Trane Zen Art Cофия Загряжская искусствовед

Марина Лейзгольд
художник
Михаил Сапожников
доктор физико-математических наук, профессор, историк джаза, автор проекта Trane Zen Art
Cофия Загряжская
искусствовед

На этой фотографии, снятой до начала концерта трио Torn Boots, художник Марина Лейзгольд, автор проекта Trane Zen Art Михаил Сапожников и искусствовед София Загряжская запечатлены на фоне чистого холста. По замыслу художника, в конце программы была представлена композиция, написанная во время концерта, к созданию которой в конце вечера присоединились и музыканты. Эта акция стала продолжением музыкальной части проекта Михаила Сапожникова, представляющего каждый понедельник в Мансарде Клуба Алексея Козлова лучших джазовых музыкантов, исполняющих экспериментальный, авангардный, альтернативный джаз. Проект в стенах клуба стартовал в начале осени. В этом году к Trane Zen Art присоединились художники и поэты, дополняя джазовые концерты художественной и литературной программой, начало которой своим ярким выступлением положила Марина Лейзгольд.

Марина Лейзольд в рамках проекта Михаила Сапожникова «Trane Zen Art/ Avant-Garde Jazz Lab» и концерта Torn Boots.

О музыкантах:
Torn Boots – фри-джазовое трио в составе: Константин Сухан, труба; Антон Колосов, бас-гитара; Андрей Ким, ударные. Пара Константин Сухан и Антон Колосов участники множества разнообразных проектов – Топот Oi, Звукоизвлекатель и массе прочих коллабораций вокруг лейбла «Топот», а Андрея Кима называют русским Митчем Митчелом. Torn Boots уже выступали в рамках концерта, посвященного 90-летию Джона Колтрейна. Этим вечером коллектив представил много оригинальной музыки и закончил свое выступление, присоединившись к созданию живописной композиции Марины Лейзгольд.

О художнике:
Марина Лейзгольд куратор художественных проектов в России и за рубежом. На Фестивале Искусств во Франции получила Гран-при за проект «Игра воображения». Награждена именными часами от Министра Путей Сообщения РФ за создание студии «Экспрессия» и галереи изобразительного искусства «За мостом», Россия, Москва, 1997 год. Имеет благодарность Российской Академии Художеств за проведение мастер-классов, образовательную и научно-просветительскую деятельность.
Творчество Марины Лейзгольд характеризуется тенденцией к выражению эмоциональной характеристике образов, пейзажей, абстрактных композиций. Принципы выражения часто преобладают над изображением. Пространство и время, как форма движущейся материи, выражено в работе «Посмотри вокруг»…Речь идет об абстрактном и конкретном. Конкретное выступает, как форма и цвет…., абстрактное воспринимается образами.

Об авторе проекта Trane Zen Art:
Михаил Сапожников – доктор физико-математических наук, профессор. Историк джаза, его пропагандист и настоящий подвижник, автор блистательных переводов книг Эшли Кана «Kind of Blue. История создания шедевра Майлса Дэйвиса» (Ashley Kahn. Kind of Blue: The Making of the Miles Davis Masterpiece) и Луиса Портера «Джон Колтрейн. Жизнь и музыка» (Lewis Porter. John Coltrane: His Life and Music).

Torn Boots – фри-джазовое трио в рамках проекта Михаила Сапожникова Trane Zen Art 26 февраля 2018 года

Torn Boots – фри-джазовое трио
в рамках проекта Михаила Сапожникова
Trane Zen Art
26 февраля 2018 года

Программа Михаила Сапожникова Марина Лейзгольд пишет  Арт-Релиз.РФ

Программа Михаила Сапожникова Марина Лейзгольд пишет. Начало Арт-Релиз.РФ

Программа Михаила Сапожникова Марина Лейзгольд Арт-Релиз.РФ

Программа Михаила Сапожникова Марина Лейзгольд Женя Кове-Петрова АРт-Релиз.РФ

Torn Boots – фри-джазовое трио в рамках проекта Михаила Сапожникова Trane Zen Art 26 февраля 2018 года

Torn Boots – фри-джазовое трио
в рамках проекта Михаила Сапожникова
Trane Zen Art
26 февраля 2018 года

Программа Михаила Сапожникова зал. Арт-Релиз.РФ

Константин Сухан Torn Boots – фри-джазовое трио в рамках проекта Михаила Сапожникова Trane Zen Art 26 февраля 2018 года

Константин Сухан
Torn Boots – фри-джазовое трио
в рамках проекта Михаила Сапожникова
Trane Zen Art
26 февраля 2018 года

Программа Михаила Сапожникова Картина Марина Лейзгольд Арт-Релиз.РФ

Программа Михаила Сапожникова. Клуб, Марина Лейзгольд, София Загряжская, музыканты Арт-Релиз.РФ

Программа Михаила Сапожникова, Марина Лейзгольд, София Загряжская, музыканты на сцене Арт-Релиз.РФ

Программа Михаила Сапожникова Марина Лейзгольд и София Загряжская  Арт-Релиз.РФ

Программа Михаила Сапожникова Клуб Арт-Релиз.РФ

Программа Михаила Сапожникова зал Арт-Релиз.РФ

Программа Михаила Сапожникова С Мариной Лейзгольд и София Загряжская Арт-Релиз.РФ

Михаил Сапожников доктор физико-математических наук, профессор, историк джаза, автор проекта Trane Zen Art Cофия Загряжская искусствовед

Михаил Сапожников
доктор физико-математических наук, профессор, историк джаза, автор проекта Trane Zen Art
Cофия Загряжская
искусствовед

К созданию живописной композиции в конце вечера присоединились и музыканты.  Константин Сухан первым из коллектива взялся за кисти.

К созданию живописной композиции в конце вечера присоединились и музыканты.
Константин Сухан первым из коллектива взялся за кисти.

Программа Михаила Сапожникова Константин пишет картину Арт-Релиз.РФ

Программа Михаила Сапожникова музыканты пишут Арт-Релиз.РФ

Художник  Марина Лейзгольд на фоне совместной работы  в рамках проекта Михаила Сапожникова TRANE ZEN ART

Художник
Марина Лейзгольд
на фоне совместной работы
в рамках проекта Михаила Сапожникова
TRANE ZEN ART

ДАРЬЯ ТЮРИНА. Выставка ВЕЩИ КАК ИСКУССТВО в Московском Выставочном зале галерея ТУШИНО. С 24 января до 5 февраля 2018 года

Дарья Тюрина фото 5jpg

Художник Дарья Тюрина занимается резьбой, тиснением и росписью по коже, росписью шелка и литьем из гипса.
с 24.01.18 по 05.02.18 в Московском выставочном зале «Тушино» будет проходить персональная выставка работ Дарьи Тюриной «Вещи как искусство».
В своих работах автор стремиться подчеркнуть потребность обычного, рядового человека в искусстве, его желание видеть красоту вокруг себя не только находясь в музее или в театре, но и в повседневной жизни.
Для того, чтобы наиболее ярко выразить это стремление, оформление выставки играет на контрасте: яркие, цветные сумки, воздушные расписные платки, крупные, колоритные украшения держат в руках холодные белые гипсовые скульптуры, слепки с живых, реально существующих людей.

сайт Дарьи Тюриной www.janditor.com.
тел: +7 906 056 53 68

Дарья Тюрина фото 4

Дарья Тюрина фото 3

Дарья Тюрина фото 2

Дарья Тюрина

Processed with VSCO with a5 preset

Processed with VSCO with a5 preset

Processed with VSCO with a5 preset

Sova Дарья Тюрина

Дарья Тюрина      .....

МИКАЛОЮС КОНСТАНТИНАС ЧЮРЛЁНИС. 10 (22) сентября 1875 г. — 28 марта (10 апреля) 1911 г.) — литовский художник и композитор, родоначальник профессиональной литовской музыки

Микалоюс Чюрлёнис "Мой путь"

Микалоюс Чюрлёнис
«Мой путь»

Чюрлёнис Микалоюс Константинас художник,  композитор, родоначальник профессиональной литовской музыки, далеко раздвинувший своим творчеством границы национальной и мировой культуры.

Чюрлёнис Микалоюс Константинас
художник, композитор,
родоначальник профессиональной литовской музыки, далеко раздвинувший своим творчеством границы национальной и мировой культуры.

Микалоюс Константинас Чюрлёнис (до 1955 года при жизни — Николай Константинович Чурлянис). Автор первых литовских симфонических поэм «В лесу» (1900—1901) и «Море» (1903—1907), увертюры «Кястутис» (1902), кантаты для хора и симфонического оркестра «De profundis» (1899), струнного квартета, произведений для хора, а капелла на тексты псалмов. Записал и обработал свыше 60 литовских народных песен. Сочинил свыше 200 произведений для фортепиано (прелюдии, вариации, «пейзажи», произведения для струнного квартета и органа).
Написал около 300 произведений в духе модерна (ар-нуво), сочетающих влияние символизма с элементами народного декоративно-прикладного искусства, цитатами и реминисценциями из японской, египетской, индийской культур и стремление к синтезу искусств и поискам аналогий музыки и изобразительного искусства. Последнее особенно явственно в таких произведениях, как «Соната солнца», «Соната весны» (1907), «Соната моря», «Соната звёзд» (1908). Создавал символически-обобщённые произведения, переносящие в мир сказки (триптих «Сказка», цикл «Сказка королей»; 1907), космогонических и астральных мифов (циклы «Сотворение мира», 1904—1906, «Знаки Зодиака», 1907), народных представлений (циклы «Весна», «Зима», 1907; «Жемайские кресты», «1909»).
Многие произведения утрачены, иные находятся в Каунасском художественном музее им. Чюрлёниса. Одиночные работы – в музеях Вильнюса, Варшавы, Санкт-Петербурга. Несколько работ – в частных коллекциях.

Микалоюс Чюрлёнис "Весть"

Микалоюс Чюрлёнис
«Весть»

Микалоюс Чюрлёнис "Прошлое"

Микалоюс Чюрлёнис
«Прошлое»

Микалоюс Чюрлёнис "Соната звезд..Аллегро"

Микалоюс Чюрлёнис
«Соната звезд..Аллегро»

Микалоюс Чюрлёнис "Рай"

Микалоюс Чюрлёнис
«Рай»

Микалоюс Чюрлёнис "Тоска"

Микалоюс Чюрлёнис
«Тоска»

Микалоюс Чюрлёнис "Соната пирамид"

Микалоюс Чюрлёнис
«Соната пирамид»

Микалоюс Чюрлёнис "Лес"

Микалоюс Чюрлёнис
«Лес»

Микалоюс Чюрлёнис "Истина"

Микалоюс Чюрлёнис
«Истина»

Писатель, художник ЮРИЙ ПЕТКЕВИЧ. Выставка «ОБМАНУЛИ…» С 16 ноября 2017 года. Живопись, обсуждение рассказов книги «С ПТИЦЕЙ НА ГОЛОВЕ», встречи с автором в ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ РЯБИЧЕВЫХ

Юрий Петкевич писатель, художник автор выставки  "Обманули..."  с 16 ноября 2017 года  в Творческой Мастерской Рябичевых

Юрий Петкевич
писатель, художник
автор выставки
«Обманули…»
с 16 ноября 2017 года
в Творческой Мастерской Рябичевых

Об авторе:                                                           
Юрий Петкевич
родился в 1962 году в Белоруссии, в Москве закончил в 1989 году Высшие курсы сценаристов и режиссеров (мастерская Павла Финна).
Произведения Юрия Петкевича публиковались в журналах «Знамя», «Новый мир», «Дружба народов», «Октябрь», «Огонёк», «Ностальгия», «Новая юность», «Ясная поляна», «Волга» и других. 
Изданы книги:  «Явление ангела», изд-во Вагриус, 2001 г.,
«Колесо обозрения», изд-во Независимая газета, 2001 г.,
«С птицей на голове», изд-во Астрель, 2012 г., за которую присуждена Горьковская литературная премия 2013 года.

Живопись Юрия Петкевича представлялась на многих персональных выставках на самых разных площадках; например, в 2013 году прошли выставки в Воронежском областном художественном музее им. И.Н.Крамского, а также в Москве в театре Школа Драматического Искусства. В 2014 году в Галерее на Чистых прудах в Москве и в Саратовском государственном художественном музее им. А.Н.Радищева. В 2015 году — в Галерее Артнаив в Лялином переулке в Москве. А в 2016 году выставка в музее Шагала в Витебске.
 
Юрий Петкевич книга С птицей на голове

От издателей книги Юрия Петкевича «С птицей на голове»: Художника Юрия Петкевича называют наследником Марка Шагала и Анри Руссо, прозаик Петкевич, по мнению многих, единственный современный ученик и последователь Андрея Платонова.
В книге «С птицей на голове» собраны наивные рассказы о счастье, и авангардистская проза, и инфернальная история семьи первой половины ХХ века. Автор смотрит на мир глазами ребенка или блаженного, его мир населен странными людьми, которые воспринимают жизнь как «одну великолепную мелодию», и даже в опустошенной деревне все равно светит солнце и поют соловьи.
Книга иллюстрирована рисунками автора.

Юрий Петкевич книга С птицей на голове (иллюстрация)

Отрывок из рассказа Юрия Петкевича
Выйдя из церкви, все поспешили в магазин, куда в это время как раз привезли батоны. Костя догнал девушку и прошептал: можно ли ему рядом пойти, и она кивнула, только попросила: быстрее, чтобы не разобрали батоны. Тогда они побежали, но у магазина Костя сказал Дусе, что обождет ее… Он стоял, ожидал ее и ни о чем не думал. По улице босиком шел ангел и, когда наступал на острые камешки, поджимал пальчики на ногах, морщась от боли, но был очень счастлив и, когда добрался до луга, побежал по траве к речке. В знойный день все в природе замерло, не дышало, и при необыкновенной тишине раздался вдруг необычайный шум. Костя вздрогнул, испугался, не понимая, что это такое, и не сразу увидел, что далеко в поле стоит деревце, и листочки на нем трепещут. Непонятно откуда взявшийся ветер, когда все продолжало оставаться бездыханным, закружился вокруг деревца, и Костя почувствовал радость, будто стая птичек пролетела, крылышками вот так: фрррррр-рр… — и опять ни звука. 
Дуся, выйдя из магазина, взяла прутик и начала чертить на песке, а Костя оглянулся.
- Что ты рисуешь?
- Подсчитываю, — объяснила она, — на сколько меня обманули.

Юрий Петкевич "Одуванчики" холст, масло

Юрий Петкевич
«Одуванчики»
холст, масло

«Обманули…». Неожиданное для выставки название интригует. Но многие, впервые знакомящиеся с творчеством Юрия Петкевича оказываются поражены и заинтригованы, и это обаяние его произведений не лежит на поверхности, порой даже сложно объяснить, чем так притягателен сюжет и его персонажи. Это касается и живописи и литературы Юрия Петкевича, раскрывающих парадоксальные смыслы простых событий ничем не выдающейся повседневности. Разве что самим чудом существования. Именно в этом и состоит исключительность автора. Что бы не происходило с его героями, какими бы не обладали они характерами и судьбами, сюжетные линии повествований всегда оказываются связанными с вечными смыслами бытия.
София Загряжская
куратор выставки
8 926 524 12 47

Выставка Юрия Петкевича «Обманули…»
Вернисаж 16 ноября 2017 года
в 19 часов
в Творческой Мастерской Рябичевых
Светлый проезд, 10 а.
Посещение по предварительной договоренности 8 926 524 12 47, 8 985 762 77 61

Юрий Петкевич "Обернулись"

Юрий Петкевич
«Обернулись»

Юрий Петкевич "Дорожка"

Юрий Петкевич
«Дорожка»

Юрий Петкевич "Выглянул"

Юрий Петкевич
«Выглянул»

Юрий Петкевич "Идет с птицей на голове"

Юрий Петкевич
«Идет с птицей на голове»

Юрий Петкевич "На вокзале"

Юрий Петкевич
«На вокзале»

Юрий Петкевич "Мама и дочка"

Юрий Петкевич
«Мама и дочка»

ДЖЕБРАН ХАЛИЛЬ ДЖЕБРАН  — ливанский и американский художник, поэт и писатель. Выдающийся арабский философ XX века

Книга (Олег Герасимович Пересыпкин) Арт-Релиз.РФ

Джебран Халиль Джебран — ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель. Выдающийся арабский писатель и философ XX века. Прославившая Джебрана Халиля Джебрана книга — The Prophet (Пророк) (1923), вершина философии поэта. Переведена на более чем 100 языков.

Джебран Халиль Джебран — ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель. Выдающийся арабский писатель и философ XX века.
Прославившая Джебрана Халиля Джебрана книга — The Prophet (Пророк) (1923), вершина философии поэта. Переведена на более чем 100 языков.

Джебран Халиль Джебран родился 6 января 1883 года в Бишари, гористой местности Северного Ливана, в то время это была провинция в составе Османской империи.
Жители этой местности участвовали в движении за освобождение и независимость от Османской империи и позже и сам Халиль Джебран поддерживал это движение. В этом крае наблюдалось и противостояние между христианским и мусульманским населением, и писатель также пытался примирить враждующие стороны.
Мать Джебрана Халиля — Камила Раме происходила из семьи, члены которой имели существенное влияние на религиозную общину. Отец писателя Халиль Джебран был третьим мужем Камилы. Безответственность отца стала причиной бедности семьи. Кроме Джебрана Халиля Джебрана в семье было ещё трое детей: старший на 6 лет сводный брат Питер, и две сестры — Марианна и Султана, к которым у писателя была глубокая привязанность.
С детства Джебран Халиль любил уединение, а также мыслить и наблюдать природу в одиночестве. По причине бедности семьи он не получил настоящего образования, посещая только уроки сельского священника, который преподавал ему основы Библии, а также арабского языка. Увидев интерес молодого Халиля к обучению, священник начал его обучать грамоте, истории, науке и языкам.
Когда Халилю Джебрану было 8 лет, его отец был обвинен в уклонении от уплаты налога и получил тюремный срок, а его имущество было конфисковано. Таким образом, его семья оказалась без дома и переехала жить к родственникам. Через некоторое время мать Халиля Джебрана решила иммигрировать в США. Отца писателя освободили в 1894, но он не решился на иммиграцию и остался в Ливане.
В июне 1895 года семья Джебранов прибыла в Нью-Йорк, а затем поселилась в Бостоне. Мать Халиля стала кормильцем в семье, но семья жила в нищете. Благодаря благотворительным организациям, которые занимались образованием детей иммигрантов, Джебран Халиль Джебран стал посещать школу, чего не разрешалось его сестрам. Именно в школе его полное имя сократили по ошибке, записав его Халилем Джебраном. В этой школе также впервые заметили талант мальчика к рисованию.
Благодаря некоторым сбережениям матери, а также началу работы брата и сестер финансовое положение семьи начало улучшаться и Халиль Джебран стал вливаться в бостонское общество. Все больше он начинал знакомиться с культурной жизнью города, а его учителя предвещали ему будущее успешного художника. В это время они наладили контакт с художником Фредом Холландом Деем, который поддерживал начинающих художников и помог в этом и Джебрану. Их знакомство датируется 1896 годом. Дей познакомил Джебрана Халилиля с греческой мифологией, мировой литературой, современной литературой и фотографией. Молодой Джебран быстро всему обучался, усовершенствовал технику рисования, зарабатывал на разрабатывании дизайна обложек для книг. С помощью Дея он получил популярность в творческих кругах Бостона. Но семья решила, что ранний успех может негативно на нём сказаться и по общему соглашению Джебран Халиль вернулся назад в Ливан, чтобы закончить обучение и выучить арабский язык.
Во время учебы в Ливане в бейрутском институте он основал студенческий литературный журнал, а после нескольких лет учебы вернулся назад в Бостон в 1902 году. За две недели до этого умерла от туберкулёза его сестра Султана, а через год от этой же болезни умер и брат Питер, а за ним от рака умерла мать Джебрана Халиля. Он остался на попечении своей сестры, которая работала в магазине одежды.
В 1908 году Джебран уезжает в Париж для обучения живописи. В Европе проводит два года и знакомится с Юсуфом Хуайеком, который станет другом на всю жизнь. В 1910 году он возвращается в США, переезжая в Нью-Йорк.
За это время Джебран стал известным художником. Его первая выставка состоялась в Бостоне в студии Дея. На этой выставке он встретил Мэри Элизабет Хаскел. Она была на 10 лет старше него, но они подружились, и эта дружба длилась всю жизнь, хотя некоторые биографы утверждают, что у них были романтические связи, но против их брака была семья Хаскелей. Хотя Мэри Элизабет вышла замуж за другого, но она поддерживала его финансово, была его редактором и свела его со многими важными людьми.
Джебран умер в Нью-Йорке в апреле 1931 года в возрасте 48 лет от цирроза печени и туберкулеза. Он не принял американского гражданства, так как очень любил свою родину Ливан. Его последней волей было, чтобы его прах был захоронен в Ливане.

Халиль Джебран  Портрет женщины с голубой вуалью  1909 г.

Халиль Джебран
Портрет женщины с голубой вуалью
1909 г.

В 1904 году Халиль Джебран начинает писать статьи в арабской газете «Эмигрант» (Al-Mouhajer). Все ранние произведения писателя были на арабском языке, но после 1918 года большинство из них издавались на английском.

Книга на арабском языке Халиль Джембар

Книга на арабском языке Халиль Джембар

Таким образом, в 1906 году автор издал книгу на арабском языке «Нимфы долины» (Arayis Al-Muruj). В 1908 году выходит книга «Мятежные души» (Al-Arwah Al-Mutamarridah).
Первая из его английских книг была «The Madman» (Сумасшедший) (1918), сборник афоризмов и метафор, написанных в библейском стиле, и являющихся нечто средним между поэзией и прозой.
Джебран публикует свою книгу на арабском языке Al-Arwah Al-Mutamarridah в марте 1908 года. Это сборник из 4 рассказов, которые поднимают социальные вопросы Ливана, такие как эмансипация женщин, смерть как избежание невестой нежеланной свадьбы, жестокость и несправедливость ливанских крупных землевладельцев ХІX века.
В поэзии Джебрана преобладает формальный стиль и духовные темы. Многие произведения писателя касаются христианства и духовной любви. Но на его творчество повлиял также ислам, иудаизм и суфизм.
На русском языке была издана повесть «Сломанные крылья» (1912). Эта книга повествующая о любви глубоко духовных юноши и девушки в Ливане, чьим мечтам о счастье не суждено было сбыться в алчном и несправедливом мире.
Одним из наиболее известных произведений писателя является книга «Пророк» (1923). Книга состоит из 26 поэтических эссе философского характера. Главный герой Пророк-философ, который покидая край, в котором провел большую часть жизни, возвращается на родину. Перед его отплытием многие люди этого поселения приходят, чтобы спросить у него наставлений и выслушать мудрость, которую он постиг. Эти наставления носят жизнеутверждающий и гуманистический характер.
В художественном творчестве он создал семь сотен картин, включая портреты его друзей Вильяма Батлера Йейтса, Карла Густава Юнга и Огюста Родена.

Книга (Олег Пересыпкин) АРТ-Релиз.РФ

От переводчика: "Миллионы арабов, читающие его произведения на родном языке, признают Джебрана самым выдающимся писателем и философом этого столетия. Его книги переведены на десятки языков, включая все основные европейские языки. Его живопись выставлялась во многих столицах мира, искусствоведы сравнивают ее с работами Вильяма Блейка. «Пророк» был написан Джебраном в 1923 году по-английски и в том же году увидел свет. Интерес к нему до сих пор огромен. Достаточно сказать, что только в США с момента первой публикации «Пророка» уже продано более четырех миллионов экземпляров и вплоть до сегодняшних дней ежегодно распродается более 80 тысяч книг в год. Причина такой популярности «Пророка» кроется в особой художественной его структуре, причудливо сочетающей мистические и выразительные элементы Востока с радостным христианством первых его пророков. В разных странах цитаты из этого произведения украшают стены общественных и ритуальных зданий, они используются как слова молитв. Идеи и образы этой книги заставляют открываться сердца так, как это происходит при чтении Экклезиаста и немногих других подобных книг. Сам Джебран считал «Пророка» лучшей своей работой и трудился над ним почти всю жизнь. Он писал: «Я думаю, что „Пророк“ всегда был во мне, еще с тех пор, когда я жил рядом с горой Ливан».

От переводчика: «Миллионы арабов, читающие его произведения на родном языке, признают Джебрана самым выдающимся писателем и философом этого столетия. Его книги переведены на десятки языков, включая все основные европейские языки. Его живопись выставлялась во многих столицах мира, искусствоведы сравнивают ее с работами Вильяма Блейка. «Пророк» был написан Джебраном в 1923 году по-английски и в том же году увидел свет. Интерес к нему до сих пор огромен. Достаточно сказать, что только в США с момента первой публикации «Пророка» уже продано более четырех миллионов экземпляров и вплоть до сегодняшних дней ежегодно распродается более 80 тысяч книг в год. Причина такой популярности «Пророка» кроется в особой художественной его структуре, причудливо сочетающей мистические и выразительные элементы Востока с радостным христианством первых его пророков. В разных странах цитаты из этого произведения украшают стены общественных и ритуальных зданий, они используются как слова молитв. Идеи и образы этой книги заставляют открываться сердца так, как это происходит при чтении Экклезиаста и немногих других подобных книг. Сам Джебран считал «Пророка» лучшей своей работой и трудился над ним почти всю жизнь. Он писал: «Я думаю, что „Пророк“ всегда был во мне, еще с тех пор, когда я жил рядом с горой Ливан».